Pontoon: Update French (fr) localization of Thunderbird
authorThéo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Fri, 10 May 2019 14:52:47 +0000
changeset 7381 86393911ac0167ace5357acab3889a9ac5ae35fb
parent 7380 f181146f667dbe07193d74e987ad6007c2ca807f
child 7382 37b0606a023bcad3275aa7ac47e9e3e93522d558
push id5652
push userpontoon@mozilla.com
push dateFri, 10 May 2019 14:52:52 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Thunderbird Localization authors: - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
@@ -69,16 +69,22 @@ startTlsFailed=Une erreur est survenue lors de l’envoi du courrier : impossible d’établir un lien sécurisé avec le serveur SMTP « %S » en utilisant « STARTTLS » puisqu’il ne propose pas cette fonctionnalité. Désactivez « STARTTLS » pour ce serveur ou contactez votre fournisseur d’accès à Internet.
 smtpPasswordUndefined=Une erreur est survenue lors de l’envoi du courrier : impossible d’obtenir le mot de passe pour « %S ». Le message n’a pas été envoyé.
 
 ## LOCALIZATION NOTE (smtpSendNotAllowed): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
 smtpSendNotAllowed=Une erreur s’est produite lors de l’envoi du courrier. Le serveur de messagerie a répondu :\n%s.\nVeuillez vérifier que vous utilisez une identité correcte à envoyer et que la méthode d’authentification utilisée est correcte. Vérifiez que vous êtes autorisé à envoyer des messages via ce serveur SMTP avec vos identifiants actuels à partir de votre réseau actuel.
 
 ## LOCALIZATION NOTE (smtpTempSizeExceeded): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
 smtpTempSizeExceeded=La taille du message que vous essayez d’envoyer excède une taille limite temporaire du serveur. Le message n’a pas été envoyé ; essayez de réduire la taille du message ou attendez un peu et essayez à nouveau. Le serveur a répondu : « %s ».
 
+## LOCALIZATION NOTE (smtpClientid): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpClientid=Le serveur sortant (SMTP) a détecté une erreur dans la commande CLIENTID. Le message n’a pas été envoyé. Le serveur a répondu : %s
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpClientidPermission): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpClientidPermission=La réponse du serveur sortant (SMTP) à la commande CLIENTID indique que votre appareil n’est pas autorisé à envoyer du courrier. Le serveur a répondu : %s
+
 ## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded1): argument %d is the Outgoing server (SMTP) size limit
 smtpPermSizeExceeded1=La taille du message que vous essayez d’envoyer excède la limite de taille globale (%d octets) du serveur. Le message n’a pas été envoyé ; réduisez la taille du message et essayez à nouveau.
 
 ## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded2): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
 smtpPermSizeExceeded2=Le message que vous essayez d’envoyer excède la taille globale limite du serveur. Le message n’a pas été envoyé ; réduisez la taille du message et essayez à nouveau. Le serveur à répondu : « %s ».
 
 ## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownServer): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
 smtpSendFailedUnknownServer=Une erreur est survenue lors de l’envoi du courrier : le serveur sortant (SMTP) « %S » est inconnu. Le serveur est peut-être mal configuré. Veuillez vérifier que les paramètres de votre serveur sortant (SMTP) sont corrects et essayez à nouveau.