Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox THUNDERBIRD_58_0b1_BUILD1 THUNDERBIRD_58_0b1_BUILD2 THUNDERBIRD_58_0b1_BUILD3 THUNDERBIRD_58_0b1_RELEASE THUNDERBIRD_58_0b2_BUILD1 THUNDERBIRD_58_0b2_RELEASE THUNDERBIRD_58_0b3_BUILD1 THUNDERBIRD_58_0b3_RELEASE THUNDERBIRD_59_0b1_BUILD1 THUNDERBIRD_59_0b1_BUILD2 THUNDERBIRD_59_0b1_RELEASE
authorAlpha <adrien.gat@gmail.com>
Sat, 04 Nov 2017 10:52:44 +0000
changeset 6351 c8ab20e0e7c6a62bc0e2a9534df578d6cf942057
parent 6350 d1454a2737d31a512884e8388b8b5627a4e4f630
child 6352 a9355e7ca4a8250b512463b3738d851008cd0155
child 6358 da40a36e4d599c5cade930199ce17d6f698da868
child 6359 4744b6a24374e949ff34132d2affbdbbe490bb4e
child 6361 9f13926755a68ef8aecdcf34fb090d51a672b818
child 6365 7711bf05e6490d8bc9075d42612597b18396d7c9
child 6403 183ecf4963af0eb965122dfabb0b398c1dad3e17
child 6422 cf7aebb6dcbdf7d358c5acfda8b3eb187cad8f7a
child 6433 ee4e69c225e1e38c2f7c9839bd031328114abdc9
push id4876
push userpontoon@mozilla.com
push dateSat, 04 Nov 2017 10:52:47 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Alpha <adrien.gat@gmail.com> - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
devtools/client/debugger.properties
dom/chrome/security/csp.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -341,16 +341,23 @@ pluginActivateNow.accesskey=m
 # plugin.
 pluginActivateAlways.label=Toujours autoriser
 pluginActivateAlways.accesskey=A
 pluginBlockNow.label=Bloquer le plugin
 pluginBlockNow.accesskey=B
 pluginContinue.label=Laisser activé
 pluginContinue.accesskey=L
 
+# Flash activation doorhanger UI
+flashActivate.message=Souhaitez-vous activer Adobe Flash sur ce site ? Activez Adobe Flash uniquement sur les sites en lesquels vous avez confiance.
+flashActivate.outdated.message=Souhaitez-vous activer une version obsolète d’Adobe Flash sur ce site ? Une version obsolète présente des risques de sécurité et affecte les performances de votre navigateur.
+flashActivate.remember=Se souvenir de cette décision
+flashActivate.noAllow=Ne pas autoriser
+flashActivate.allow=Autoriser
+
 # in-page UI
 PluginClickToActivate=Activer %S.
 PluginVulnerableUpdatable=Ce plugin est vulnérable et doit être mis à jour.
 PluginVulnerableNoUpdate=Ce plugin possède des failles de sécurité.
 
 # infobar UI
 pluginContinueBlocking.label=Poursuivre le blocage
 pluginContinueBlocking.accesskey=B
--- a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
+++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -46,16 +46,17 @@ autocompleteFooterOptionOSX = Préférences de remplissage automatique des formulaires
 # displayed at the bottom of the drop down suggestion, to open Form Autofill browser preferences. This version is used
 # instead of autocompleteFooterOption* when the menu width is below 185px.
 autocompleteFooterOptionShort = Plus d’options
 autocompleteFooterOptionOSXShort = Préférences
 # LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
 # Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
 category.address = l’adresse
 category.name = le nom
+category.organization2 = société
 category.tel = le téléphone
 category.email = l’adresse électronique
 # LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
 fieldNameSeparator = ,\u0020
 # LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
 # text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
 # "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
 # The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
@@ -94,16 +95,17 @@ editBtnLabel = Modifier…
 
 # LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
 # in browser preferences.
 addNewAddressTitle = Ajouter une nouvelle adresse
 editAddressTitle = Modifier l’adresse
 givenName = Prénom
 additionalName = Deuxième prénom
 familyName = Nom
+organization2 = Société
 streetAddress = Adresse postale
 city = Ville
 province = Région
 state = État
 postalCode = Code postal
 zip = Code postal (États-Unis)
 country = Pays ou région
 tel = Téléphone
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -388,17 +388,17 @@ editor.enableBreakpoint=Activer le point d’arrêt
 # for removing a breakpoint on a line.
 editor.removeBreakpoint=Supprimer le point d’arrêt
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.editBreakpoint): Editor gutter context menu item
 # for setting a breakpoint condition on a line.
 editor.editBreakpoint=Modifier le point d’arrêt
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionalBreakpoint): Editor gutter context
-# menu item for adding/editing a breakpoint condition on a line.
+# menu item for adding a breakpoint condition on a line.
 editor.addConditionalBreakpoint=Ajouter un point d’arrêt conditionnel
 
 editor.addConditionalBreakpoint.accesskey=c
 
 # LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Placeholder text for
 # input element inside ConditionalPanel component
 editor.conditionalPanel.placeholder=Ce point d’arrêt mettra en pause l’exécution lorsque l’expression est vraie
 
@@ -427,17 +427,17 @@ generated=généré
 
 # LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location
 original=original
 
 # LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
 # input element
 expressions.placeholder=Ajouter une expression espionne
 
-expressions.placeholder.accesskey=x
+expressions.label=Ajouter une expression espionne
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item
 # for closing the selected tab below the mouse.
 sourceTabs.closeTab=Fermer l’onglet
 sourceTabs.closeTab.accesskey=o
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item
 # for closing the other tabs.
--- a/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -110,11 +110,15 @@ couldntParseScheme = Impossible d’analyser le schéma dans %1$S
 # %1$S is the string source
 couldntParsePort = Impossible d’analyser le port dans %1$S
 # LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
 # %1$S is the name of the duplicate directive
 duplicateDirective = Doublon de la directive %1$S détecté. Toutes les instances, sauf la première, seront ignorées.
 # LOCALIZATION NOTE (deprecatedDirective):
 # %1$S is the name of the deprecated directive, %2$S is the name of the replacement.
 deprecatedDirective = La directive « %1$S » est obsolète. Veuillez utiliser la directive « %2$S » à la place.
+# LOCALIZATION NOTE (deprecatedChildSrcDirective):
+# %1$S is the value of the deprecated directive.
+# Do not localize: worker-src, frame-src
+deprecatedChildSrcDirective = La directive « %1$S » est obsolète. Veuillez utiliser la directive « worker-src » pour contrôler des workers ou la directive « frame-src » pour contrôler des images.
 # LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag):
 # %1$S is the option that could not be understood
 couldntParseInvalidSandboxFlag = Impossible d’analyser l’option de bac à sable invalide « %1$S ».