Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox
Localization authors:
- Benoit Leseul <benoit.leseul@gmail.com>
--- a/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/devtools/client/webconsole.properties
@@ -474,16 +474,17 @@ webconsole.editor.toolbar.history.nextEx
# example: 3 messages
webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip=#1 message;#1 messages
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.label): the text that is displayed
# when displaying the multiline-input mode for the first time, until the user dismiss the
# text.
# Parameters: %1$S is Enter key, %2$S is the shorcut to evaluate the expression (
# Ctrl+Enter or Cmd+Enter on OSX).
+webconsole.input.editor.onboarding.label=Développez votre code plus rapidement avec le nouveau mode d’édition multiligne. Utilisez %1$S pour ajouter de nouvelles lignes et %2$S pour lancer l’exécution.
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.dissmis.label): the text that is
# displayed in the multiline-input mode onboarding UI to dismiss it.
webconsole.input.editor.onboarding.dissmis.label=J’ai compris !
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.enterKey): The text that will be used to represent the
# Enter key in the editor onboarding UI, as well as on the Editor toolbar "Run" button
# tooltip.
--- a/devtools/shared/accessibility.properties
+++ b/devtools/shared/accessibility.properties
@@ -118,16 +118,17 @@ accessibility.text.label.issue.optgroup.label2 = Utilisez un attribut « label » pour étiqueter un élément « optgroup ».
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.text.label.issue.toolbar): A title text that
# describes that currently selected accessible object for a toolbar must have a
# name provided when there is more than one toolbar in the document.
accessibility.text.label.issue.toolbar = Les barres d’outils doivent être étiquetées lorsqu’il y a plus d’une barre d’outils.
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.semantics): A title text that
# describes that currently selected accessible object is focusable and should
# indicate that it could be interacted with.
+accessibility.keyboard.issue.semantics=Les éléments pouvant obtenir le focus doivent disposer d’une sémantique interactive.
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.tabindex): A title text that
# describes that currently selected accessible object has a corresponding
# DOMNode that defines a tabindex attribute greater that 0 which can result in
# unexpected behaviour when navigating with keyboard.
accessibility.keyboard.issue.tabindex=Évitez d’utiliser une valeur d’attribut « tabindex » supérieure à zéro.
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.keyboard.issue.action): A title text that