Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox
authorKévin Commaille <zecakeh@pm.me>
Fri, 31 May 2019 10:13:31 +0000
changeset 7417 8a775d87c50ec5156c4a781cae7350b23f11a1d5
parent 7416 9fbc4c12a5e74d3d72e708b7153740ed8667ee4f
child 7418 d9849ade6b911f5468eabbb9031d97462e870437
push id5688
push userpontoon@mozilla.com
push dateFri, 31 May 2019 10:13:34 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Kévin Commaille <zecakeh@pm.me>
browser/browser/preferences/preferences.ftl
devtools/client/aboutdebugging.ftl
devtools/client/netmonitor.properties
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -286,16 +286,22 @@ update-application-use-service =
 update-enable-search-update =
     .label = Mettre à jour automatiquement les moteurs de recherche
     .accesskey = r
 update-pref-write-failure-title = Échec d’écriture
 # Variables:
 #   $path (String) - Path to the configuration file
 update-pref-write-failure-message = Impossible d’enregistrer les préférences. Impossible d’écrire dans le fichier : { $path }
 update-setting-write-failure-title = Erreur lors de l’enregistrement des préférences de mise à jour
+update-in-progress-title = Mise à jour en cours
+update-in-progress-message = Voulez-vous que { -brand-short-name } continue cette mise à jour ?
+update-in-progress-ok-button = &Abandonner
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Continuer
 
 ## General Section - Performance
 
 performance-title = Performances
 performance-use-recommended-settings-checkbox =
     .label = Utiliser les paramètres de performance recommandés
     .accesskey = U
 performance-use-recommended-settings-desc = Ces paramètres sont adaptés à la configuration matérielle de votre ordinateur et à votre système d’exploitation.
--- a/devtools/client/aboutdebugging.ftl
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.ftl
@@ -289,8 +289,14 @@ about-debugging-worker-push-service =
 # remote runtimes, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
 about-debugging-main-process-name = Processus principal
 # Displayed as description for the Main Process debug target in the Processes category.
 # Only for remote browsers, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
 about-debugging-main-process-description2 = Processus principal pour le navigateur cible
 # Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications).
 about-debugging-message-close-icon =
     .alt = Fermer le message
+# Label text used for the error details of message component.
+about-debugging-message-details-label-error = Détails de l’erreur
+# Label text used for the warning details of message component.
+about-debugging-message-details-label-warning = Détails de l’avertissement
+# Label text used for default state of details of message component.
+about-debugging-message-details-label = Détails
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -235,21 +235,25 @@ networkMenu.sizeUnavailable.title=La taille du transfert n’est pas disponible
 # cached.
 networkMenu.sizeCached=mis en cache
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the transferred of a request computed
 # by a service worker.
 networkMenu.sizeServiceWorker=service worker
 
-# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedBy): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the request was blocked by something.
 # %S is replaced by the blocked reason, which could be "DevTools", "CORS", etc.
 networkMenu.blockedBy=bloquée par %S
 
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blocked): This is a generic message for a
+# URL that has been blocked for an unknown reason
+networkMenu.blocked=bloquée
+
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.totalMS2): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the time for a request to finish (in milliseconds).
 networkMenu.totalMS2=%S ms
 
 # This string is used to concatenate tooltips (netmonitor.waterfall.tooltip.*)
 # in the requests waterfall for total time (in milliseconds). \\u0020 represents
 # a whitespace. You can replace this with a different character, e.g. an hyphen
 # or a period, if a comma doesn't work for your language.
@@ -547,16 +551,20 @@ netmonitor.toolbar.status3=État
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed
 # in the network table toolbar, above the "method" column.
 netmonitor.toolbar.method=Méthode
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed
 # in the network table toolbar, above the "file" column.
 netmonitor.toolbar.file=Fichier
 
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.url): This is the label displayed
+# in the network table toolbar, above the "url" column.
+netmonitor.toolbar.url=URL
+
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.protocol): This is the label displayed
 # in the network table toolbar, above the "protocol" column.
 netmonitor.toolbar.protocol=Protocole
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.domain): This is the label displayed
 # in the network table toolbar, above the "domain" column.
 netmonitor.toolbar.domain=Domaine