Update mobile strings
authorTheo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Sun, 13 Mar 2016 01:02:07 +0100
changeset 5634 b29a5fad4fb0195c250aac6429468ef1330018c7
parent 5633 6f67c6021055725ae89e018a4fa832e7632f058b
child 5638 7f5af9daf510a2470f3877696357c1b995aac9f7
push id4313
push usertheo.chevalier11@gmail.com
push dateSun, 13 Mar 2016 00:02:29 +0000
Update mobile strings
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
devtools/client/animationinspector.dtd
devtools/client/animationinspector.properties
dom/chrome/security/csp.properties
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/search_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
mobile/android/chrome/aboutFeedback.dtd
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -163,16 +163,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY shareSelect.accesskey "s">
 <!ENTITY shareVideo.label "Partager la vidéo">
 <!ENTITY shareVideo.accesskey "a">
 <!ENTITY feedsMenu2.label "S’abonner à cette page">
 <!ENTITY subscribeToPageMenupopup.label "S’abonner à cette page">
 <!ENTITY subscribeToPageMenuitem.label "S’abonner à cette page…">
 <!ENTITY addCurPagesCmd.label "Marquer tous les onglets…">
 <!ENTITY showAllBookmarks2.label "Afficher tous les marque-pages">
+<!ENTITY recentBookmarks.label "Marqués récemment">
 <!ENTITY unsortedBookmarksCmd.label "Marque-pages non classés">
 <!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "Afficher plus de marque-pages">
 
 <!ENTITY backCmd.label                "Page précédente">
 <!ENTITY backButton.tooltip           "Reculer d’une page">
 <!ENTITY forwardCmd.label             "Page suivante">
 <!ENTITY forwardButton.tooltip        "Avancer d’une page">
 <!ENTITY backForwardButtonMenu.tooltip "Faire un clic droit ou cliquer en déplaçant la souris vers le bas pour afficher l’historique">
@@ -191,17 +192,16 @@ These should match what Safari and other
      used to provide accessible labels to users of assistive technology like screenreaders.
      It is not possible to see them visually in the UI. -->
 <!ENTITY urlbar.defaultNotificationAnchor.label         "Afficher une notification">
 <!ENTITY urlbar.geolocationNotificationAnchor.label     "Afficher la demande de géolocalisation">
 <!ENTITY urlbar.addonsNotificationAnchor.label          "Afficher le message d’installation du module complémentaire">
 <!ENTITY urlbar.indexedDBNotificationAnchor.label       "Afficher le message concernant le stockage de l’application hors connexion">
 <!ENTITY urlbar.loginFillNotificationAnchor.label       "Gérer vos informations d’identification">
 <!ENTITY urlbar.passwordNotificationAnchor.label        "Cocher la case si vous souhaitez que votre mot de passe soit enregistré">
-<!ENTITY urlbar.webappsNotificationAnchor.label         "Afficher le message d’installation de l’application">
 <!ENTITY urlbar.pluginsNotificationAnchor.label         "Gérer l’utilisation du plugin sur cette page">
 <!ENTITY urlbar.webNotsNotificationAnchor3.label        "Gérer l’envoi de notifications par le site">
 
 <!ENTITY urlbar.webRTCShareDevicesNotificationAnchor.label      "Gérer le partage de la caméra et/ou du microphone avec ce site">
 <!ENTITY urlbar.webRTCSharingDevicesNotificationAnchor.label    "Vous partagez votre caméra et/ou votre microphone avec ce site">
 <!ENTITY urlbar.webRTCShareMicrophoneNotificationAnchor.label   "Gérer le partage du microphone avec ce site">
 <!ENTITY urlbar.webRTCSharingMicrophoneNotificationAnchor.label "Vous partagez votre microphone avec ce site">
 <!ENTITY urlbar.webRTCShareScreenNotificationAnchor.label       "Gérer le partage de fenêtres ou d’écran avec ce site">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -469,30 +469,16 @@ dataReportingNotification.button.accessK
 processHang.label = Une page web ralentit votre navigateur. Que voulez-vous faire ?
 processHang.button_stop.label = L’arrêter
 processHang.button_stop.accessKey = a
 processHang.button_wait.label = Patienter
 processHang.button_wait.accessKey = P
 processHang.button_debug.label = Déboguer le script
 processHang.button_debug.accessKey = D
 
-# Webapps notification popup
-webapps.install = Installer
-webapps.install.accesskey = I
-#LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall2) %S is the web app name
-webapps.requestInstall2 = Voulez-vous installer « %1$S » à partir de ce site ?
-webapps.install.success = Application installée
-webapps.install.inprogress = Installation en cours
-webapps.uninstall = Désinstaller
-webapps.uninstall.accesskey = D
-webapps.doNotUninstall = Ne pas désinstaller
-webapps.doNotUninstall.accesskey = M
-#LOCALIZATION NOTE (webapps.requestUninstall) %1$S is the web app name
-webapps.requestUninstall = Voulez-vous désinstaller « %1$S » ?
-
 # LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
 fullscreenButton.tooltip=Afficher la fenêtre en plein écran (%S)
 
 service.toolbarbutton.label=Services
 service.toolbarbutton.tooltiptext=Services
 
 # LOCALIZATION NOTE (social.install.description): %1$S is the hostname of the social provider, %2$S is brandShortName (e.g. Firefox)
 service.install.description=Voulez-vous activer les services de %1$S pour un affichage dans la barre d’outils et le panneau latéral de %2$S ?
--- a/devtools/client/animationinspector.dtd
+++ b/devtools/client/animationinspector.dtd
@@ -9,20 +9,16 @@
      keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
      You want to make that choice consistent across the developer tools.
      A good criteria is the language in which you'd find the best
      documentation on web development on the web. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (animationInspectorTitle): This is the label shown in the sidebar tab -->
 <!ENTITY animationInspectorTitle "Animations">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (invalidElement): This is the label shown in the panel
-     when an invalid node is currently selected in the inspector. -->
-<!ENTITY invalidElement "Aucune animation trouvée pour l’élément actuel.">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (selectElement): This is the label shown in the panel
      when an invalid node is currently selected in the inspector, to invite the
      user to select a new node by clicking on the element-picker icon. -->
 <!ENTITY selectElement         "Sélectionnez un autre élément de la page.">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (allAnimations): This is the label shown at the bottom of
      the panel, in a toolbar, to let the user know the toolbar applies to all
      animations, not just the ones applying to the current element. -->
--- a/devtools/client/animationinspector.properties
+++ b/devtools/client/animationinspector.properties
@@ -5,16 +5,28 @@
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector
 # which is available as a sidebar panel in the Inspector.
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
+# LOCALIZATION NOTE (panel.invalidElementSelected):
+# This is the label shown in the panel when an invalid node is currently
+# selected in the inspector (i.e. a non-element node or a node that is not
+# animated).
+panel.invalidElementSelected=Aucune animation trouvée pour l’élément actuel.
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.pseudoElementSelected):
+# This is the label shown in the panel when a pseudo-element is currently
+# selected in the inspector (pseudo-elements can be animated, but the tool
+# doesn't yet support them).
+panel.pseudoElementSelected=Les pseudo-éléments animés ne sont pas encore pris en charge.
+
 # LOCALIZATION NOTE (player.animationNameLabel):
 # This string is displayed in each animation player widget. It is the label
 # displayed before the animation name.
 player.animationNameLabel=Animation :
 
 # LOCALIZATION NOTE (player.transitionNameLabel):
 # This string is displayed in each animation player widget. It is the label
 # displayed in the header, when the element is animated by mean of a css
--- a/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -30,20 +30,20 @@ couldNotProcessUnknownDirective = Impossible de procéder à la directive inconnue « %1$S »
 # %1$S is the option that could not be understood
 ignoringUnknownOption = L’option inconnue « %1$S » a été ignorée.
 # LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc):
 # %1$S defines the duplicate src
 ignoringDuplicateSrc = La source dupliquée « %1$S » a été ignorée.
 # LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP):
 # %1$S defines the ignored src
 ignoringSrcFromMetaCSP = La source « %1$S » a été ignorée (Non pris en charge lorsque transmis par un élément « meta »).
-# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptSrc):
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc):
 # %1$S is the ignored src
 # script-src is a directive name and should not be localized
-ignoringSrcWithinScriptSrc = La source « %1$S » présente dans « script-src » a été ignorée : « nonce-source » ou « hash-source » spécifié.
+ignoringSrcWithinScriptStyleSrc = La source « %1$S » présente dans « script-src » ou « style-src » a été ignorée : « nonce-source » ou « hash-source » spécifié.
 # LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2):
 # %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS
 reportURInotHttpsOrHttp2 = L’URI du rapport (%1$S) doit être de type HTTP ou HTTPS.
 # LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader):
 # %1$S is the ETLD of the page with the policy
 reportURInotInReportOnlyHeader = Ce site (%1$S) possède une politique Report-Only sans URI de rapport. CSP ne bloquera pas cette politique et ne pourra pas rapporter ses violations.
 # LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
 # %1$S is the CSP Source that could not be parsed
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -1,16 +1,12 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-
-<!ENTITY  no_space_to_start_error "Il n’y a pas assez d’espace disponible pour permettre à &brandShortName; de démarrer.">
-<!ENTITY  error_loading_file "Une erreur est survenue en essayant de charger des fichiers nécessaires pour lancer &brandShortName;">
-
 <!ENTITY firstrun_panel_title_welcome "Bienvenue">
 <!ENTITY  onboard_start_message3 "Naviguez avec &brandShortName;">
 <!ENTITY  onboard_start_subtext3 "Personnalisez facilement votre navigation web mobile.">
 
 <!ENTITY firstrun_urlbar_message "Bienvenue sur &brandShortName;">
 <!ENTITY firstrun_urlbar_subtext "Trouvez plus rapidement ce que vous recherchez grâce aux suggestions de recherche.">
 <!ENTITY firstrun_bookmarks_title "Historique">
 <!ENTITY firstrun_bookmarks_message "Vos sites préférés, directement">
@@ -45,42 +41,39 @@
 <!ENTITY  crash_sorry "Nous sommes désolés">
 <!ENTITY  crash_comment "Ajouter un commentaire (les commentaires sont visibles par tout le monde)">
 <!ENTITY  crash_allow_contact2 "Permettre à &vendorShortName; de vous contacter à propos de ce rapport">
 <!ENTITY  crash_email "Votre adresse électronique">
 <!ENTITY  crash_closing_alert "Quitter sans envoyer de rapport de plantage ?">
 <!ENTITY  sending_crash_report "Envoi du rapport de plantage\u2026">
 <!ENTITY  crash_close_label "Fermer">
 <!ENTITY  crash_restart_label "Redémarrer &brandShortName;">
-<!ENTITY  exit_label "Quitter">
-
-<!ENTITY  launcher_shortcuts_title "Applications web pour &brandShortName;">
-<!ENTITY  launcher_shortcuts_empty "Aucune application web trouvée">
-
-<!ENTITY choose_file "Choisir un fichier">
 
 <!ENTITY url_bar_default_text2 "Recherche ou adresse">
 
 <!ENTITY bookmark "Marquer cette page">
 <!ENTITY bookmark_added "Marque-page ajouté">
 <!-- Localization note (bookmark_already_added) : This string is
      used as a label in a toast. It is the verb "to bookmark", not
      the noun "a bookmark". -->
 <!ENTITY bookmark_already_added "Déjà dans les marque-pages">
 <!ENTITY bookmark_removed "Marque-page supprimé">
 <!ENTITY bookmark_updated "Marque-page mis à jour">
 <!ENTITY bookmark_options "Options">
+<!ENTITY screenshot_added_to_bookmarks "Capture d’écran ajoutée aux marque-pages">
+<!-- Localization note (screenshot_folder_label_in_bookmarks): We save links to screenshots
+     the user takes. The folder we store these links in is located in the bookmarks list
+     and is labeled by this String. -->
+<!ENTITY screenshot_folder_label_in_bookmarks "Captures d’écran">
 
 <!ENTITY history_today_section "Aujourd’hui">
 <!ENTITY history_yesterday_section "Hier">
 <!ENTITY history_week_section3 "Les 7 derniers jours">
-<!ENTITY history_this_month_section "Ce mois-ci">
 <!ENTITY history_older_section3 "Il y a plus de 6 mois">
 
-<!ENTITY go "Aller">
 <!ENTITY search "Rechercher">
 <!ENTITY reload "Actualiser">
 <!ENTITY forward "Page suivante">
 <!ENTITY menu "Menu">
 <!ENTITY back "Retour">
 <!ENTITY stop "Arrêter">
 <!ENTITY site_security "Sécurité du site">
 <!ENTITY edit_mode_cancel "Annuler">
@@ -167,38 +160,29 @@
 <!-- Localization note (pref_search_hint) : "TIP" as in "hint", "clue" etc. Displayed as an
      advisory message on the customise search providers settings page explaining how to add new
      search providers.
      The &formatI; in the string will be replaced by a small image of the icon described, and can be moved to wherever
      it is applicable. -->
 <!ENTITY pref_search_hint "ASTUCE : Ajoutez n’importe quel site à votre liste de moteurs de recherche en effectuant un appui long sur leur champ de recherche puis en appuyant sur l’icône &formatI;.">
 <!ENTITY pref_category_advanced "Avancé">
 <!ENTITY pref_category_advanced_summary2 "Restaurer les onglets, plugins, outils de développement">
-<!ENTITY pref_developer_remotedebugging "Débogage distant">
 <!ENTITY pref_developer_remotedebugging_usb "Débogage distant par USB">
 <!ENTITY pref_developer_remotedebugging_wifi "Débogage distant par Wi-Fi">
 <!ENTITY pref_developer_remotedebugging_wifi_disabled_summary "Le débogage par Wi-Fi nécessite que votre appareil dispose d’une application permettant de lire les QR codes.">
 <!ENTITY pref_remember_signons2 "Enreg. les identifiants">
 <!ENTITY pref_manage_logins "Gérer les identifiants">
 
 <!ENTITY pref_category_home "Écran d’accueil">
 <!ENTITY pref_category_home_summary "Personnaliser l’écran d’accueil">
 <!ENTITY pref_category_home_panels "Panneaux">
-<!ENTITY home_add_panel_title "Nouveau panneau">
-<!ENTITY home_add_panel_empty "Désolé, aucun panneau à ajouter n’a été trouvé.">
-<!-- Localization note (home_add_panel_installed):
-     The &formatS; will be replaced with the name of the new panel the user just
-     selected to be added to the home page. -->
-<!ENTITY home_add_panel_installed "« &formatS; » ajouté à l’écran d’accueil">
-<!ENTITY pref_category_home_content_settings "Paramètres du contenu">
-<!ENTITY pref_home_updates "Mises à jour automatiques">
+<!ENTITY pref_category_home_add_ons "Modules">
+<!ENTITY pref_home_updates2 "Mises à jour du contenu">
 <!ENTITY pref_home_updates_enabled "Activées">
 <!ENTITY pref_home_updates_wifi "Seulement par Wi-Fi">
-<!ENTITY pref_home_suggested_sites "Suggestions de sites">
-<!ENTITY pref_home_suggested_sites_summary "Afficher sur votre écran d’accueil des raccourcis vers des sites que nous pensons que vous trouverez intéressants">
 <!ENTITY pref_category_home_homepage "Page d’accueil">
 <!ENTITY home_homepage_title "Définir une page d’accueil">
 <!-- Localization note (home_homepage_radio_user_address): The user will see a series of radio
      buttons to choose the homepage they'd like to start on. When they click the radio
      button for this string, they will use the built-in default Firefox homepage (about:home). -->
 <!ENTITY home_homepage_radio_default "Accueil de &brandShortName;">
 <!-- Localization note (home_homepage_radio_user_address): The user will see a series of radio
      buttons to choose the homepage they'd like to start on. When they click the radio
@@ -353,17 +337,16 @@ size. -->
 <!ENTITY pref_panels_reorder "Modifier l’ordre">
 <!ENTITY pref_panels_move_up "Monter">
 <!ENTITY pref_panels_move_down "Descendre">
 
 <!ENTITY datareporting_notification_title "Stats et données de &brandShortName;">
 <!ENTITY datareporting_notification_action_long "choisir ce que j’envoie">
 <!ENTITY datareporting_notification_action "Choisir ce que j’envoie">
 <!ENTITY datareporting_notification_summary "Afin d’améliorer votre navigation, &brandShortName; envoie automatiquement certaines informations à &vendorShortName;.">
-<!ENTITY datareporting_notification_summary_short "Afin d’améliorer votre navigation…">
 <!ENTITY datareporting_notification_ticker_text "&datareporting_notification_title; : &datareporting_notification_action_long;">
 
 <!-- Localization note (datareporting_fhr_title, datareporting_fhr_summary,
      reporting_telemetry_title, datareporting_telemetry_summary,
      datareporting_crashreporter_summary) : These match the strings in
      en-US/chrome/browser/preferences/advanced.dtd (healthReportSection.label,
      healthReportDesc.label, telemetrySection.label, telemetryDesc.label,
      crashReporterDesc.label). -->
@@ -407,17 +390,16 @@ size. -->
 <!ENTITY page "Page">
 <!ENTITY tools "Outils">
 <!ENTITY new_tab "Nouvel onglet">
 <!ENTITY new_private_tab "Nouvel onglet nav. privée">
 <!ENTITY close_all_tabs "Fermer tous les onglets">
 <!ENTITY close_private_tabs "Fermer les onglets privés">
 <!ENTITY tabs_normal "Onglets">
 <!ENTITY tabs_private "Privés">
-<!ENTITY tabs_synced "Synchronisés">
 <!ENTITY set_image_fail "Impossible de choisir cette image">
 <!ENTITY set_image_path_fail "Impossible d’enregistrer l’image">
 <!ENTITY set_image_chooser_title "Définir l’image comme">
 
 <!-- Localization note (find_text, find_prev, find_next, find_close) : These strings are used
      as alternate text for accessibility. They are not visible in the UI. -->
 <!ENTITY find_text "Rechercher dans la page">
 <!ENTITY find_prev "Précédent">
@@ -497,22 +479,16 @@ size. -->
      as possible. -->
 <!ENTITY reading_list_added3 "Page ajoutée à la liste de lecture">
 <!ENTITY reading_list_removed "Page retirée de votre liste de lecture">
 <!-- Localization note (reading_list_remove) : Used to remove the currently open page from
      the user's reading list. The opposite of overlay_share_reading_list_btn_label. -->
 <!ENTITY reading_list_remove "Retirer de la liste de lecture">
 <!ENTITY reading_list_duplicate "La page se trouve déjà dans votre liste de lecture">
 
-<!-- Localization note (reading_list_time_minutes2) : This string is used in the "Reading List"
-     panel on the home page to give the user an estimate of how many minutes it will take to
-     read an article. The word "minute" should be abbreviated if possible. -->
-<!ENTITY reading_list_time_minutes2 "&formatD; min">
-<!ENTITY reading_list_time_over_an_hour "Plus d’une heure">
-
 <!-- Localization note : These strings are used as alternate text for accessibility.
      They are not visible in the UI. -->
 <!ENTITY page_action_dropmarker_description "Actions supplémentaires">
 
 <!ENTITY masterpassword_create_title "Créer un mot de passe principal">
 <!ENTITY masterpassword_remove_title "Effacer le mot de passe principal">
 <!ENTITY masterpassword_password "Mot de passe">
 <!ENTITY masterpassword_confirm "Confirmer le mot de passe">
@@ -622,17 +598,16 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY doorhanger_tracking_state_disabled "Désactivée">
 <!ENTITY doorhanger_tracking_message_enabled1 "Des tentatives de pistage de votre comportement en ligne ont été bloquées.">
 <!ENTITY doorhanger_tracking_message_disabled2 "Cette page possède des éléments qui peuvent pister votre navigation.">
 
 <!-- Common mixed and tracking content strings in site identity popup -->
 <!ENTITY learn_more "En savoir plus">
 <!ENTITY enable_protection "Activer la protection">
 <!ENTITY disable_protection "Désactiver la protection">
-<!ENTITY keep_blocking "Poursuivre le blocage">
 
 <!ENTITY private_data_success "Données personnelles effacées">
 <!ENTITY private_data_fail "Certaines données personnelles ne peuvent pas être effacées">
 
 <!ENTITY bookmarkhistory_button_import "Importer">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_both "Importation des marque-pages et de l’historique depuis Android">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_bookmarks "Importation des marque-pages depuis Android">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_history "Importation de l’historique depuis Android">
@@ -715,17 +690,16 @@ just addresses the organization to follo
      time the tabs were last synced relative to the current time; examples
      include "42 minutes ago", "4 days ago", "last week", etc. The subject of
      "Last synced" is one of the user's other Sync clients, typically Firefox on
      their desktop or laptop.-->
 <!ENTITY remote_tabs_last_synced "Dernière synchronisation : &formatS;">
 <!-- Localization note: Used when the sync has not happend yet, showed in place of a date -->
 <!ENTITY remote_tabs_never_synced "Dernière synchronisation : jamais">
 
-<!ENTITY intent_uri_cannot_open "Impossible d’ouvrir le lien">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (intent_uri_private_browsing_prompt): This string will
      appear in an alert when a user, who is currently in private browsing,
      clicks a link that will open an external Android application. "&formatS;"
      will be replaced with the name of the application that will be opened. -->
 <!ENTITY intent_uri_private_browsing_prompt "Ce lien sera ouvert dans &formatS;. Voulez-vous vraiment quitter la navigation privée ?">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (intent_uri_private_browsing_multiple_match_title): This
      string will appear as the title of an alert when a user, who is currently
      in private browsing, clicks a link that will open an external Android
--- a/mobile/android/base/search_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/search_strings.dtd
@@ -16,14 +16,12 @@
 
 <!ENTITY search_pref_title 'Paramètres'>
 <!ENTITY search_pref_button_content_description 'Paramètres'>
 
 <!ENTITY pref_clearHistory_confirmation 'Historique effacé'>
 <!ENTITY pref_clearHistory_dialogMessage 'Supprimer l’ensemble de l’historique de recherche de cet appareil ?'>
 <!ENTITY pref_clearHistory_title 'Effacer l’historique de recherche'>
 
-<!ENTITY pref_searchProvider_title 'Moteur de recherche'>
-
 <!ENTITY search_widget_button_label 'Rechercher'>
 
 <!ENTITY network_error_title 'Aucune connexion Internet'>
 <!ENTITY network_error_message 'Appuyez ici pour vérifier vos paramètres réseau'>
--- a/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/sync_strings.dtd
@@ -32,118 +32,48 @@
 <!-- Bookmark folder strings -->
 <!ENTITY bookmarks.folder.menu.label 'Menu Marque-pages'>
 <!ENTITY bookmarks.folder.places.label ''>
 <!ENTITY bookmarks.folder.tags.label 'Étiquettes'>
 <!ENTITY bookmarks.folder.toolbar.label 'Barre personnelle'>
 <!ENTITY bookmarks.folder.unfiled.label 'Marque-pages non classés'>
 <!ENTITY bookmarks.folder.desktop.label 'Marque-pages ordinateur'>
 <!ENTITY bookmarks.folder.mobile.label 'Marque-pages mobile'>
-<!ENTITY bookmarks.folder.readinglist.label 'Liste de lecture'>
 <!-- Pinned sites on about:home. This folder should never be shown to the user, but we have to give it a string name -->
 <!ENTITY bookmarks.folder.pinned.label 'Épinglés'>
 
-<!-- Send tab to device. -->
-<!ENTITY sync.title.redirect.to.set.up.sync.label 'Configurer &syncBrand.shortName.label; pour l’envoi d’onglets'>
-<!ENTITY sync.text.redirect.to.set.up.sync.label 'Configurez &syncBrand.fullName.label; sur votre appareil afin qu’il puisse envoyer des onglets à d’autres appareils.'>
-<!ENTITY sync.text.tab.sent.label 'Votre onglet a été envoyé !'>
-<!ENTITY sync.text.tab.not.sent.label 'Un problème est survenu lors de l’envoi de votre onglet.'>
-
 <!-- Firefox account strings. -->
 
-<!ENTITY fxaccount_full_label 'Comptes Firefox'>
-
-<!ENTITY fxaccount_custom_server_account_title 'Utiliser le compte sur le serveur'>
-<!ENTITY fxaccount_custom_server_sync_title 'Stocker les données Sync sur le serveur'>
-
-<!-- Localization note: these are shown in all screens that query the
-     user for an email address and password. Hide and show are button
-     labels. -->
-<!ENTITY fxaccount_email_hint 'Courriel'>
-<!ENTITY fxaccount_password_hint 'Mot de passe'>
-<!ENTITY fxaccount_password_hide 'Masquer'>
-<!ENTITY fxaccount_password_show 'Afficher'>
-
 <!-- Localization note: these are shown in screens after the user has
      created or signed in to an account, and take the user back to
      Firefox. -->
 <!ENTITY fxaccount_back_to_browsing 'Poursuivre la navigation'>
 
-<!-- Localization note: the following two strings are interpolated
-     into fxaccount_create_account_policy_text2; see note for that
-     string as well.  Compare fxaccount_status_{linktos,linkprivacy}:
-     these strings are separated to accommodate languages that decline
-     the two uses differently. -->
-<!ENTITY fxaccount_policy_linktos 'conditions d’utilisation'>
-<!ENTITY fxaccount_policy_linkprivacy 'politique de confidentialité'>
 <!ENTITY fxaccount_status_more 'Plus&ellipsis;'>
 <!ENTITY fxaccount_remove_account 'Déconnecter…'>
 
 <!ENTITY fxaccount_remove_account_dialog_title 'Supprimer le compte Firefox ?'>
 <!ENTITY fxaccount_remove_account_dialog_message '&brandShortName; ne se synchronisera plus avec votre compte, mais ne supprimera aucune donnée de navigation sur cet appareil.'>
 <!-- Localization note: format string below will be replaced
      with the Firefox Account's email address. -->
 <!ENTITY fxaccount_remove_account_toast 'Compte Firefox &formatS; supprimé.'>
 
 <!ENTITY fxaccount_getting_started_welcome_to_sync 'Bienvenue dans &syncBrand.shortName.label;'>
 <!ENTITY fxaccount_getting_started_description2 'Connectez-vous pour synchroniser vos onglets, marque-pages, identifiants et bien plus.'>
 <!ENTITY fxaccount_getting_started_get_started 'Démarrer'>
 <!ENTITY fxaccount_getting_started_old_firefox 'Vous utilisez une ancienne version de &syncBrand.shortName.label; ?'>
 
-<!-- Localization note: the Firefox below should not change with the
-     particular version of Firefox installed (Release, Beta, Aurora,
-     etc).  The account remains a "Firefox" account. -->
-<!ENTITY fxaccount_create_account_header2 'Créer un compte Firefox'>
-<!ENTITY fxaccount_create_account_password_length_restriction '8 caractères minimum'>
-<!ENTITY fxaccount_create_account_day_of_birth 'Jour'>
-<!ENTITY fxaccount_create_account_month_of_birth 'Mois'>
-<!ENTITY fxaccount_create_account_year_of_birth 'Année de naissance'>
-<!-- Localization note: &formatS1; is fxaccount_policy_linktos, &formatS2; is fxaccount_policy_linkprivacy, both hyperlinked. -->
-<!ENTITY fxaccount_create_account_policy_text2 'En continuant, j’accepte les &formatS1; et la &formatS2; des services en ligne de Firefox.'>
-<!ENTITY fxaccount_create_account_button 'Suivant'>
-<!ENTITY fxaccount_create_account_choose_what_to_sync 'Choisir que synchroniser'>
-<!ENTITY fxaccount_create_account_sign_in_instead 'Vous possédez déjà un compte ? Connectez-vous'>
-<!ENTITY fxaccount_create_account_1990_or_earlier '1990 ou antérieure'>
-<!ENTITY fxaccount_create_account_unknown_error 'Création de compte impossible'>
-
-<!ENTITY fxaccount_account_create_not_allowed 'Création de compte impossible'>
-<!ENTITY fxaccount_account_create_not_allowed_you_must_meet_certain_age_requirements 'Vous devez avoir atteint l’âge requis pour pouvoir créer un compte.'>
-<!ENTITY fxaccount_account_create_not_allowed_learn_more 'En savoir plus'>
+<!ENTITY fxaccount_confirm_account_header 'Confirmer votre compte'>
+<!ENTITY fxaccount_confirm_account_resend_email 'Renvoyer le courriel'>
 
-<!ENTITY fxaccount_confirm_account_header 'Confirmer votre compte'>
-<!-- Localization note: &formatS; is the Firefox Account's email address. -->
-<!ENTITY fxaccount_confirm_account_verification_link 'Un lien de vérification a été envoyé à &formatS;'>
-<!ENTITY fxaccount_confirm_account_resend_email 'Renvoyer le courriel'>
-<!ENTITY fxaccount_confirm_account_change_email 'Oublier cette adresse électronique ?'>
-<!ENTITY fxaccount_confirm_account_verification_link_sent2 'Courriel de vérification envoyé'>
-<!ENTITY fxaccount_confirm_account_verification_link_not_sent2 'Impossible d’envoyer le courriel de vérification'>
-<!ENTITY fxaccount_resend_unlock_code_button_label 'Renvoyer le courriel de déverrouillage'>
-<!ENTITY fxaccount_unlock_code_sent 'Courriel de déverrouillage du compte envoyé'>
-<!ENTITY fxaccount_unlock_code_not_sent 'Impossible d’envoyer le courriel de déverrouillage du compte'>
-
-<!ENTITY fxaccount_sign_in_sub_header 'Connexion'>
 <!ENTITY fxaccount_sign_in_button_label 'Se connecter'>
-<!ENTITY fxaccount_sign_in_forgot_password 'Mot de passe oublié ?'>
-<!ENTITY fxaccount_sign_in_create_account_instead 'Créer un compte'>
-<!ENTITY fxaccount_sign_in_unknown_error 'Connexion impossible'>
-
-<!ENTITY fxaccount_account_verified_sub_header 'Compte vérifié'>
-<!ENTITY fxaccount_account_verified_description2 'La synchronisation de vos données débutera dans un instant.'>
-
-<!ENTITY fxaccount_migration_finished_header 'Mise à jour terminée'>
-
-<!ENTITY fxaccount_update_credentials_header 'Connexion'>
-<!ENTITY fxaccount_update_credentials_button_label 'Se connecter'>
-<!ENTITY fxaccount_update_credentials_unknown_error 'Connexion impossible'>
 
 <!ENTITY fxaccount_finish_migrating_header 'Connectez-vous pour terminer la mise à jour'>
 <!ENTITY fxaccount_finish_migrating_button_label 'Terminer la mise à jour'>
-<!ENTITY fxaccount_finish_migrating_description 'Terminer la mise à jour peut nécessiter de transférer une grande quantité de données. Il est recommandé de se connecter à un réseau Wi-Fi.'>
 
-<!ENTITY fxaccount_status_header2 'Compte Firefox'>
 <!ENTITY fxaccount_status_signed_in_as 'Connecté en tant que'>
 <!ENTITY fxaccount_status_manage_account 'Gérer le compte'>
 <!ENTITY fxaccount_status_auth_server 'Serveur de comptes'>
 <!ENTITY fxaccount_status_sync_now 'Synchroniser maintenant'>
 <!ENTITY fxaccount_status_syncing2 'Synchronisation…'>
 <!ENTITY fxaccount_status_device_name 'Nom de l’appareil'>
 <!ENTITY fxaccount_status_sync_server 'Serveur Sync'>
 <!ENTITY fxaccount_status_sync '&syncBrand.shortName.label;'>
@@ -188,24 +118,18 @@
 <!-- Localization note: the format string will be fxaccount_sign_in_button_label, linkified. -->
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_ATTEMPT_TO_CREATE_AN_ACCOUNT_THAT_ALREADY_EXISTS_2 'Ce compte existe déjà. &formatS1;'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_ATTEMPT_TO_ACCESS_AN_ACCOUNT_THAT_DOES_NOT_EXIST 'Courriel ou mot de passe invalide'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_INCORRECT_PASSWORD 'Courriel ou mot de passe invalide'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_ATTEMPT_TO_OPERATE_ON_AN_UNVERIFIED_ACCOUNT 'Le compte n’est pas vérifié'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_CLIENT_HAS_SENT_TOO_MANY_REQUESTS 'Serveur occupé, veuillez réessayer ultérieurement'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_SERVICE_TEMPORARILY_UNAVAILABLE_TO_DUE_HIGH_LOAD 'Serveur occupé, veuillez réessayer ultérieurement'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_UNKNOWN_ERROR 'Un problème est survenu'>
-<!ENTITY fxaccount_remote_error_COULD_NOT_CONNECT 'Connexion au réseau impossible'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_ACCOUNT_LOCKED 'Le compte est verrouillé. &formatS1;'>
 
 <!ENTITY fxaccount_sync_sign_in_error_notification_title2 '&syncBrand.shortName.label; n’est pas connecté'>
 <!-- Localization note: the format string below will be replaced
      with the Firefox Account's email address. -->
 <!ENTITY fxaccount_sync_sign_in_error_notification_text2 'Appuyez pour vous connecter en tant que &formatS;'>
 <!ENTITY fxaccount_sync_finish_migrating_notification_title 'Terminer la mise à jour de &syncBrand.shortName.label; ?'>
 <!-- Localization note: the format string below will be replaced
      with the Firefox Account's email address. -->
 <!ENTITY fxaccount_sync_finish_migrating_notification_text 'Appuyez pour vous connecter en tant que &formatS;'>
-
-<!-- Localization note: the following strings are used in a
-     notification and should be kept as short as possible. -->
-<!ENTITY old_sync_deprecated_notification_title 'Connectez-vous pour poursuivre la synchronisation'>
-<!ENTITY old_sync_deprecated_notification_content 'Votre compte n’est plus pris en charge'>
deleted file mode 100644
--- a/mobile/android/chrome/aboutFeedback.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY pageTitle                 "Retours d’utilisation de &brandShortName;">
-
-<!ENTITY intro.header              "Avez-vous une minute ?">
-<!ENTITY intro.message             "Dites-nous ce que vous pensez jusque-là de &brandShortName; pour Android.">
-<!ENTITY intro.happyLink           "Je l’adore">
-<!ENTITY intro.sadLink             "Je rencontre quelques problèmes">
-<!ENTITY intro.maybeLater          "Plus tard, peut-être">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (support.pre3): Include a trailing space as needed. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE (support.link2): Avoid leading/trailing spaces, this text is a link. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE (support.post3): Include a starting space as needed. -->
-<!ENTITY support.pre3              "Vous pouvez visiter notre ">
-<!ENTITY support.link2             "site d’assistance">
-<!ENTITY support.post3             " pour obtenir des réponses aux questions les plus fréquentes.">
-
-<!ENTITY happy.header              "Merci de votre soutien !">
-<!ENTITY happy.message             "Voulez-vous nous aider encore plus en nous attribuant une note de 5 étoiles sur Google Play ?">
-<!ENTITY happy.finePrint           "C’est très rapide et vous ferez une bonne action.">
-<!ENTITY happy.ratingLink          "Oui, ouvrir Google Play">
-<!ENTITY happy.maybeLater2         "Plus tard, peut-être">
-<!ENTITY happy.noThanks            "Non merci">
-
-<!ENTITY sad.header                "Ah mince…">
-<!ENTITY sad.message               "Nous sommes désolés d’apprendre que vous rencontrez des problèmes avec &brandShortName;. Expliquez-nous ce qu’il s’est passé afin que nous puissions le corriger.">
-<!ENTITY sad.placeholder           "Saisissez votre retour ici">
-<!ENTITY sad.lastSite2             "Inclure le dernier site visité">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (sad.urlPlaceholder): Placeholder text that appears in "Last visited site" input box when there is no text. -->
-<!ENTITY sad.urlPlaceholder        "http://">
-<!ENTITY sad.thanksHeader2         "Merci de nous en avoir informé.">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (sad.thanksMessageTop, sad.thanksMessageBottom): These two
-     strings will appear as separate paragraphs but make up one message. -->
-<!ENTITY sad.thanksMessageTop      "Nous travaillons sans relâche pour améliorer &brandShortName;. Soyez assurés que des êtres humains vont lire votre retour et faire leur maximum pour résoudre votre problème.">
-<!ENTITY sad.thanksMessageBottom   "Ou sinon…">
-
-<!ENTITY feedback.privacy2         "Afin de préserver votre vie privée, veuillez ne pas inclure d’informations personnelles dans votre retour.">
-<!ENTITY feedback.send             "Envoyer le retour">