Unlocalized string in ChatZilla. THUNDERBIRD_3_0b1_BUILD1 THUNDERBIRD_3_0b1_RELEASE
authorCédric Corazza <cedric.corazza@wanadoo.fr>
Wed, 26 Nov 2008 22:11:39 +0100
changeset 268 dc07428312a50e62596db28abcf45399137bc7cb
parent 267 ab1e9ab2a40e813161e2e1cdd975ca57af47a475
child 269 5fba576c1021c01f342d0ce5e2e419e650af5291
push id261
push usercedric.corazza@wanadoo.fr
push dateWed, 26 Nov 2008 21:07:06 +0000
Unlocalized string in ChatZilla.
extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
--- a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+++ b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
@@ -917,21 +917,21 @@ msg.user.info         = Pseudonyme par défaut « %S », nom d'utilisateur « %S », et description « %S ».
 msg.connection.info   = "%S: utilisateur %S connecté via %S:%S (%S serveur).
 msg.server.info       = "%S: Connecté depuis %S, dernier ping : %S, latence (lag) : %S secondes.
 msg.connect.via       = Connecté via %S"
 msg.user.mode         = Le mode appliqué à l'utilisateur %S est maintenant %S"
 msg.not.connected     = "%S: non connecté.
 msg.insecure.server   = Votre connexion avec le serveur « %S » n'est pas sécurisée.
 msg.secure.connection = Signé par %S"
 msg.security.info     = Affiche les informations de sécurité sur la connexion en cours
-msg.going.offline     = &brandShortName; is trying to go into offline mode. This will disconnect you from ALL the networks and channels you're connected to.
-msg.really.go.offline = Passer hors ligne
-msg.dont.go.offline   = Ne pas passer hors ligne
-msg.offlinestate.offline = Vous êtes hors ligne. Cliquez sur l'icône pour vous connecter.
-msg.offlinestate.online  = Vous êtes connecté. Cliquez sur l'icône pour passer hors ligne.
+msg.going.offline     = &brandShortName; essaie de passer en mode déconnecté. Ceci vous déconnectera de TOUS les réseaux et salons auxquels vous êtes connecté.
+msg.really.go.offline = Passer en mode déconnecté
+msg.dont.go.offline   = Ne pas passer en mode déconnecté
+msg.offlinestate.offline = Vous êtes en mode déconnecté. Cliquez sur l'icône pour vous connecter.
+msg.offlinestate.online  = Vous êtes connecté. Cliquez sur l'icône pour passer en mode déconnecté.
 msg.member            = Membre
 msg.operator          = Opérateur
 msg.voiced            = Voice
 msg.voiceop           = Opérateur et Voice
 msg.no.mode           = Pas de mode
 msg.topic.info        = "%S, %S: Sujet, « %S »
 msg.notopic.info      = "%S, %S: Pas de sujet.
 msg.channel.info      = "%S: %S sur %S (%S) <%S>