Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox
authorThéo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Fri, 17 May 2019 09:14:18 +0000
changeset 7399 9af4728190520e546d516034f28afae653fb4483
parent 7398 d9945e8988061011900fc7b62087e7faaece4ca5
child 7400 9af49627f2229326f2b13d7ee98fe15de21c6e28
push id5670
push userpontoon@mozilla.com
push dateFri, 17 May 2019 09:14:22 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
browser/chrome/browser/browser.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -22,17 +22,17 @@ bookmarkAllTabsDefault=[Nom du dossier]
 
 xpinstallPromptMessage=%S a empêché ce site d’installer un logiciel sur votre ordinateur.
 # LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header)
 # The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from.
 xpinstallPromptMessage.header=Autoriser %S à installer un module complémentaire ?
 xpinstallPromptMessage.message=Vous essayez d’installer un module complémentaire depuis %S. Assurez-vous qu’il s’agit d’un site digne de confiance avant de continuer.
 xpinstallPromptMessage.header.unknown=Autoriser un site inconnu à installer un module complémentaire ?
 xpinstallPromptMessage.message.unknown=Vous essayez d’installer un module complémentaire depuis un site inconnu. Assurez-vous qu’il s’agit d’un site digne de confiance avant de continuer.
-xpinstallPromptMessage.learnMore=En apprendre plus sur l'installation des modules complémentaires en toute sécurité
+xpinstallPromptMessage.learnMore=En apprendre plus sur l’installation des modules complémentaires en toute sécurité
 xpinstallPromptMessage.dontAllow=Ne pas autoriser
 xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=N
 xpinstallPromptAllowButton=Autoriser
 # Accessibility Note:
 # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
 # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
 xpinstallPromptAllowButton.accesskey=u
 # Accessibility Note:
@@ -41,16 +41,22 @@ xpinstallPromptAllowButton.accesskey=u
 xpinstallPromptMessage.install=Continuer l’installation
 xpinstallPromptMessage.install.accesskey=I
 
 xpinstallDisabledMessageLocked=L’installation de logiciels a été désactivée par votre administrateur système.
 xpinstallDisabledMessage=L’installation de logiciels est actuellement désactivée. Cliquez sur « Activer » et essayez à nouveau.
 xpinstallDisabledButton=Activer
 xpinstallDisabledButton.accesskey=v
 
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy)
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by
+# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on.
+# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that
+# the administration can add to the message.
+
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
 # This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
 # %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
 # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
 # for an example of the full dialog.
 # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
 webextPerms.header=Ajouter %S ?
 
@@ -185,18 +191,16 @@ webext.remove.confirmation.button=Suppri
 # %S is vendorShortName
 webext.remove.abuseReportCheckbox.message=Je souhaite signaler cette extension à %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1)
 # %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
 # just installed.
 # %2$S is replaced with the localized name of the application.
 addonPostInstall.message1=%1$S a été ajouté à %2$S.
-addonPostInstall.okay.label=OK
-addonPostInstall.okay.key=O
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
 addonDownloadingAndVerifying=Téléchargement et vérification du module…;Téléchargement et vérification de #1 modules…
 addonDownloadVerifying=Vérification en cours
 
@@ -1096,16 +1100,15 @@ storageAccess.description.label = Il est conseillé de bloquer %1$S sur ce site si vous ne le reconnaissez pas ou ne lui faites pas confiance. Apprenez-en plus sur %2$S
 # The value of this string is embedded inside storageAccess.description.label.  See the localization note for storageAccess.description.label.
 storageAccess.description.learnmore = les traqueurs tiers
 
 confirmationHint.sendToDevice.label = Envoyé
 confirmationHint.sendToDeviceOffline.label = Mis en attente (hors connexion)
 confirmationHint.copyURL.label = Copié dans le presse-papiers
 confirmationHint.pageBookmarked.label = Ajoutée à la bibliothèque
 confirmationHint.addSearchEngine.label = Moteur de recherche ajouté
-
 confirmationHint.pinTab.label = Épinglé !
 confirmationHint.pinTab.description = Effectuez un clic droit sur l’onglet pour le désépingler.
 
 # LOCALIZATION NOTE (livebookmarkMigration.title):
 # Used by the export of user's live bookmarks to an OPML file as a title for the file.
 # %S will be replaced with brandShortName
 livebookmarkMigration.title                      = Marque-pages dynamiques de %S