Landing Services Sync.
author"Cédric Corazza"
Fri, 30 Jul 2010 13:24:59 +0200
changeset 1255 5fcb1d8df48d663ad343cd31496a64aa41895272
parent 1254 904de93b66abc4fc5c59c62ae856df6347d6e5cb
child 1256 e07eff337834facf3186cffcdeee904cf07aee4d
push id1219
push usercedric.corazza@wanadoo.fr
push dateFri, 30 Jul 2010 11:25:06 +0000
Landing Services Sync.
services/sync/errors.properties
services/sync/sync.properties
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/services/sync/errors.properties
@@ -0,0 +1,26 @@
+error.login.reason.network    = Échec de la connexion au serveur
+error.login.reason.passphrase = Phrase secrète erronée
+error.login.reason.password   = Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect
+error.login.reason.no_password= Aucun mot de passe enregistré à utiliser
+error.login.reason.no_passphrase= Aucune phrase secrète enregistrée à utiliser
+error.login.reason.server     = Serveur mal configuré
+
+error.sync.failed_partial     = Un ou plusieurs types de données n'ont pas pu être synchronisés
+
+invalid-captcha = Mots incorrects. Essayez à nouveau
+weak-password   = Utilisez un mot de passe plus compliqué
+
+# this is the fallback, if we hit an error we didn't bother to localize
+error.reason.unknown          = Erreur inconnue
+
+change.passphrase.ppSameAsPassphrase = La pĥrase secrète ne peut être identique à celle en cours
+change.passphrase.ppSameAsPassword   = La pĥrase secrète ne peut être identique à votre mot de passe
+change.passphrase.ppSameAsUsername   = La pĥrase secrète ne peut être identique au nom d'utilisateur
+change.passphrase.mismatch           = Les phrases saisies ne sont pas identiques
+change.passphrase.tooShort           = La pĥrase secrète saisie est trop courte
+
+change.password.pwSameAsPassphrase   = Votre mot de passe ne peut être identique à votre phrase secrète
+change.password.pwSameAsPassword     = Votre mot de passe ne peut être identique à votre mot de passe en cours
+change.password.pwSameAsUsername     = Votre mot de passe ne peut être identique au nom d'utilisateur
+change.password.mismatch             = Les mots de passe saisis ne sont pas identiques
+change.password.tooShort             = Le mot de passe saisi est trop court
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/services/sync/sync.properties
@@ -0,0 +1,37 @@
+# %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
+client.name2 = Le %2$S de %1$S sur %3$S
+
+# %S is the date and time at which the last sync successfully completed
+lastSync.label = Dernière mise à jour : %S
+lastSyncInProgress.label = Dernière mise à jour : en cours…
+
+# %S is the username logged in
+connected.label = Connecté : %S
+disconnected.label = Déconnecté
+connecting.label = En cours de connexion…
+
+mobile.label = Marque-pages du téléphone
+
+remote.pending.label = Les onglets distants sont en cours de synchronisation…
+remote.missing.label = Synchroniser vos autres ordinateurs à nouveau pour accéder à leurs onglets
+remote.opened.label = Tous les onglets distants sont déjà ouverts
+remote.notification.label = Les onglets récents du bureau seront disponibles après leur synchronisation
+
+error.login.title = Erreur lors de l'identification
+error.login.description = Sync a rencontré un erreur lors de la connexion : %1$S. Veuillez essayer à nouveau.
+error.login.prefs.label = Préférences…
+error.login.prefs.accesskey = P
+# should decide if we're going to show this
+error.logout.title = Erreur lors de la déconnexion
+error.logout.description = Sync a rencontré une erreur lors de la connexion. Ce n'est probablement rien et aucune action n'est requise.
+error.sync.title = Erreur lors de la synchronisation
+error.sync.description = Sync a rencontré une erreur lors de la synchronisation : %1$S. Sync essaiera à nouveau cette action automatiquement.
+error.sync.no_node_found = Le serveur Sync est occupé en ce moment, mais aucune action n'est requise. Sync essaiera de synchroniser vos données dès que possible !
+error.sync.no_node_found.title = Retard de synchronisation
+error.sync.needUpdate.description = Vous devez mettre à jour Firefox Sync pour continuer à synchroniser vos données.
+error.sync.needUpdate.label = Mettre à jour Firefox Sync
+error.sync.needUpdate.accesskey = M
+error.sync.tryAgainButton.label = Synchroniser maintenant
+error.sync.tryAgainButton.accesskey = S
+
+tabs.fromOtherComputers.label = Onglets des autres ordinateurs