Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox
authorThéo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Fri, 16 Feb 2018 16:10:24 +0000
changeset 6449 b5ff41a9ee262e18581212d7dfec7674c8514962
parent 6448 9401e3f14cdc92fb52f49c15cda20d634593720d
child 6450 63c921967107d8541a4d8026186e3906c8c6562d
push id4970
push userpontoon@mozilla.com
push dateFri, 16 Feb 2018 16:10:27 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
browser/chrome/browser/browser.dtd
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -226,20 +226,18 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY urlbar.translateNotificationAnchor.tooltip       "Traduire cette page">
 <!ENTITY urlbar.translatedNotificationAnchor.tooltip      "Gérer la traduction de la page">
 <!ENTITY urlbar.emeNotificationAnchor.tooltip             "Gérer l’utilisation des logiciels DRM">
 
 <!ENTITY urlbar.cameraBlocked.tooltip            "Vous avez empêché ce site d’accéder à votre caméra.">
 <!ENTITY urlbar.microphoneBlocked.tooltip        "Vous avez empêché ce site d’accéder à votre microphone.">
 <!ENTITY urlbar.screenBlocked.tooltip            "Vous avez empêché ce site de partager votre écran.">
 <!ENTITY urlbar.geolocationBlocked.tooltip       "Vous avez empêché ce site d’accéder à vos données de géolocalisation.">
-<!ENTITY urlbar.indexedDBBlocked.tooltip         "Vous avez empêché ce site de stocker des données.">
 <!ENTITY urlbar.webNotificationsBlocked.tooltip  "Vous avez empêché ce site d’envoyer des notifications.">
 <!ENTITY urlbar.persistentStorageBlocked.tooltip "Vous avez empêché ce site d’utiliser le stockage persistant.">
-
 <!ENTITY urlbar.popupBlocked.tooltip             "Vous avez bloqué des popups pour ce site web.">
 
 <!ENTITY urlbar.canvasBlocked.tooltip            "Vous avez empêché ce site d’extraire des informations de canvas.">
 
 <!ENTITY urlbar.openHistoryPopup.tooltip                "Afficher l’historique">
 
 <!ENTITY searchItem.title             "Rechercher">
 
@@ -298,17 +296,16 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY fileMenu.accesskey       "F">
 <!ENTITY newUserContext.label             "Nouvel onglet contextuel">
 <!ENTITY newUserContext.accesskey         "c">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.label        "&#xad;Nouvelle fenêtre">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.key        "N">
 <!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey      "u">
 <!ENTITY newPrivateWindow.label     "Nouvelle fenêtre de navigation privée">
 <!ENTITY newPrivateWindow.accesskey "N">
-<!ENTITY newNonRemoteWindow.label   "Fenêtre non e10s">
 
 <!ENTITY editMenu.label         "Édition">
 <!ENTITY editMenu.accesskey       "n">
 <!ENTITY undoCmd.label            "Annuler">
 <!ENTITY undoCmd.key            "Z">
 <!ENTITY undoCmd.accesskey          "U">
 <!ENTITY redoCmd.label            "Rétablir">
 <!ENTITY redoCmd.key            "Y">
@@ -353,28 +350,22 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY historyUndoMenu.label "Onglets récemment fermés">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
 <!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "Fenêtres récemment fermées">
 <!ENTITY historyRestoreLastSession.label "Restaurer la session précédente">
 
 <!ENTITY showAllHistoryCmd2.label "Afficher l’historique">
 <!ENTITY showAllHistoryCmd.commandkey "h">
 
-<!ENTITY appMenuCustomize.label "Personnaliser">
-<!ENTITY appMenuCustomize.tooltip "Personnaliser le menu et les barres d’outils">
-<!ENTITY appMenuCustomizeExit.label "Quitter la personnalisation">
-<!ENTITY appMenuCustomizeExit.tooltip "Terminer la personnalisation">
-
 <!ENTITY appMenuHistory.showAll.label "Afficher l’historique">
 <!ENTITY appMenuHistory.clearRecent.label "Effacer l’historique récent…">
 <!ENTITY appMenuHistory.restoreSession.label "Restaurer la session précédente">
 <!ENTITY appMenuHistory.viewSidebar.label "Afficher le panneau de l’historique">
 <!ENTITY appMenuHistory.recentHistory.label "Historique récent">
 <!ENTITY appMenuHelp.label "Aide">
-<!ENTITY appMenuHelp.tooltip "Ouvrir le menu d’aide">
 
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.label "Onglets synchronisés">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.notabs.label): This is shown beneath
      the name of a device when that device has no open tabs -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.notabs.label "Aucun onglet ouvert">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showMore.label, appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip):
      This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.label "Afficher plus d’onglets">
@@ -387,16 +378,17 @@ These should match what Safari and other
      when Sync is configured but syncing tabs is disabled. -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label "Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.noclients.label): This is shown
      when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
      the account. We also show links to download Firefox for android/ios. -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.title "Aucun onglet synchronisé pour l’instant.">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle "Vous souhaitez afficher ici les onglets de vos autres appareils ?">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.openprefs.label "Préférences de synchronisation">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label "Ouvrir les préférences de synchronisation">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.notsignedin.label "Connectez-vous pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.unverified.label "Votre compte doit être vérifié.">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.signin.label "Se connecter à Sync">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.managedevices.label "Gérer les appareils…">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.sidebar.label "Panneau latéral des onglets synchronisés">
 
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.connectdevice.label "Connecter un autre appareil">
 
@@ -440,24 +432,16 @@ These should match what Safari and other
 
 <!ENTITY openCmd.commandkey           "l">
 <!ENTITY urlbar.placeholder2          "Saisir un terme à rechercher ou une adresse">
 <!ENTITY urlbar.accesskey             "d">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.extension.label): Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. -->
 <!ENTITY urlbar.extension.label       "Extension :">
 <!ENTITY urlbar.switchToTab.label     "Aller à l’onglet :">
 
-<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.question "Voulez-vous améliorer la façon dont vous effectuez des recherches en activant les suggestions ?">
-<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.learnMore "En savoir plus…">
-<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.learnMore.accesskey "V">
-<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.disable "Non">
-<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.disable.accesskey "N">
-<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.enable "Oui">
-<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.enable.accesskey "O">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.searchSuggestionsNotification.hintPrefix): Shown just before the suggestions opt-out hint. -->
 <!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.hintPrefix "Suggestion :">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.searchSuggestionsNotification.hint): &#x1F50E; is the magnifier icon emoji, please don't change it. -->
 <!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.hint "obtenez de l’aide pour vos recherches : repérez l’icône &#x1F50E; à côté des suggestions de recherche.">
 <!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.changeSettingsWin "Modifier les options…">
 <!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.changeSettingsWin.accesskey "M">
 <!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.changeSettingsUnix "Modifier les préférences…">
 <!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.changeSettingsUnix.accesskey "M">
@@ -725,18 +709,16 @@ you can use these alternative items. Oth
 
 <!ENTITY pageStyleMenu.label "Style de la page">
 <!ENTITY pageStyleMenu.accesskey "y">
 <!ENTITY pageStyleNoStyle.label "Aucun style">
 <!ENTITY pageStyleNoStyle.accesskey "n">
 <!ENTITY pageStylePersistentOnly.label "Style de base de la page">
 <!ENTITY pageStylePersistentOnly.accesskey "b">
 
-<!ENTITY pageReportIcon.tooltip            "Changer la politique popups de ce site web">
-
 <!ENTITY allowPopups.accesskey "p">
 <!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
      on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
      over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . -->
 <!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "Modifier les préférences de blocage de popups…">
 <!ENTITY editPopupSettings.label "Modifier les options de blocage de popups…">
 <!ENTITY editPopupSettings.accesskey "e">
 <!ENTITY dontShowMessage.accesskey "u">
@@ -858,31 +840,28 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY syncSignIn.accesskey         "Y">
 <!ENTITY syncSyncNowItem.label        "Synchroniser maintenant">
 <!ENTITY syncSyncNowItem.accesskey    "S">
 <!ENTITY syncReAuthItem.label         "Se reconnecter à &syncBrand.shortName.label;…">
 <!ENTITY syncReAuthItem.accesskey     "r">
 <!ENTITY syncToolbarButton.label      "Synchroniser">
 
 <!ENTITY customizeMode.menuAndToolbars.header3 "Déplacez vos outils favoris vers la barre d’outils ou le menu qui la prolonge.">
-<!ENTITY customizeMode.menuAndToolbars.empty "Besoin d’encore plus d’outils ?">
-<!ENTITY customizeMode.menuAndToolbars.emptyLink "Faites votre choix parmi des milliers de modules complémentaires">
 <!ENTITY customizeMode.restoreDefaults "Configuration par défaut">
 <!ENTITY customizeMode.done "Terminé">
 <!ENTITY customizeMode.titlebar "Barre de titre">
 <!ENTITY customizeMode.extraDragSpace "Espace pour saisir la fenêtre">
 <!ENTITY customizeMode.toolbars2 "Barres d’outils">
 <!ENTITY customizeMode.lwthemes "Thèmes">
 <!ENTITY customizeMode.lwthemes.myThemes "Mes thèmes">
 <!ENTITY customizeMode.lwthemes.recommended "Recommandés">
 <!ENTITY customizeMode.lwthemes.menuManage "Gérer">
 <!ENTITY customizeMode.lwthemes.menuManage.accessKey "G">
 <!ENTITY customizeMode.lwthemes.menuGetMore "Obtenir plus de thèmes">
 <!ENTITY customizeMode.lwthemes.menuGetMore.accessKey "O">
-<!ENTITY customizeMode.emptyOverflowList.description "Faites glisser et déposer les éléments ici pour les garder à portée de main, mais hors de votre barre d’outils…">
 <!ENTITY customizeMode.overflowList.title2 "Menu prolongeant la barre d’outils">
 <!ENTITY customizeMode.overflowList.description "Faites glisser et déposer les éléments ici pour les garder à portée de main, mais hors de votre barre d’outils…">
 <!ENTITY customizeMode.uidensity "Densité">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMode.uidensity.menuNormal.*):
      “Normal” is displayed in the Customize screen, under the Density menu. -->
 <!ENTITY customizeMode.uidensity.menuNormal.label "Normale">
 <!ENTITY customizeMode.uidensity.menuNormal.tooltip "Normale">
 <!ENTITY customizeMode.uidensity.menuNormal.accessKey "N">
@@ -1003,17 +982,16 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY newTabControlled.keepButton.label "Conserver les modifications">
 <!ENTITY newTabControlled.keepButton.accesskey "C">
 <!ENTITY newTabControlled.restoreButton.label "Restaurer les paramètres">
 <!ENTITY newTabControlled.restoreButton.accesskey "R">
 
 <!ENTITY pageActionButton.tooltip "Actions pour la page">
 <!ENTITY pageAction.addToUrlbar.label "Ajouter à la barre d’adresse">
 <!ENTITY pageAction.removeFromUrlbar.label "Retirer de la barre d’adresse">
-
 <!ENTITY pageAction.allowInUrlbar.label "Afficher dans la barre d’adresse">
 <!ENTITY pageAction.disallowInUrlbar.label "Ne pas afficher dans la barre d’adresse">
 <!ENTITY pageAction.manageExtension.label "Gérer l’extension…">
 
 <!ENTITY pageAction.sendTabToDevice.label "Envoyer l’onglet vers un appareil">
 <!ENTITY sendToDevice.syncNotReady.label "Synchronisation des appareils…">
 
 <!ENTITY libraryButton.tooltip "Consulter l’historique, les marque-pages enregistrés et plus encore">