Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox
authorgoofy <goofy@babelzilla.org>
Tue, 12 Feb 2019 10:33:07 +0000
changeset 7176 8eb3e60337c9
parent 7175 0794d802df28
child 7177 0ab729d22a16
push id5500
push userpontoon@mozilla.com
push dateTue, 12 Feb 2019 10:33:10 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com> - goofy <goofy@babelzilla.org>
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/newInstall.dtd
devtools/client/changes.properties
devtools/client/toolbox.properties
toolkit/chrome/mozapps/profile/profileDowngrade.dtd
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -1123,8 +1123,12 @@ you can use these alternative items. Oth
      users. -->
 <!ENTITY accessibilityIndicator.tooltip "Fonctionnalités d’accessibilité activées">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE: (addonPostInstallMessage.label):
      The first <image> tag is replaced with the icon for the add-ons menu.
      The second <image> tag is replaced with the icon for the toolbar menu. -->
 <!ENTITY addonPostInstallMessage.label "Gérez vos modules en cliquant sur <image class='addon-addon-icon'/> dans le menu <image class='addon-toolbar-icon'/>.">
 
+<!ENTITY addonPrivateBrowsing.okButton.label "J’ai compris">
+<!ENTITY addonPrivateBrowsing.okButton.accesskey "a">
+<!ENTITY addonPrivateBrowsing.manageButton.label "Gérer les extensions">
+<!ENTITY addonPrivateBrowsing.manageButton.accesskey "G">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/newInstall.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: For this feature, "installation" is used to mean "this
+ discrete download of Firefox" and "version" is used to mean "the specific
+ revision number of a given Firefox channel". These terms are not synonymous.
+-->
+
+<!ENTITY sync "Pour synchroniser les informations que vous avez déjà enregistrées dans Firefox avec cette installation de &brandShortName;, connectez-vous avec votre &syncBrand.fxAccount.label;.">
+<!ENTITY continue-button "Continuer">
+
+<!ENTITY mainText "Cette installation de &brandShortName; a un nouveau profil. Il ne partage pas les marque-pages, les mots de passe ni les préférences utilisateur avec les autres installations de Firefox (notamment Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition et Firefox Nightly) sur cet ordinateur.">
--- a/devtools/client/changes.properties
+++ b/devtools/client/changes.properties
@@ -22,18 +22,21 @@ changes.inlineStyleSheetLabel=Feuille de style intégrée %S
 changes.elementStyleLabel=Élément
 
 # LOCALIZATION NOTE (changes.iframeLabel): This label appears next to URLs of stylesheets
 # and element inline styles hosted by iframes. Lowercase intentional.
 changes.iframeLabel=iframe
 
 # LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copy): Label for "Copy" option in Changes panel
 # context menu
+changes.contextmenu.copy=Copier
 
 # LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copy.accessKey): Access key for "Copy"
 # option in the Changes panel.
+changes.contextmenu.copy.accessKey=C
 
 # LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.selectAll): Label for "Select All" option in the
 # Changes panel context menu to select all text content.
 changes.contextmenu.selectAll=Tout sélectionner
 
 # LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.selectAll.accessKey): Access key for "Select All"
 # option in the Changes panel.
+changes.contextmenu.selectAll.accessKey=T
--- a/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/devtools/client/toolbox.properties
@@ -195,16 +195,22 @@ toolbox.options.enableNewDebugger.label=Activer le nouveau débogueur
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel): This is displayed as a toolbox
 # header in about:devtools-toolbox. about:devtools-toolbox is used for instance when
 # inspecting tabs in about:debugging.
 # e.g. Mozilla Fennec (65.0a1)
 # The name of runtime: %1$S
 # The version of runtime: %2$S
 toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel=%1$S (%2$S)
 
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabel.thisFirefox): this is displayed
+# as a toolbox header in about:devtools-toolbox, when inspecting the current Firefox runtime
+# (for instance, when inspecting one of its tabs in about:debugging)
+# e.g. This Firefox (65.0a1)
+# The version of runtime: %S
+
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabelWithDeviceName): This is displayed
 # as a toolbox header in about:devtools-toolbox. about:devtools-toolbox is used for
 # instance when inspecting tabs in about:debugging.
 # e.g. Mozilla Fennec on Pixel 2 (65.0a1)
 # The name of runtime: %1$S
 # The version of runtime: %2$S
 # The device name of runtime: %3$S
 toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabelWithDeviceName=%1$S sur %3$S (%2$S)
@@ -218,16 +224,22 @@ toolbox.debugTargetInfo.runtimeLabelWith
 toolbox.debugTargetInfo.targetLabel=%1$S (%2$S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.type.tab): This is displayed as a toolbox
 # header in about:devtools-toolbox. about:devtools-toolbox is used for instance when
 # inspecting tabs in about:debugging.
 # Currently, we support only this type.
 toolbox.debugTargetInfo.type.tab=onglet
 
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.connection.*): This is displayed in the
+# toolbox header in about:devtools-toolbox, to indicate how the connection to the
+# runtime being inspected was made.
+toolbox.debugTargetInfo.connection.usb=USB
+toolbox.debugTargetInfo.connection.network=Réseau
+
 # LOCALIZATION NOTE (browserToolbox.statusMessage): This is the label
 # shown next to status details when the Browser Toolbox fails to connect or
 # appears to be taking a while to do so.
 browserToolbox.statusMessage=État de la connexion de la boîte à outils du navigateur :
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.replay.jumpMessage): This is the label
 # shown in the web replay timeline marker
 toolbox.replay.jumpMessage=Se rendre au message %1$S
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileDowngrade.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE:
+ This UI can be most easily shown by modifying the version in compatibility.ini
+ to a newer version and then starting Firefox.
+ For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of
+ Firefox" and "version" is used to mean "the specific revision number of a
+ given Firefox channel". These terms are not synonymous.
+-->
+
+<!ENTITY window.sync "L’utilisation d’une ancienne version de Firefox peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil Firefox existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de &brandShortName;. Vous pouvez toujours vous connecter avec un &syncBrand.fxAccount.label; pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.">
+
+<!ENTITY window.create "Créer un nouveau profil">
+<!ENTITY window.quit-win "Quitter">
+<!ENTITY window.quit-nonwin "Quitter">
--- a/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
+++ b/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -8,16 +8,17 @@ savePasswordTitle = Confirmer
 # LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser):
 # %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname.
 saveLoginMsg = Voulez-vous que %1$S enregistre cet identifiant pour %2$S ?
 saveLoginMsgNoUser = Voulez-vous que %1$S enregistre ce mot de passe pour %2$S ?
 saveLoginButtonAllow.label = Enregistrer
 saveLoginButtonAllow.accesskey = E
 saveLoginButtonDeny.label = Ne pas enregistrer
 saveLoginButtonDeny.accesskey = N
+saveLoginButtonNever.label = Ne jamais enregistrer
 updateLoginMsg = Voulez-vous mettre à jour cet identifiant ?
 updateLoginMsgNoUser = Voulez-vous mettre à jour ce mot de passe ?
 updateLoginButtonText = Mettre à jour
 updateLoginButtonAccessKey = M
 updateLoginButtonDeny.label = Ne pas mettre à jour
 updateLoginButtonDeny.accesskey = N
 # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
 # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -85,16 +85,22 @@ detail-update-default =
     .label = Par défaut
     .tooltiptext = N’installer les mises à jour automatiquement que s’il s’agit du réglage par défaut
 detail-update-automatic =
     .label = Activées
     .tooltiptext = Installer automatiquement les mises à jour
 detail-update-manual =
     .label = Désactivées
     .tooltiptext = Ne pas installer automatiquement les mises à jour
+detail-private-browsing-on =
+    .label = Autoriser
+    .tooltiptext = Autoriser en navigation privée
+detail-private-browsing-off =
+    .label = Ne pas autoriser
+    .tooltiptext = Ne pas autoriser en navigation privée
 detail-home =
     .label = Page d’accueil
 detail-home-value =
     .value = { detail-home.label }
 detail-repository =
     .label = Profil du module
 detail-repository-value =
     .value = { detail-repository.label }