Sync with Central
authorTheo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Sat, 12 Nov 2016 16:52:05 +0000
changeset 5831 ad47720783869c7c0c196306ecfb9b31823895d6
parent 5830 ae0b9de13e96e4588d4645994414379f4cb7ce58
child 5832 b2ff79e3e4a735bc1e4f8f4a924408cc910dd14a
push id4448
push usertheo.chevalier11@gmail.com
push dateSat, 12 Nov 2016 16:52:29 +0000
Sync with Central
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
devtools/client/animationinspector.properties
devtools/client/responsive.properties
devtools/client/webide.dtd
devtools/shared/gclicommands.properties
--- a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -37,14 +37,16 @@ tabs.closeTab.tooltip=Fermer l’onglet
 tabs.closeSelectedTab.tooltip=Fermer l’onglet (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio.tooltip):
 # %S is the keyboard shortcut for "Mute tab"
 tabs.muteAudio.tooltip=Rendre l’onglet muet (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio.tooltip):
 # %S is the keyboard shortcut for "Unmute tab"
 tabs.unmuteAudio.tooltip=Réactiver le son de l’onglet (%S)
 
+tabs.unblockAudio.tooltip=Lancer la lecture
+
 tabs.muteAudio.background.tooltip=Rendre l’onglet muet
 tabs.unmuteAudio.background.tooltip=Réactiver le son de l’onglet
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite):
 # %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs
 tabs.allowTabFocusByPromptForSite=Autoriser les dialogues de %S à vous déplacer vers leur onglet
--- a/devtools/client/animationinspector.properties
+++ b/devtools/client/animationinspector.properties
@@ -65,16 +65,34 @@ player.infiniteIterationCountText=∞
 # LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel):
 # This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
 # animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
 # iterationStart value.
 # %1$S will be replaced by the original iteration start value
 # %2$S will be replaced by the actual time of iteration start
 player.animationIterationStartLabel=Début de l’itération : %1$S (%2$S s)
 
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationEasingLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# easing value.
+player.animationEasingLabel=Accélération :
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# fill mode value.
+player.animationFillLabel=Remplissage :
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# direction value.
+player.animationDirectionLabel=Direction :
+
 # LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel):
 # This string is displayed in each animation player widget, to indicate either
 # how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current
 # time (in seconds too);
 player.timeLabel=%S s
 
 # LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel):
 # This string is displayed in each animation player widget, as the label of
--- a/devtools/client/responsive.properties
+++ b/devtools/client/responsive.properties
@@ -64,8 +64,18 @@ responsive.remoteOnly=La vue adaptative est uniquement disponible pour les onglets distants, tels que ceux utilisés pour le contenu Web dans une version multi-processus de Firefox.
 # container tab.
 responsive.noContainerTabs=La vue adaptative n’est pas disponible dans les onglets contextuels.
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.noThrottling): UI option in a menu to configure
 # network throttling.  This option is the default and disables throttling so you
 # just have normal network conditions.  There is not very much room in the UI
 # so a short string would be best if possible.
 responsive.noThrottling=Aucune limitation de la bande passante
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.devicePixelRatio): tooltip for the
+# DevicePixelRatio (DPR) dropdown when is enabled.
+responsive.devicePixelRatio=Ratio de pixels de l’appareil (DPR)
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.autoDPR): tooltip for the DevicePixelRatio
+# (DPR) dropdown when is disabled because a device is selected.
+# The argument (%1$S) is the selected device (e.g. iPhone 6) that set
+# automatically the DPR value.
+responsive.autoDPR=DPR définit automatiquement par %1$S
--- a/devtools/client/webide.dtd
+++ b/devtools/client/webide.dtd
@@ -207,12 +207,12 @@
 <!ENTITY simulator_reset "Réinitialiser">
 <!ENTITY simulator_name "Nom">
 <!ENTITY simulator_software "Logiciel">
 <!ENTITY simulator_version "Version">
 <!ENTITY simulator_profile "Profil">
 <!ENTITY simulator_hardware "Matériel">
 <!ENTITY simulator_device "Appareil">
 <!ENTITY simulator_screenSize "Écran">
-<!ENTITY simulator_pixelRatio "Rapport d’aspect de pixel">
+<!ENTITY simulator_pixelRatio "Ratio de pixels">
 <!ENTITY simulator_tv_data "Simulateur TV">
 <!ENTITY simulator_tv_data_open "Données de configuration">
 <!ENTITY simulator_tv_data_open_button "Ouvrir le répertoire de configuration…">
--- a/devtools/shared/gclicommands.properties
+++ b/devtools/shared/gclicommands.properties
@@ -78,22 +78,22 @@ screenshotDelayDesc=Délai (secondes)
 # LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayManual) A fuller description of the
 # 'delay' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
 # asks for help on what it does.
 screenshotDelayManual=Le temps à attendre (en secondes) avant de prendre la capture d’écran
 
 # LOCALIZATION NOTE (screenshotDPRDesc) A very short string to describe
 # the 'dpr' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
 # a dialog when the user is using this command.
-screenshotDPRDesc=Rapport d’aspect de pixel de l’appareil
+screenshotDPRDesc=Ratio de pixels de l’appareil
 
 # LOCALIZATION NOTE (screenshotDPRManual) A fuller description of the
 # 'dpr' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
 # asks for help on what it does.
-screenshotDPRManual=Le rapport d’aspect de pixel de l’appareil à utiliser lors de la capture d’écran
+screenshotDPRManual=Le ratio de pixels de l’appareil à utiliser lors de la capture d’écran
 
 # LOCALIZATION NOTE (screenshotFullscreenDesc) A very short string to describe
 # the 'fullscreen' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
 # a dialog when the user is using this command.
 screenshotFullPageDesc=Page web entière ? (true/false)
 
 # LOCALIZATION NOTE (screenshotFullscreenManual) A fuller description of the
 # 'fullscreen' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user