Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox
authorAlpha <adrien.gat@gmail.com>
Wed, 27 Dec 2017 13:12:51 +0000
changeset 6387 74f5c642f5d89927321176c5849a415c47bcc68a
parent 6386 7a8c0b2e455a7fe8e04298e3f3522dcb3f6b8154
child 6388 d4e2e88995deec6ea20fcd9454e90783c203960c
push id4912
push userpontoon@mozilla.com
push dateWed, 27 Dec 2017 13:12:54 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Alpha <adrien.gat@gmail.com> - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
devtools/client/debugger.properties
devtools/client/inspector.properties
devtools/client/netmonitor.properties
devtools/client/webide.properties
devtools/shared/styleinspector.properties
toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -69,26 +69,29 @@ stepOverTooltip=Passer la fonction (%S)
 stepInTooltip=Entrer dans la fonction (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the
 # button that steps out of a function call.
 stepOutTooltip=Sortir de la fonction (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause
 # list item when the debugger is in a running state.
+pauseButtonItem=Pause sur l’instruction suivante
 
 # LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptionsItem): The pause on exceptions button description
 # when the debugger will not pause on exceptions.
 ignoreExceptionsItem=Ignorer les exceptions
 
 # LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptionsItem): The pause on exceptions dropdown
 # item shown when a user is adding a new breakpoint.
+pauseOnUncaughtExceptionsItem=Pause sur les exceptions non interceptées
 
 # LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem): The pause on exceptions button description
 # when the debugger will pause on all exceptions.
+pauseOnExceptionsItem=Pause sur toutes les exceptions
 
 # LOCALIZATION NOTE (workersHeader): The text to display in the events
 # header.
 workersHeader=Workers
 
 # LOCALIZATION NOTE (noWorkersText): The text to display in the workers list
 # when there are no workers.
 noWorkersText=Cette page ne possède aucun worker.
--- a/devtools/client/inspector.properties
+++ b/devtools/client/inspector.properties
@@ -78,16 +78,24 @@ docsTooltip.loadDocsError=Impossible de 
 # inspector UI.
 inspector.collapsePane=Réduire le panneau
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspector.expandPane): This is the tooltip for the button
 # that expands the right panel (rules, computed, box-model, etc...) in the
 # inspector UI.
 inspector.expandPane=Développer le panneau
 
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.displaySplitRulesView): This is the tooltip for the button
+# that toggles on the display of a split rule view sidebar in the inspector.
+inspector.showSplitRulesView=Afficher le panneau scindé pour les règles
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.hideSplitRulesView): This is the tooltip for the button
+# that toggles off the display of a split rule view sidebar in the inspector.
+inspector.hideSplitRulesView=Masquer le panneau scindé pour les règles
+
 # LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount): This is the label that
 # will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result
 # index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9".
 # This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
 inspector.searchResultsCount2=%1$S sur %2$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsNone): This is the label that
 # will show up next to the inspector search box when no matches were found
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -326,16 +326,17 @@ charts.totalSize=Taille : %S Ko
 # This is the label displayed in the performance analysis view for the
 # total requests time, in seconds.
 charts.totalSeconds=Durée : #1 seconde;Durée : #1 secondes
 
 # LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # This is the label displayed in the performance analysis view for the
 # total requests time (non-blocking), in seconds.
+charts.totalSecondsNonBlocking=Durée non bloquante : #1 seconde;Durée non bloquante : #1 secondes
 
 # LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed
 # in the performance analysis view for total cached responses.
 charts.totalCached=Réponses mises en cache : %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
 # in the performance analysis view for total requests.
 charts.totalCount=Nombre de requêtes : %S
@@ -355,16 +356,17 @@ charts.transferred=Transfert
 
 # LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
 # in the header column in the performance analysis view for time of request.
 charts.time=Temps
 
 # LOCALIZATION NOTE (charts.nonBlockingTime): This is the label displayed
 # in the header column in the performance analysis view for non blocking
 # time of request.
+charts.nonBlockingTime=Durée non bloquante
 
 # LOCALIZATION NOTE (netRequest.headers): A label used for Headers tab
 # This tab displays list of HTTP headers
 netRequest.headers=En-têtes
 
 # LOCALIZATION NOTE (netRequest.response): A label used for Response tab
 # This tab displays HTTP response body
 netRequest.response=Réponse
--- a/devtools/client/webide.properties
+++ b/devtools/client/webide.properties
@@ -37,36 +37,30 @@ error_listRunningApps=Impossible d’obtenir la liste des applications depuis l’appareil
 
 # Variable: name of the operation (in english)
 error_operationTimeout=Délai de l’opération dépassé : %1$S
 error_operationFail=L’opération a échoué : %1$S
 
 # Variable: app name
 error_cantConnectToApp=Connexion à l’application impossible : %1$S
 
-# Variable: error message (in english)
-error_cantFetchAddonsJSON=Impossible de récupérer la liste des modules : %S
-
 error_appProjectsLoadFailed=Impossible de charger la liste des projets. Cette erreur peut se produire si vous avez utilisé ce profil avec une version plus récente de Firefox.
 error_folderCreationFailed=Impossible de créer le dossier du projet dans le répertoire sélectionné.
 
 # Variable: runtime app build ID (looks like this %Y%M%D format) and firefox build ID (same format)
 error_runtimeVersionTooRecent=L’environnement connecté possède une date de compilation (%1$S) plus récente que celle de Firefox sur votre ordinateur (%2$S). Cette configuration n’est pas prise en charge et peut provoquer un échec des outils de développement. Veuillez mettre à jour Firefox.
 
+# Variable: runtime app version (looks like this 52.a3) and firefox version (same format)
+error_runtimeVersionTooOld=La version de l’environnement connecté est ancienne (%1$S). La version minimale prise en charge est (%2$S). Cette configuration n’est pas prise en charge et peut entraîner un arrêt des outils de développement. Veuillez mettre à jour l’environnement connecté.
+
 addons_stable=stable
 addons_unstable=instable
-# LOCALIZATION NOTE (addons_simulator_label): This label is shown as the name of
-# a given simulator version in the "Manage Simulators" pane.  %1$S: Firefox OS
-# version in the simulator, ex. 1.3.  %2$S: Simulator stability label, ex.
-# "stable" or "unstable".
-addons_simulator_label=Simulateur Firefox OS %1$S (%2$S)
 addons_install_button=installer
 addons_uninstall_button=désinstaller
 addons_adb_label=Module ADB Helper
-addons_adapters_label=Module Tools Adapters
 addons_adb_warning=Les périphériques USB ne seront pas détectés sans ce module complémentaire
 addons_status_unknown=?
 addons_status_installed=Installé
 addons_status_uninstalled=Non installé
 addons_status_preparing=préparation…
 addons_status_downloading=téléchargement…
 addons_status_installing=installation…
 
@@ -79,14 +73,8 @@ runtimedetails_notUSBDevice=N’est pas un périphérique USB
 status_tooltip=État de la validation : %1$S
 status_valid=VALIDE
 status_warning=AVERTISSEMENTS
 status_error=ERREURS
 status_unknown=INCONNU
 
 # Device preferences and settings
 device_reset_default=Réinitialiser
-
-# Simulator options
-simulator_custom_device=Personnalisé
-simulator_custom_binary=Binaire B2G personnalisé…
-simulator_custom_profile=Profil Gaia personnalisé…
-simulator_default_profile=Valeurs par défaut
--- a/devtools/shared/styleinspector.properties
+++ b/devtools/shared/styleinspector.properties
@@ -94,16 +94,20 @@ rule.bezierSwatch.tooltip=Ouvrir l’éditeur de « timing-function »
 # LOCALIZATION NOTE (rule.filterSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip
 # when the mouse is over a filter swatch in the rule view.
 rule.filterSwatch.tooltip=Ouvrir l’éditeur de filtre
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.angleSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip
 # when the mouse is over a angle swatch in the rule view.
 rule.angleSwatch.tooltip=Maj+clic pour changer le format de l’angle
 
+# LOCALIZATION NOTE (rule.flexToggle.tooltip): Text displayed in a tooltip
+# when the mouse is over a Flexbox toggle icon in the rule view.
+rule.flexToggle.tooltip=Cliquer pour activer/désactiver la mise en évidence des boîtes flexibles (Flexbox)
+
 # LOCALIZATION NOTE (rule.gridToggle.tooltip): Text displayed in a tooltip
 # when the mouse is over a CSS Grid toggle icon in the rule view.
 rule.gridToggle.tooltip=Cliquer pour activer/désactiver la mise en évidence des grilles CSS
 
 # LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyColor): Text displayed in the rule
 # and computed view context menu when a color value was clicked.
 styleinspector.contextmenu.copyColor=Copier la couleur
 
--- a/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
@@ -98,29 +98,43 @@ typeRemote = Distant
 # or are left blank.
 nominated = Nommé
 
 # LOCALIZATION NOTE (selected): This adjective is used to label a table column.
 # Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
 # or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate.
 selected = Sélectionné
 
+# LOCALIZATION NOTE (trickle_caption_msg2, trickle_highlight_color_name2): ICE
+# candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background. %S is replaced by
+# trickle_highlight_color_name2 ("blue"), highlighted with a light blue
+# background to visually match the trickled ICE candidates.
+trickle_caption_msg2 = Les candidats lents (arrivant après la réponse) sont affichés avec un fond %S
+trickle_highlight_color_name2 = bleu
+
 save_page_label = Enregistrer la page
 debug_mode_msg_label = Mode débogage 
 debug_mode_off_state_label = Démarrer le mode débogage
 debug_mode_on_state_label = Arrêter le mode débogage
 stats_heading = Statistiques de session
 stats_clear = Effacer l’historique
 log_heading = Historique de connexion
 log_clear = Effacer l’historique
 log_show_msg = afficher l’historique
 log_hide_msg = masquer l’historique
 connection_closed = fermée
 local_candidate = Candidat local
 remote_candidate = Candidat distant
+raw_candidates_heading = Tous les candidats bruts
+raw_local_candidate = Candidat brut local
+raw_remote_candidate = Candidat brut distant
+raw_cand_show_msg = afficher les candidats bruts
+raw_cand_hide_msg = masquer les candidats bruts
 priority = Priorité
 fold_show_msg = afficher les détails
 fold_show_hint = cliquer pour développer cette section
 fold_hide_msg = masquer les détails
 fold_hide_hint = cliquer pour réduire cette section
 dropped_frames_label = Images perdues
 discarded_packets_label = Paquets ignorés
 decoder_label = Décodeur