Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox
authorAlpha <adrien.gat@gmail.com>
Thu, 22 Feb 2018 18:13:51 +0000
changeset 6455 c50be7d597e6f68ca584a988ca0a3f4d9a03dd0a
parent 6454 d6abe328756df11aa767d60d2dc005ea24369626
child 6456 2f9c7964840f746f89d908da256c918621548a2f
push id4976
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 22 Feb 2018 18:13:53 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Alpha <adrien.gat@gmail.com> - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com> - superboa <superboa@hotmail.fr>
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
browser/chrome/overrides/appstrings.properties
browser/chrome/overrides/netError.dtd
devtools/client/layout.properties
dom/chrome/appstrings.properties
dom/chrome/netError.dtd
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -190,16 +190,23 @@ actualAppCacheSize=Le cache d’applications utilise actuellement %1$S %2$S d’espace disque
 #   e.g., "The total usage is currently using 200 MB"
 #   %1$S = size
 #   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
 totalSiteDataSize=Le stockage de données des sites utilise actuellement %1$S %2$S d’espace disque
 loadingSiteDataSize=Calcul du volume des données des sites…
 clearSiteDataPromptTitle=Effacer les cookies et les données des sites
 clearSiteDataPromptText=En cliquant sur « Effacer maintenant », vous effacerez toutes les données des sites et tous les cookies stockés par Firefox. Cette action peut vous déconnecter de certains sites et supprimer du contenu web disponible hors connexion.
 clearSiteDataNow=Effacer maintenant
+
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the total usage of site data.
+#   e.g., "The total usage is currently using 200 MB"
+#   %1$S = size
+#   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+totalSiteDataSize1=Le stockage de données des sites et du cache utilise actuellement %1$S %2$S d’espace disque
+loadingSiteDataSize1=Calcul du volume des données des sites et du cache…
 persistent=Persistant
 siteUsage=%1$S %2$S
 acceptRemove=Supprimer
 # LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings2.description): %S = brandShortName
 siteDataSettings2.description=Les sites suivants stockent des données de sites sur votre ordinateur. %S conserve les données des sites avec stockage persistant jusqu’à ce que vous les supprimiez, et supprime les données des sites sans stockage persistant lorsque de l’espace supplémentaire est nécessaire.
 # LOCALIZATION NOTE (removeAllSiteData, removeAllSiteDataShown):
 # removeAllSiteData and removeAllSiteDataShown are both used on the same one button,
 # never displayed together and can share the same accesskey.
--- a/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
@@ -1,21 +1,24 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY     window.title                  "Paramètres - Données des sites">
 
+<!ENTITY     window1.title                 "Paramètres - Cookies et données des sites">
 <!ENTITY     hostCol.label                 "Site">
 <!ENTITY     statusCol.label               "État">
 <!ENTITY     cookiesCol.label              "Cookies">
 <!ENTITY     usageCol.label                "Stockage">
 <!ENTITY     searchTextboxPlaceHolder             "Rechercher des sites web">
 <!ENTITY     searchTextboxPlaceHolder.accesskey   "R">
 <!ENTITY     removeSelected.label          "Supprimer les sites sélectionnés">
 <!ENTITY     removeSelected.accesskey      "S">
 <!ENTITY     save.label                    "Enregistrer les changements">
 <!ENTITY     save.accesskey                "E">
 <!ENTITY     cancel.label                  "Annuler">
 <!ENTITY     cancel.accesskey              "A">
 <!ENTITY     removingDialog.title          "Supprimer les données du site">
 <!ENTITY     removingSelected.description  "Supprimer les données du site supprimera également les cookies et le contenu web hors connexion. Cette action pourrait vous déconnecter des sites web. Voulez-vous vraiment effectuer ces changements ?">
 <!ENTITY     siteTree2.label               "Les cookies des sites web suivants seront supprimés">
+<!ENTITY     removingDialog1.title         "Suppression des cookies et des données des sites">
+<!ENTITY     siteTree3.label               "Les cookies et les données associés aux sites suivants seront supprimés">
--- a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
+++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -35,8 +35,9 @@ harmfulBlocked=Le site web à l’adresse %S a été signalé comme potentiellement dangereux et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
 unwantedBlocked=Le site web à l’adresse %S a été signalé comme comportant des logiciels indésirables et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
 deceptiveBlocked=Le site web à l’adresse %S a été signalé comme étant trompeur et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
 cspBlocked=Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon.
 corruptedContentErrorv2=Le site à l’adresse %S a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée.
 remoteXUL=Cette page utilise une ancienne technologie qui n’est plus disponible par défaut dans Firefox.
 ## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
 sslv3Used=Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
 inadequateSecurityError=Le site web a essayé d’accéder à un niveau de sécurité inapproprié.
+blockedByPolicyTemp=Cette page a été bloquée par l’éditeur de stratégies d’entreprise.
--- a/browser/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -177,10 +177,13 @@ was trying to connect. -->
 <!ENTITY certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation "Ce site a recours à HTTP Strict Transport Security (HSTS) pour indiquer à &brandShortName; de n’établir qu’une connexion sécurisée. Ainsi il n’est pas possible d’ajouter d’exception pour ce certificat.">
 <!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "Copier le texte dans le presse-papiers">
 
 <!ENTITY inadequateSecurityError.title "La connexion n’est pas sécurisée">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
      "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
 <!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> fait appel à des technologies de sécurisation obsolètes et vulnérables aux attaques. Un attaquant pourrait facilement révéler des informations que vous pensiez être sécurisées. L’administrateur du site web devra d’abord corriger le serveur avant que vous puissiez visiter le site.</p><p>Code d’erreur : NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
 
+<!ENTITY blockedByPolicyTemp.title "Page bloquée">
+<!ENTITY blockedByPolicyTemp.longDesc "<p>L’accès a été désactivé par votre administrateur.</p>">
+
 <!ENTITY prefReset.longDesc "Ce problème semble être provoqué par vos paramètres de sécurité réseau. Voulez-vous restaurer les paramètres par défaut ?">
 <!ENTITY prefReset.label "Restaurer les paramètres par défaut">
--- a/devtools/client/layout.properties
+++ b/devtools/client/layout.properties
@@ -3,16 +3,23 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # LOCALIZATION NOTE This file contains the Layout Inspector strings.
 # The Layout Inspector is a panel accessible in the Inspector sidebar.
 
 # LOCALIZATION NOTE (flexbox.header): The accordion header for the Flexbox pane.
 flexbox.header=Flexbox
 
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.noFlexboxeOnThisPage): In the case where there are no CSS
+# flex containers to display.
+flexbox.noFlexboxeOnThisPage=Sélectionnez un conteneur flexible ou un élément flex pour continuer.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.overlayFlexbox): Header for the list of flex container
+# elements if only one item can be selected.
+
 # LOCALIZATION NOTE (layout.cannotShowGridOutline, layout.cannotSHowGridOutline.title):
 # In the case where the grid outline cannot be effectively displayed.
 layout.cannotShowGridOutline=Impossible d’afficher la structure de cette grille
 layout.cannotShowGridOutline.title=La structure de la grille sélectionnée est trop grande pour être utilisée dans le panneau Disposition.
 
 # LOCALIZATION NOTE (layout.displayAreaNames): Label of the display area names setting
 # option in the CSS Grid pane.
 layout.displayAreaNames=Afficher le nom des zones
@@ -42,16 +49,8 @@ layout.overlayMultipleGrids=Superposer p
 
 # LOCALIZATION NOTE (layout.overlayGrid): Alternate header for the list of grid container
 # elements if only one item can be selected.
 layout.overlayGrid=Superposer une grille
 
 # LOCALIZATION NOTE (layout.rowColumnPositions): The row and column position of a grid
 # cell shown in the grid cell infobar when hovering over the CSS grid outline.
 layout.rowColumnPositions=Ligne %S / Colonne %S
-
-# LOCALIZATION NOTE (layout.promoteMessage): Text displayed in the promote bar for the
-# layout panel.
-layout.promoteMessage=Explorez les grilles CSS avec la dernière version de l’inspecteur de grilles CSS.
-
-# LOCALIZATION NOTE (layout.learnMore): Text for the link displayed in the promote bar
-# for the layout panel.
-layout.learnMore=En savoir plus…
--- a/dom/chrome/appstrings.properties
+++ b/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -33,8 +33,9 @@ malwareBlocked=Le site web à l’adresse %S a été signalé comme une source d’attaques et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
 unwantedBlocked=Le site web à l’adresse %S a été signalé comme comportant des logiciels indésirables et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
 deceptiveBlocked=Le site web à l’adresse %S a été signalé comme étant trompeur et a été bloqué suivant vos préférences de sécurité.
 cspBlocked=Cette page a une stratégie de sécurité de contenu qui l’empêche d’être chargée de cette façon.
 corruptedContentErrorv2=Le site à l’adresse %S a subi une violation de protocole réseau qui ne peut pas être corrigée.
 remoteXUL=Cette page utilise une ancienne technologie qui n’est plus disponible par défaut.
 sslv3Used=Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable.
 weakCryptoUsed=Les propriétaires de %S ont mal configuré leur site. Pour éviter que vos données ne soient dérobées, cette application ne s’est pas connectée à ce site.
 inadequateSecurityError=Le site web a essayé d’accéder à un niveau de sécurité inapproprié.
+blockedByPolicyTemp=Cette page a été bloquée par l’éditeur de stratégies d’entreprise.
--- a/dom/chrome/netError.dtd
+++ b/dom/chrome/netError.dtd
@@ -196,8 +196,11 @@ refusé la connexion.</p>
 
 <!ENTITY remoteXUL.title "XUL distant">
 <!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Veuillez contacter les propriétaires du site web pour les informer de ce problème.</li></ul></p>">
 
 <!ENTITY inadequateSecurityError.title "La connexion n’est pas sécurisée">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
      "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
 <!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> fait appel à des technologies de sécurisation obsolètes et vulnérables aux attaques. Un attaquant pourrait facilement révéler des informations que vous pensiez être sécurisées. L’administrateur du site web devra d’abord corriger le serveur avant que vous puissiez visiter le site.</p><p>Code d’erreur : NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY blockedByPolicyTemp.title "Page bloquée">
+<!ENTITY blockedByPolicyTemp.longDesc "<p>L’accès a été désactivé par votre administrateur.</p>">