Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox
authorYD <ygda+fx@free.fr>
Thu, 14 Mar 2019 15:34:43 +0000
changeset 7246 529c8e2a8709ef95d9f987f58fbe49b13f4b7bbd
parent 7245 c7da10e4139fd80f7f54d6d99c35e66bef230673
child 7247 94fc444d47c91ea70c9b14ba0ac3a047ede8a9b2
push id5548
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 14 Mar 2019 15:34:46 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - YD <ygda+fx@free.fr> - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
browser/browser/newtab/asrouter.ftl
browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
browser/chrome/browser/browser.dtd
devtools/client/changes.properties
devtools/client/toolbox.properties
--- a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -1,13 +1,14 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 cfr-doorhanger-extension-heading = Extension recommandée
+cfr-doorhanger-pintab-heading = Essayez ceci : épingler un onglet
 cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
     .tooltiptext = Pourquoi ceci s’affiche-t-il ?
 cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Pas maintenant
     .accesskey = P
 cfr-doorhanger-extension-ok-button = Ajouter maintenant
     .accesskey = A
 cfr-doorhanger-pintab-ok-button = Épingler cet onglet
     .accesskey = i
--- a/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -5,16 +5,17 @@
 
 ## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
 ## who want to deploy these settings across several Firefox installations
 ## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
 ## feature, but the system also supports other forms of deployment.
 ## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
 ## in the documentation section in about:policies.
 
+policy-3rdparty = Permet de fixer les stratégies auxquelles les WebExtensions peuvent accéder par chrome.storage.managed.
 policy-AppUpdateURL = Permet de définir une URL de mise à jour personnalisée pour l’application.
 policy-Authentication = Configure l’authentification intégrée pour les sites web qui la proposent.
 policy-BlockAboutAddons = Bloque l’accès au gestionnaire de modules (about:addons).
 policy-BlockAboutConfig = Bloque l’accès à la page about:config.
 policy-BlockAboutProfiles = Bloque l’accès à la page about:profiles.
 policy-BlockAboutSupport = Bloque l’accès à la page about:support.
 policy-Bookmarks = Permet de créer des marque-pages dans la Barre personnelle, le menu des marque-pages ou un de leurs sous-dossiers.
 policy-CaptivePortal = Permet ou interdit la prise en charge du portail captif.
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -103,17 +103,16 @@ These items have the same accesskey but 
 <!ENTITY  bookmarkTab.accesskey              "M">
 <!ENTITY  undoCloseTab.label                 "Annuler la fermeture de l’onglet">
 <!ENTITY  undoCloseTab.accesskey             "e">
 <!ENTITY  closeTab.label                     "Fermer l’onglet">
 <!ENTITY  closeTab.accesskey                 "F">
 <!ENTITY  hiddenTabs.label                   "Onglets masqués">
 
 <!ENTITY  listAllTabs.label      "Lister tous les onglets">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (allTabsMenu.searchTabs.label): "Search" is a verb, as
 in "Search through tabs". -->
 <!ENTITY  allTabsMenu.searchTabs.label       "Rechercher dans les onglets">
 
 <!ENTITY tabCmd.label "Nouvel onglet">
 <!ENTITY tabCmd.accesskey "T">
 <!ENTITY tabCmd.commandkey "t">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (openLocationCmd.label): "Open Location" is only
@@ -126,16 +125,17 @@ when there are no windows but Firefox is
 <!ENTITY printSetupCmd.label "Mise en page…">
 <!ENTITY printSetupCmd.accesskey "M">
 <!ENTITY printPreviewCmd.label "Aperçu avant impression">
 <!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "v">
 <!ENTITY printCmd.label "Imprimer…">
 <!ENTITY printCmd.accesskey "p">
 <!ENTITY printCmd.commandkey "p">
 
+<!ENTITY importFromAnotherBrowserCmd.label "Importer depuis un autre navigateur…">
 
 <!ENTITY taskManagerCmd.label "Gestionnaire de tâches">
 
 <!ENTITY goOfflineCmd.label "Travailler hors connexion">
 <!ENTITY goOfflineCmd.accesskey "x">
 
 <!ENTITY menubarCmd.label "Barre de menus">
 <!ENTITY menubarCmd.accesskey "m">
@@ -875,17 +875,16 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY identity.moreInfoLinkText2 "Plus d’informations">
 
 <!ENTITY identity.clearSiteData "Effacer les cookies et les données de sites…">
 
 <!ENTITY identity.permissions "Permissions">
 <!ENTITY identity.permissionsEmpty "Vous n’avez pas accordé de permission particulière à ce site.">
 <!ENTITY identity.permissionsReloadHint "Vous devrez peut-être actualiser la page pour que les changements prennent effet.">
 <!ENTITY identity.permissionsPreferences.tooltip "Ouvrir les préférences des permissions">
-
 <!ENTITY identity.contentBlockingPreferences.tooltip "Ouvrir les préférences de blocage de contenu">
 
 
 <!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
      The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
 <!ENTITY tabsToolbar.label "Onglets du navigateur">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (syncTabsMenu3.label): This appears in the history menu -->
--- a/devtools/client/changes.properties
+++ b/devtools/client/changes.properties
@@ -36,26 +36,29 @@ changes.contextmenu.copy.accessKey=C
 # LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyAllChanges): Label for "Copy All Changes"
 # option in Changes panel context menu which copies all changed CSS declarations from a
 # stylesheet
 changes.contextmenu.copyAllChanges=Copier toutes les modifications
 
 # LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyAllChangesDescription): Detailed explanation
 # for "Copy All Changes" option in Changes panel. Used as title attribute on "Copy All
 # Changes" button
+changes.contextmenu.copyAllChangesDescription=Copier la liste de toutes les modifications apportées aux CSS dans le presse-papiers.
 
 # LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyDeclaration): Label for "Copy Declaration"
 # option in Changes panel context menu which copies the target CSS declaration.
+changes.contextmenu.copyDeclaration=Copier la déclaration
 
 # LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyRule): Label for "Copy Rule" option in
 # Changes panel context menu which copies the complete contents of a CSS rule.
 changes.contextmenu.copyRule=Copier la règle
 
 # LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.copyRuleDescription): Detailed explanation for
 # "Copy Rule" option in Changes panel. Used as title attribute on "Copy Rule" button.
+changes.contextmenu.copyRuleDescription=Copier tout le contenu de cette règle CSS dans le presse-papiers.
 
 # LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.selectAll): Label for "Select All" option in the
 # Changes panel context menu to select all text content.
 changes.contextmenu.selectAll=Tout sélectionner
 
 # LOCALIZATION NOTE (changes.contextmenu.selectAll.accessKey): Access key for "Select All"
 # option in the Changes panel.
 changes.contextmenu.selectAll.accessKey=T
--- a/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/devtools/client/toolbox.properties
@@ -22,25 +22,45 @@ toolbox.defaultTitle=Outils de développement
 toolbox.label=Outils de développement
 
 # LOCALIZATION NOTE (options.toolNotSupportedMarker): This is the template
 # used to add a * marker to the label for the Options Panel tool checkbox for the
 # tool which is not supported for the current toolbox target.
 # The name of the tool: %1$S.
 options.toolNotSupportedMarker=%1$S *
 
+# LOCALIZATION NOTE (options.deprecationNotice): This is the template
+# is used to generate a deprecation notice for a panel.
+# This entire text is treated as a link to an MDN page.
+
 # LOCALIZATION NOTE (scratchpad.keycode)
 # Used for opening scratchpad from the detached toolbox window
 # Needs to match scratchpad.keycode from browser.dtd
 scratchpad.keycode=VK_F4
 
 # LOCALIZATION NOTE (pickButton.tooltip)
 # This is the tooltip of the pick button in the toolbox toolbar
 pickButton.tooltip=Sélectionner un élément de la page
 
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.pickButton.tooltip)
+# This is the tooltip of the element picker button in the toolbox toolbar.
+# %S is the keyboard shortcut that toggles the element picker.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.pickButton.mac.tooltip)
+# Like toolbox.pickButton.tooltip, but for macOS there are two possible keyboard
+# shortcuts: Cmd+Shift+C or Cmd+Opt+C
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.elementPicker.key)
+# Key shortcut used to toggle the element picker.
+toolbox.elementPicker.key=CmdOrCtrl+Shift+C
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.elementPicker.mac.key)
+# Key shortcut used to toggle the element picker for macOS.
+toolbox.elementPicker.mac.key=Cmd+Opt+C
+
 # LOCALIZATION NOTE (sidebar.showAllTabs.tooltip)
 # This is the tooltip shown when hover over the '…' button in the tabbed side
 # bar, when there's no enough space to show all tabs at once
 sidebar.showAllTabs.tooltip=Tous les onglets
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.noContentProcessForTab.message)
 # Used as a message in the alert displayed when trying to open a browser
 # content toolbox and there is no content process running for the current tab