Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox
authorThéo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Tue, 12 Feb 2019 13:53:08 +0000
changeset 7178 8e9e50d957c2
parent 7177 0ab729d22a16
child 7179 a6fbda3fba83
push id5502
push userpontoon@mozilla.com
push dateTue, 12 Feb 2019 13:53:12 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
browser/chrome/browser/browser.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -293,32 +293,16 @@ crashedpluginsMessage.learnMore=En savoir plus…
 keywordURIFixup.message=Vouliez-vous vous rendre sur %S ?
 keywordURIFixup.goTo=Oui, ouvrir %S
 keywordURIFixup.goTo.accesskey=O
 keywordURIFixup.dismiss=Non merci
 keywordURIFixup.dismiss.accesskey=N
 
 pluginInfo.unknownPlugin=Inconnu
 
-# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label, pluginActivateAlways.label, pluginBlockNow.label): These should be the same as the matching strings in browser.dtd
-# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label): This button will enable the
-# plugin in the current session for an short time (about an hour), auto-renewed
-# if the site keeps using the plugin.
-pluginActivateNow.label=Autoriser maintenant
-pluginActivateNow.accesskey=m
-# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateAlways.label): This button will enable the
-# plugin for a long while (90 days), auto-renewed if the site keeps using the
-# plugin.
-pluginActivateAlways.label=Toujours autoriser
-pluginActivateAlways.accesskey=A
-pluginBlockNow.label=Bloquer le plugin
-pluginBlockNow.accesskey=B
-pluginContinue.label=Laisser activé
-pluginContinue.accesskey=L
-
 # Flash activation doorhanger UI
 flashActivate.message=Souhaitez-vous activer Adobe Flash sur ce site ? Activez Adobe Flash uniquement sur les sites en lesquels vous avez confiance.
 flashActivate.outdated.message=Souhaitez-vous activer une version obsolète d’Adobe Flash sur ce site ? Une version obsolète présente des risques de sécurité et affecte les performances de votre navigateur.
 flashActivate.remember=Se souvenir de cette décision
 flashActivate.noAllow=Ne pas autoriser
 flashActivate.allow=Autoriser
 flashActivate.noAllow.accesskey=N
 flashActivate.allow.accesskey=A
@@ -332,36 +316,16 @@ flashActivate.allow.accesskey=A
 # The second change is that we removed the period at the end of the phrase, because
 # it's not natural in our UI, and the underline was removed from this, so it doesn't
 # look like a link anymore. We suggest that everyone removes that period too.
 PluginClickToActivate2=Activer %S
 PluginVulnerableUpdatable=Ce plugin est vulnérable et doit être mis à jour.
 PluginVulnerableNoUpdate=Ce plugin possède des failles de sécurité.
 
 # Sanitize
-# LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
-# clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
-# changed to this.  See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
-sanitizeDialog2.everything.title=Supprimer tout l’historique
-sanitizeButtonOK=Effacer maintenant
-# LOCALIZATION NOTE (sanitizeButtonClearing): The label for the default
-# button between the user clicking it and the window closing.  Indicates the
-# items are being cleared.
-sanitizeButtonClearing=Effacement
-
-# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when
-# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
-# provided that the user has not modified the default set of history items to clear.
-sanitizeEverythingWarning2=Tout l’historique sera effacé.
-# LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when
-# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
-# provided that the user has modified the default set of history items to clear.
-sanitizeSelectedWarning=Tous les éléments sélectionnés seront effacés.
-
-# Sanitize
 # LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
 # version of the update: "Update to 28.0".
 update.downloadAndInstallButton.label=Mettre à jour vers la version %S
 update.downloadAndInstallButton.accesskey=M
 
 menuOpenAllInTabs.label=Tout ouvrir dans des onglets
 
 # History menu
@@ -510,24 +474,16 @@ identity.notSecure.label=Non sécurisé
 
 identity.icon.tooltip=Afficher les informations du site
 identity.extension.label=Extension (%S)
 identity.extension.tooltip=Chargé par l’extension : %S
 identity.showDetails.tooltip=Afficher les détails de la connexion
 
 contentBlocking.title=Blocage de contenu
 contentBlocking.tooltip=Ouvrir les préférences de blocage de contenu
-contentBlocking.toggle.enable.tooltip=Activer le blocage de contenu
-contentBlocking.toggle.disable.tooltip=Désactiver le blocage du contenu
-
-trackingProtection.intro.title=Fonctionnement de la protection contre le pistage
-# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.description2):
-# %S is brandShortName. This string should match the one from Step 1 of the tour
-# when it starts from the button shown when a new private window is opened.
-trackingProtection.intro.description2=Lorsque le bouclier est visible, %S bloque certains éléments de la page qui peuvent pister votre navigation.
 
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.category.*):
 # The terminology used to refer to levels of Content Blocking is also used
 # in preferences and should be translated consistently.
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.category.standard):
 # "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal"
 contentBlocking.category.standard=Standard
 contentBlocking.category.strict=Strict
@@ -604,22 +560,16 @@ contentBlocking.cookiesView.blocked.label=Bloqué
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip): %S is the domain of the site.
 contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip=Effacer les exceptions de cookies pour %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.intro.title): %S is brandShortName.
 contentBlocking.intro.title=Nouveau dans %S : blocage de contenu
 # LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.v1.intro.description): %S is brandShortName.
 contentBlocking.intro.v1.description=Lorsque le bouclier est visible, %S bloque certains éléments de la page qui peuvent ralentir ou pister votre navigation.
 contentBlocking.intro.v2.description=La protection contre le pistage n’est qu’un des avantages du blocage de contenu pour protéger votre vie privée. Lorsque le bouclier est visible, le blocage de contenu est activé.
-
-trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Activer la protection contre le pistage
-trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Désactiver la protection contre le pistage
-trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Activer la protection contre le pistage en navigation privée
-trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Désactiver la protection contre le pistage en navigation privée
-
 # LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.step1of3): Indicates that the intro panel is step one of three in a tour.
 trackingProtection.intro.step1of3=1 sur 3
 trackingProtection.intro.nextButton.label=Suivant
 
 trackingProtection.icon.activeTooltip=Des tentatives de pistage ont été bloquées
 trackingProtection.icon.disabledTooltip=Du contenu servant au pistage a été bloqué
 
 # Edit Bookmark UI
@@ -628,17 +578,17 @@ editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Modi
 editBookmarkPanel.cancel.label=Annuler
 editBookmarkPanel.cancel.accesskey=A
 
 # LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed.
 # If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
 # instead of "Remove #1 Bookmarks".
-editBookmark.removeBookmarks.label=Supprimer le marque-page;Supprimer les marque-pages (#1)
+editBookmark.removeBookmarks.label=Supprimer le marque-page;Supprimer les #1 marque-pages
 editBookmark.removeBookmarks.accesskey=S
 
 # Post Update Notifications
 pu.notifyButton.label=Détails…
 pu.notifyButton.accesskey=D
 # LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application.
 puNotifyText=%S a été mis à jour
 puAlertTitle=%S a été mis à jour
@@ -668,24 +618,21 @@ geolocation.dontAllowLocation=Ne pas aut
 geolocation.dontAllowLocation.accesskey=N
 geolocation.shareWithSite3=Autorisez-vous %S à accéder à votre localisation ?
 geolocation.shareWithFile3=Autorisez-vous ce fichier local à accéder à votre localisation ?
 geolocation.remember=Se souvenir de cette décision
 
 # Persistent storage UI
 persistentStorage.allow=Autoriser
 persistentStorage.allow.accesskey=A
-persistentStorage.dontAllow=Ne pas autoriser
-persistentStorage.dontAllow.accesskey=N
 persistentStorage.neverAllow.label=Ne jamais autoriser
 persistentStorage.neverAllow.accesskey=N
 persistentStorage.notNow.label=Pas maintenant
 persistentStorage.notNow.accesskey=P
 persistentStorage.allowWithSite=Autorisez-vous %S à stocker des données dans le stockage persistant ?
-persistentStorage.remember=Se souvenir de cette décision
 
 webNotifications.allow=Autoriser les notifications
 webNotifications.allow.accesskey=A
 webNotifications.notNow=Plus tard
 webNotifications.notNow.accesskey=P
 webNotifications.never=Ne jamais autoriser
 webNotifications.never.accesskey=N
 webNotifications.receiveFromSite2=Autorisez-vous %S à envoyer des notifications ?
@@ -969,21 +916,16 @@ userContextOpenLink.label = Ouvrir le lien dans un nouvel onglet « %S »
 
 muteTab.label = Rendre l’onglet muet
 muteTab.accesskey = R
 unmuteTab.label = Réactiver le son de l’onglet
 unmuteTab.accesskey = R
 playTab.label = Lancer la lecture
 playTab.accesskey = L
 
-muteSelectedTabs.label = Rendre les onglets muets
-muteSelectedTabs.accesskey = m
-unmuteSelectedTabs.label = Réactiver le son des onglets
-unmuteSelectedTabs.accesskey = s
-
 muteSelectedTabs2.label = Rendre les onglets muets
 # LOCALIZATION NOTE (muteSelectedTabs2.accesskey): The accesskey should
 # match the accesskey for muteTab.accesskey
 muteSelectedTabs2.accesskey = R
 unmuteSelectedTabs2.label = Réactiver le son des onglets
 # LOCALIZATION NOTE (unmuteSelectedTabs2.accesskey): The accesskey should
 # match the accesskey for unmuteTab.accesskey
 unmuteSelectedTabs2.accesskey = R
@@ -1071,16 +1013,17 @@ autoplay.Allow2.label = Autoriser
 autoplay.Allow2.accesskey = A
 autoplay.DontAllow.label = Ne pas autoriser
 autoplay.DontAllow.accesskey = N
 autoplay.remember = Se souvenir de cette décision
 autoplay.remember-private = S’en souvenir pour cette session
 # LOCALIZATION NOTE (autoplay.message): %S is the name of the site URL (https://...) trying to autoplay media
 autoplay.message = Autorisez-vous %S à lire automatiquement du contenu multimédia comportant du son ?
 autoplay.messageWithFile = Autorisez-vous ce fichier à lire automatiquement du contenu multimédia comportant du son ?
+
 # LOCALIZATION NOTE (panel.back):
 # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
 # popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
 panel.back = Retour
 
 storageAccess.Allow.label = Autoriser l’accès
 storageAccess.Allow.accesskey = A
 storageAccess.AllowOnAnySite.label = Autoriser l’accès sur n’importe quel site