Pontoon: Update French (fr) localization of Thunderbird
authorThéo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Sun, 04 Feb 2018 23:12:40 +0000
changeset 6426 54a290f215d823668e6e0075e227697df250b7e5
parent 6425 5827699ff239ec02e6a31a6380d2e9fb8caa7c51
child 6427 a9bd023fc7a9fc1debd44ad70d13b03cd5ebb361
push id4951
push userpontoon@mozilla.com
push dateSun, 04 Feb 2018 23:12:42 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Thunderbird Localization authors: - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
@@ -312,17 +312,16 @@
 <!ENTITY goForwardCmd.label "Suivant">
 <!ENTITY goForwardCmd.accesskey "S">
 <!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
 <!ENTITY goBackCmd.label "Précédent">
 <!ENTITY goBackCmd.accesskey "c">
 <!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
 <!ENTITY goChatCmd.label "Chat">
 <!ENTITY goChatCmd.accesskey "h">
-<!ENTITY goChatCmd.key "I">
 <!ENTITY goChatCmd2.key "H">
 <!ENTITY prevStarredMsgCmd.label "Message suivi">
 <!ENTITY prevStarredMsgCmd.accesskey "v">
 <!ENTITY folderMenu.label "Dossier">
 <!ENTITY folderMenu.accesskey "o">
 <!ENTITY goRecentlyClosedTabs.label "Onglets récemment fermés">
 <!ENTITY goRecentlyClosedTabs.accesskey "r">
 <!ENTITY startPageCmd.label "Page de démarrage">
@@ -362,16 +361,18 @@
 <!ENTITY forwardAsInline.accesskey "I">
 <!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "Pièce jointe">
 <!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "P">
 <!ENTITY editAsNewMsgCmd.label "Modifier comme un nouveau message">
 <!ENTITY editAsNewMsgCmd.accesskey "e">
 <!ENTITY editAsNewMsgCmd.key "e">
 <!ENTITY editDraftMsgCmd.label "Modifier le brouillon">
 <!ENTITY editDraftMsgCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY editTemplateMsgCmd.label "Éditer le modèle">
+<!ENTITY editTemplateMsgCmd.accesskey "t">
 <!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.label "Nouveau message depuis un modèle">
 <!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.keycode "VK_RETURN"><!-- do not change "VK_RETURN" -->
 <!ENTITY createFilter.label "Créer un filtre à partir du message…">
 <!ENTITY createFilter.accesskey "i">
 <!ENTITY moveMsgToMenu.label "Déplacer le message vers">
 <!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "D">
 <!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "Récent">
 <!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R">
@@ -755,16 +756,18 @@
 <!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "u">
 <!ENTITY contextOpenConversation.label "Ouvrir le message dans la discussion">
 <!ENTITY contextOpenConversation.accesskey "v">
 <!ENTITY contextOpenContainingFolder.label "Ouvrir le message dans le dossier qui le contient">
 <!ENTITY contextOpenContainingFolder.accesskey "i">
 <!ENTITY contextEditMsgAsNew.label "Modifier comme un nouveau message">
 <!ENTITY contextEditMsgAsNew.accesskey "e">
 <!ENTITY contextEditDraftMsg.label "Modifier le brouillon">
+<!ENTITY contextEditTemplate.label "Éditer le modèle">
+<!ENTITY contextEditTemplate.accesskey "t">
 <!ENTITY contextArchive.label "Archiver">
 <!ENTITY contextArchive.accesskey "h">
 <!ENTITY contextReplySender.label "Répondre à l’expéditeur">
 <!ENTITY contextReplySender.accesskey "x">
 <!ENTITY contextReplyNewsgroup2.label "Faire suivre au groupe">
 <!ENTITY contextReplyNewsgroup2.accesskey "g">
 <!ENTITY contextReplyAll.label "Répondre à tout le monde">
 <!ENTITY contextReplyAll.accesskey "t">
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
@@ -34,16 +34,19 @@ unableToSendLater=Impossible d’enregistrer votre message pour l’envoyer plus tard.
 
 ## LOCALIZATION NOTE (communicationsError): argument %d is the error code
 communicationsError=Une erreur de communication s’est produite : %d. Veuillez essayer à nouveau.
 dontShowAlert=THIS IS JUST A PLACEHOLDER.  YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
 
 ## LOCALIZATION NOTE (tcpReadError): argument %s is the network error
 tcpReadError=Une erreur réseau est survenue pendant la réception de données. (Erreur réseau : %s). Essayez de vous connecter à nouveau.
 couldNotGetUsersMailAddress=Une erreur est survenue pendant l’envoi du courrier : l’adresse de retour n’est pas valide. Veuillez vérifier que votre adresse électronique dans les paramètres du compte est correcte et essayer à nouveau.
+couldNotGetUsersMailAddress2=Une erreur est survenue pendant l’envoi du courrier : l’adresse de l’expéditeur (de :) n’est pas valide. Veuillez vérifier que cette adresse électronique est correcte puis essayez à nouveau.
+couldNotGetSendersIdentity=Une erreur est survenue pendant l’envoi du courrier : l’identité de l’expéditeur n’est pas valide. Veuillez vérifier la configuration de votre identité puis essayez à nouveau.
+
 mimeMpartAttachmentError=Erreur de pièce jointe.
 failedCopyOperation=Le message a été envoyé avec succès, mais il n’a pas pu être copié dans le dossier Envoyés.
 nntpNoCrossPosting=Vous ne pouvez envoyer un message qu’à un seul serveur à la fois.
 msgCancelling=Abandon…
 sendFailedButNntpOk=Votre message a été envoyé dans le groupe de discussion mais pas aux autres destinataires.
 errorReadingFile=Erreur de lecture de fichier.
 followupToSenderMessage=L’auteur de ce message a demandé à ce que les réponses soient envoyées à lui seul. Si vous voulez aussi répondre dans le groupe, ajoutez une nouvelle ligne dans la partie des destinataires, choisissez Groupe dans la liste des destinataires et saisissez le nom du groupe.