Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox
authorThéo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Sat, 28 Oct 2017 16:32:51 +0000
changeset 6343 75e315300b1f65a8259a12f1b677fb7b40a5882f
parent 6342 72c9d455f7c94ff75cbc4eb082e6e1f31949ad36
child 6344 e433a383aa0a870d73ff33c03427de5d49286f64
push id4868
push userpontoon@mozilla.com
push dateSat, 28 Oct 2017 16:32:54 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Alpha <adrien.gat@gmail.com> - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
--- a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
+++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -14,17 +14,17 @@ autofillOptionsLinkOSX = Préférences de remplissage automatique des formulaires
 autofillSecurityOptionsLink = Options de remplissage automatique des formulaires et de sécurité
 autofillSecurityOptionsLinkOSX = Préférences de remplissage automatique des formulaires et de sécurité
 # LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
 # that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
 changeAutofillOptions = Modifier les options de remplissage automatique des formulaires
 changeAutofillOptionsOSX = Modifier les préférences de remplissage automatique des formulaires
 # LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
 # shown when saving addresses.
-addressesSyncCheckbox = Partagez les adresses avec vos appareils synchronisés
+addressesSyncCheckbox = Partager les adresses avec les appareils synchronisés
 # LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, createAddressLabel, updateAddressLabel): Used on the doorhanger
 # when an address change is detected.
 updateAddressMessage = Souhaitez-vous mettre à jour votre adresse avec cette nouvelle information ?
 createAddressLabel = Créer une nouvelle adresse
 updateAddressLabel = Mettre à jour l’adresse
 # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
 # Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
 # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
@@ -41,27 +41,29 @@ autocompleteFooterOption = Options de re
 autocompleteFooterOptionOSX = Préférences de remplissage automatique des formulaires
 # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
 # displayed at the bottom of the drop down suggestion, to open Form Autofill browser preferences. This version is used
 # instead of autocompleteFooterOption* when the menu width is below 185px.
 autocompleteFooterOptionShort = Plus d’options
 autocompleteFooterOptionOSXShort = Préférences
 # LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization, category.tel, category.email):
 # Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
-category.address = adresse
-category.name = nom
-category.organization = entreprise
-category.tel = téléphone
-category.email = adresse électronique
+category.address = l’adresse
+category.name = le nom
+category.organization = l’entreprise
+category.tel = le téléphone
+category.email = l’adresse électronique
 # LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
 fieldNameSeparator = ,\u0020
 # LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
 # text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
 # "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
 # The text would be e.g. Also autofills company, phone, email.
+phishingWarningMessage = Renseigne aussi automatiquement %S
+phishingWarningMessage2 = Renseigne automatiquement %S
 # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
 # suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
 insecureFieldWarningDescription = %S a détecté un site non sécurisé. Le remplissage automatique des formulaires est temporairement désactivé
 
 # LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
 autofillAddressesCheckbox = Compléter les adresses automatiquement
 # LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
 learnMoreLabel = En savoir plus
@@ -96,16 +98,17 @@ givenName = Prénom
 additionalName = Deuxième prénom
 familyName = Nom
 organization = Entreprise
 streetAddress = Adresse postale
 city = Ville
 province = Région
 state = État
 postalCode = Code postal
+zip = Code postal (États-Unis)
 country = Pays ou région
 tel = Téléphone
 email = Adresse électronique
 cancelBtnLabel = Annuler
 saveBtnLabel = Enregistrer
 countryWarningMessage = Pour le moment, le remplissage automatique des formulaires est uniquement disponible pour les adresses aux États-Unis
 
 # LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing