Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox
authorThéo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Wed, 01 Nov 2017 15:32:43 +0000
changeset 6349 c432a05d072fb795ddd06a173e1cfb46e3e6b39c
parent 6348 0acb9b0193811ec302f88ea7dc33c4ab8050978c
child 6350 d1454a2737d31a512884e8388b8b5627a4e4f630
push id4874
push userpontoon@mozilla.com
push dateWed, 01 Nov 2017 15:32:46 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
devtools/client/layout.properties
--- a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
+++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -15,16 +15,19 @@ autofillSecurityOptionsLink = Options de remplissage automatique des formulaires et de sécurité
 autofillSecurityOptionsLinkOSX = Préférences de remplissage automatique des formulaires et de sécurité
 # LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
 # that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
 changeAutofillOptions = Modifier les options de remplissage automatique des formulaires
 changeAutofillOptionsOSX = Modifier les préférences de remplissage automatique des formulaires
 # LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
 # shown when saving addresses.
 addressesSyncCheckbox = Partager les adresses avec les appareils synchronisés
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = Partager les cartes bancaires avec les appareils synchronisés
 # LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, createAddressLabel, updateAddressLabel): Used on the doorhanger
 # when an address change is detected.
 updateAddressMessage = Souhaitez-vous mettre à jour votre adresse avec cette nouvelle information ?
 createAddressLabel = Créer une nouvelle adresse
 updateAddressLabel = Mettre à jour l’adresse
 # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
 # Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
 # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
@@ -39,29 +42,28 @@ openAutofillMessagePanel = Ouvrir le pan
 # displayed at the bottom of the drop down suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
 autocompleteFooterOption = Options de remplissage automatique des formulaires
 autocompleteFooterOptionOSX = Préférences de remplissage automatique des formulaires
 # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
 # displayed at the bottom of the drop down suggestion, to open Form Autofill browser preferences. This version is used
 # instead of autocompleteFooterOption* when the menu width is below 185px.
 autocompleteFooterOptionShort = Plus d’options
 autocompleteFooterOptionOSXShort = Préférences
-# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization, category.tel, category.email):
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
 # Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
 category.address = l’adresse
 category.name = le nom
-category.organization = l’entreprise
 category.tel = le téléphone
 category.email = l’adresse électronique
 # LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
 fieldNameSeparator = ,\u0020
 # LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
 # text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
 # "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
-# The text would be e.g. Also autofills company, phone, email.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
 phishingWarningMessage = Renseigne aussi automatiquement %S
 phishingWarningMessage2 = Renseigne automatiquement %S
 # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
 # suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
 insecureFieldWarningDescription = %S a détecté un site non sécurisé. Le remplissage automatique des formulaires est temporairement désactivé
 
 # LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
 autofillAddressesCheckbox = Compléter les adresses automatiquement
@@ -92,17 +94,16 @@ editBtnLabel = Modifier…
 
 # LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
 # in browser preferences.
 addNewAddressTitle = Ajouter une nouvelle adresse
 editAddressTitle = Modifier l’adresse
 givenName = Prénom
 additionalName = Deuxième prénom
 familyName = Nom
-organization = Entreprise
 streetAddress = Adresse postale
 city = Ville
 province = Région
 state = État
 postalCode = Code postal
 zip = Code postal (États-Unis)
 country = Pays ou région
 tel = Téléphone
--- a/devtools/client/layout.properties
+++ b/devtools/client/layout.properties
@@ -1,15 +1,18 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # LOCALIZATION NOTE This file contains the Layout Inspector strings.
 # The Layout Inspector is a panel accessible in the Inspector sidebar.
 
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.header): The accordion header for the Flexbox pane.
+flexbox.header=Flexbox
+
 # LOCALIZATION NOTE (layout.cannotShowGridOutline, layout.cannotSHowGridOutline.title):
 # In the case where the grid outline cannot be effectively displayed.
 layout.cannotShowGridOutline=Impossible d’afficher la structure de cette grille
 layout.cannotShowGridOutline.title=La structure de la grille sélectionnée est trop grande pour être utilisée dans le panneau Disposition.
 
 # LOCALIZATION NOTE (layout.displayAreaNames): Label of the display area names setting
 # option in the CSS Grid pane.
 layout.displayAreaNames=Afficher le nom des zones