Sync with Central
authorTheo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Thu, 14 Apr 2016 03:22:07 +0200
changeset 5669 52055456215a980fc841fe7c172eae13e7d3dfce
parent 5668 dd2fe0b761aba3d5bb9e16bbea3f902a23b6c25b
child 5670 a6a483c8fea9c44939dc957ccb25fd305bec1634
push id4335
push usertheo.chevalier11@gmail.com
push dateThu, 14 Apr 2016 01:25:14 +0000
Sync with Central
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/overrides/appstrings.properties
devtools/client/storage.dtd
devtools/client/storage.properties
dom/chrome/appstrings.properties
dom/chrome/netError.dtd
dom/chrome/plugins.properties
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
mobile/overrides/appstrings.properties
mobile/overrides/netError.dtd
netwerk/necko.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -343,17 +343,18 @@ These should match what Safari and other
      the name of a device when that device has no open tabs -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.notabs.label "Aucun onglet ouvert">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label): This is shown
      when Sync is configured but syncing tabs is disabled. -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label "Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.noclients.label): This is shown
      when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
      the account. We also show links to download Firefox for android/ios. -->
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.label "Connectez-vous via Firefox depuis vos autres appareils pour afficher leurs onglets ici.">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.title "Aucun onglet synchronisé pour l’instant.">
+<!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle "Vous souhaitez afficher ici les onglets de vos autres appareils ?">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.openprefs.label "Préférences de synchronisation">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.notsignedin.label "Connectez-vous pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.signin.label "Se connecter à Sync">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.sidebar.label "Panneau latéral des onglets synchronisés">
 
 <!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "Ajouter à la barre d’outils">
 <!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "A">
 <!ENTITY customizeMenu.addToPanel.label "Ajouter au menu">
@@ -715,16 +716,18 @@ you can use these alternative items. Oth
      The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
 <!ENTITY tabsToolbar.label "Onglets du navigateur">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (syncTabsMenu2.label): This appears in the history menu -->
 <!ENTITY syncTabsMenu3.label     "Onglets synchronisés">
 
 <!ENTITY syncedTabs.sidebar.label              "Onglets synchronisés">
 <!ENTITY syncedTabs.sidebar.noclients.label    "Connectez-vous via Firefox depuis vos autres appareils pour afficher leurs onglets ici.">
+<!ENTITY syncedTabs.sidebar.noclients.title    "Aucun onglet synchronisé pour l’instant.">
+<!ENTITY syncedTabs.sidebar.noclients.subtitle "Vous souhaitez afficher ici les onglets de vos autres appareils ?">
 <!ENTITY syncedTabs.sidebar.notsignedin.label  "Connectez-vous pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.">
 <!ENTITY syncedTabs.sidebar.notabs.label       "Aucun onglet ouvert">
 <!ENTITY syncedTabs.sidebar.openprefs.label    "Ouvrir les préférences de &syncBrand.shortName.label;">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (syncedTabs.sidebar.tabsnotsyncing.label): This is shown
      when Sync is configured but syncing tabs is disabled. -->
 <!ENTITY syncedTabs.sidebar.tabsnotsyncing.label       "Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.">
 
 <!ENTITY syncedTabs.context.open.label                       "Ouvrir">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -680,24 +680,24 @@ appmenu.restartNeeded.description = Redémarrer %S pour appliquer les mises à jour
 appmenu.updateFailed.description = La mise à jour en arrière-plan a échoué, veuillez télécharger la mise à jour
 appmenu.restartBrowserButton.label = Redémarrer %S
 appmenu.downloadUpdateButton.label = Télécharger la mise à jour
 
 # LOCALIZATION NOTE : FILE Reader View is a feature name and therefore typically used as a proper noun.
 readingList.promo.firstUse.readerView.title = Mode lecture
 readingList.promo.firstUse.readerView.body = Retirez le superflu pour conserver uniquement ce que vous souhaitez lire.
 
-# LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.mobilePromo):
+# LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.mobilePromo.text2):
 # %1$S will be replaced with a link, the text of which is
 # appMenuRemoteTabs.mobilePromo.android and the link will be to
 # https://www.mozilla.org/firefox/android/.
 # %2$S will be replaced with a link, the text of which is
 # appMenuRemoteTabs.mobilePromo.ios
 # and the link will be to https://www.mozilla.org/firefox/ios/.
-appMenuRemoteTabs.mobilePromo = Installez %1$S ou %2$S.
+appMenuRemoteTabs.mobilePromo.text2 = Téléchargez %1$S ou %2$S et connectez-les à votre compte Firefox.
 appMenuRemoteTabs.mobilePromo.android = Firefox pour Android
 appMenuRemoteTabs.mobilePromo.ios = Firefox pour iOS
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (e10s.offerPopup.mainMessage
 #                    e10s.offerPopup.highlight1
 #                    e10s.offerPopup.highlight2
 #                    e10s.offerPopup.enableAndRestart.label
--- a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
+++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -1,14 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 malformedURI=L’URL n’est pas valide et ne peut être chargée.
 fileNotFound=Firefox ne peut trouver le fichier à l’adresse %S.
+fileAccessDenied=Impossible de lire le fichier à l’adresse %S.
 dnsNotFound=Firefox ne peut trouver le serveur à l’adresse %S.
 unknownProtocolFound=Firefox ne sait pas ouvrir cette adresse car l’un des protocoles suivants (%S) n’est associé à aucun programme ou n’est pas autorisé dans ce contexte.
 connectionFailure=Firefox ne peut établir de connexion avec le serveur à l’adresse %S.
 netInterrupt=La connexion avec %S a été interrompue pendant le chargement de la page.
 netTimeout=Le serveur à l’adresse %S met trop de temps à répondre.
 redirectLoop=Firefox a détecté que le serveur redirige la demande pour cette adresse d’une manière qui n’aboutira pas.
 
 ## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
--- a/devtools/client/storage.dtd
+++ b/devtools/client/storage.dtd
@@ -1,8 +1,11 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE : This file contains the Storage Inspector strings. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE : Placeholder for the searchbox that allows you to filter the table items. -->
 <!ENTITY searchBox.placeholder         "Filtrer les éléments">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : Label of popup menu action to delete all storage items. -->
+<!ENTITY storage.popupMenu.deleteAllLabel "Tout supprimer">
--- a/devtools/client/storage.properties
+++ b/devtools/client/storage.properties
@@ -115,8 +115,12 @@ storage.data.label=Données
 
 # LOCALIZATION NOTE (storage.parsedValue.label):
 # This is the heading displayed over the item parsed value in the sidebar
 storage.parsedValue.label=Valeur analysée
 
 # LOCALIZATION NOTE (storage.popupMenu.deleteLabel):
 # Label of popup menu action to delete storage item.
 storage.popupMenu.deleteLabel=Supprimer « %S »
+
+# LOCALIZATION NOTE (storage.popupMenu.deleteAllLabel):
+# Label of popup menu action to delete all storage items.
+storage.popupMenu.deleteAllFromLabel=Supprimer tous les éléments de « %S »
--- a/dom/chrome/appstrings.properties
+++ b/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -1,14 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 malformedURI=L’URL n’est pas valide et ne peut être chargée.
 fileNotFound=Impossible de trouver le fichier %S. Vérifiez son emplacement et essayez à nouveau.
+fileAccessDenied=Impossible de lire le fichier à l’adresse %S.
 dnsNotFound=%S est introuvable. Veuillez vérifier le nom et essayer à nouveau.
 unknownProtocolFound=L’un des protocoles suivants (%S) n’est pas un protocole reconnu ou n’est pas autorisé dans ce contexte.
 connectionFailure=Connexion refusée lors de la tentative de contact de %S.
 netInterrupt=La connexion à %S a été coupée brusquement. Des données peuvent avoir été transmises.
 netTimeout=Délai de connexion dépassé lors du contact de %S.
 redirectLoop=La limite de redirection de cette URL a été dépassée. Chargement interrompu.  Cette interruption peut être due à un cookie bloqué.
 confirmRepostPrompt=Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par l’application doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
 resendButton.label=Renvoyer
--- a/dom/chrome/netError.dtd
+++ b/dom/chrome/netError.dtd
@@ -53,16 +53,19 @@ protection et votre sécurité.</p>
 <ul>
   <li>Le fichier a peut-être été renommé, supprimé ou déplacé ?</li>
   <li>Y a-t-il une erreur de majuscule, d’accent ou une autre erreur
   typographique dans l’adresse ?</li>
   <li>Avez-vous des permissions d’accès suffisantes pour ce fichier ?</li>
 </ul>
 ">
 
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "L’accès au fichier a été refusé">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>Il a peut-être été supprimé, déplacé ou les permissions associées au fichier ne permettent pas d’y accéder.</li></ul>">
+
 <!ENTITY generic.title "La requête ne peut aboutir">
 <!ENTITY generic.longDesc "
 <p>Pour une raison inconnue, le navigateur ne peut pas charger cette page.</p>
 ">
 
 <!ENTITY malformedURI.title "L’adresse n’est pas valide">
 <!ENTITY malformedURI.longDesc "
 <p>L’adresse fournie n’est pas dans un format reconnu. Veuillez vérifier qu’il
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -24,8 +24,11 @@ learn_more_label=En savoir plus
 # GMP Plugins
 gmp_license_info=Informations de licence
 
 openH264_name=Codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc.
 openH264_description2=Ce plugin est automatiquement installé par Mozilla pour respecter la spécification WebRTC et permettre les appels WebRTC avec les appareils qui nécessitent le codec vidéo H.264. Rendez-vous sur http://www.openh264.org/ pour consulter le code source du codec et en apprendre davantage sur son implémentation.
 
 eme-adobe_name=Module de déchiffrement de contenu Primetime fourni par Adobe Systems, Incorporated
 eme-adobe_description=Utilisé pour la lecture de vidéos web protégées.
+
+widevine_name=WidevineCdm
+widevine_description=Module de déchiffrement de contenu Widevine fourni par Google Inc.
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -19,16 +19,21 @@
 <!ENTITY firstrun_sync_subtext "Synchronisez vos onglets, mots de passe et d’autres données partout où vous l’utilisez.">
 <!ENTITY firstrun_signin_message "Connectez-vous, lancez-vous">
 <!ENTITY firstrun_signin_button "Se connecter à Sync">
 <!ENTITY  onboard_start_button_browser "Commencer la navigation">
 <!ENTITY firstrun_button_next "Suivant">
 
 <!ENTITY  onboard_start_restricted1 "Restez en sécurité et aux commandes avec cette version simplifiée de &brandShortName;.">
 
+<!ENTITY  reading_list_migration_title "Liste de lecture connectée">
+<!ENTITY  reading_list_migration_subtext "Les éléments de votre liste de lecture vont être ajoutés à vos marque-pages.">
+<!ENTITY  reading_list_migration_goto_bookmarks "Ouvrir les marque-pages">
+<!ENTITY  reading_list_migration_bookmarks_hidden "Le panneau des marque-pages est masqué.">
+
 <!-- Localization note: These are used as the titles of different pages on the home screen.
      They are automatically converted to all caps by the Android platform. -->
 <!ENTITY  bookmarks_title "Marque-pages">
 <!ENTITY bookmark_remove "Supprimer le marque-page">
 <!ENTITY  history_title "Historique">
 <!ENTITY  reading_list_title "Liste de lecture">
 <!ENTITY  recent_tabs_title "Onglets récents">
 
@@ -58,16 +63,17 @@
 <!ENTITY bookmark_removed "Marque-page supprimé">
 <!ENTITY bookmark_updated "Marque-page mis à jour">
 <!ENTITY bookmark_options "Options">
 <!ENTITY screenshot_added_to_bookmarks "Capture d’écran ajoutée aux marque-pages">
 <!-- Localization note (screenshot_folder_label_in_bookmarks): We save links to screenshots
      the user takes. The folder we store these links in is located in the bookmarks list
      and is labeled by this String. -->
 <!ENTITY screenshot_folder_label_in_bookmarks "Captures d’écran">
+<!ENTITY readinglist_smartfolder_label_in_bookmarks "Liste de lecture">
 
 <!ENTITY history_today_section "Aujourd’hui">
 <!ENTITY history_yesterday_section "Hier">
 <!ENTITY history_week_section3 "Les 7 derniers jours">
 <!ENTITY history_older_section3 "Il y a plus de 6 mois">
 
 <!ENTITY search "Rechercher">
 <!ENTITY reload "Actualiser">
@@ -120,19 +126,17 @@
      in Android's intent chooser when sending a link to Firefox to bookmark,
      send to another device, or add to Reading List. -->
 <!ENTITY overlay_share_label "Ajouter à &brandShortName;">
 
 <!-- Localization note (overlay_share_bookmark_btn_label) : This string is
      used in the share overlay menu to select an action. It is the verb
      "to bookmark", not the noun "a bookmark". -->
 <!ENTITY overlay_share_bookmark_btn_label "Marquer cette page">
-<!ENTITY overlay_share_reading_list_btn_label "Ajouter à la liste de lecture">
 <!ENTITY overlay_share_bookmark_btn_label_already "Déjà dans les marque-pages">
-<!ENTITY overlay_share_reading_list_btn_label_already "Déjà dans la liste de lecture">
 <!ENTITY overlay_share_send_other "Envoyer à d’autres appareils">
 
 <!-- Localization note (overlay_share_send_tab_btn_label) : Used on the
      share overlay menu to represent the "Send Tab" action when the user
      either has not set up Sync, or has no other devices to send a tab
      to. -->
 <!ENTITY overlay_share_send_tab_btn_label "Envoyer à un autre appareil">
 <!ENTITY overlay_share_no_url "Aucun lien à partager n’a été trouvé">
@@ -162,16 +166,17 @@
      advisory message on the customise search providers settings page explaining how to add new
      search providers.
      The &formatI; in the string will be replaced by a small image of the icon described, and can be moved to wherever
      it is applicable. -->
 <!ENTITY pref_search_hint2 "ASTUCE : ajoutez n’importe quel site à votre liste de moteurs de recherche en effectuant un appui long sur leur champ de recherche puis en appuyant sur l’icône &formatI;.">
 <!ENTITY pref_category_advanced "Avancé">
 <!ENTITY pref_category_advanced_summary2 "Restaurer les onglets, plugins, outils de développement">
 <!ENTITY pref_category_notifications "Notifications">
+<!ENTITY pref_category_notifications_summary "Nouvelles fonctionnalités, actualités des sites web">
 <!ENTITY pref_content_notifications "Actualités des sites web">
 <!ENTITY pref_content_notifications_summary2 "Découvrir de nouveaux contenus depuis les sites pris en charge">
 <!ENTITY pref_developer_remotedebugging_usb "Débogage distant par USB">
 <!ENTITY pref_developer_remotedebugging_wifi "Débogage distant par Wi-Fi">
 <!ENTITY pref_developer_remotedebugging_wifi_disabled_summary "Le débogage par Wi-Fi nécessite que votre appareil dispose d’une application permettant de lire les QR codes.">
 <!ENTITY pref_remember_signons2 "Enreg. les identifiants">
 <!ENTITY pref_manage_logins "Gérer les identifiants">
 
@@ -210,23 +215,27 @@
 <!ENTITY pref_header_help "Aide">
 <!ENTITY pref_header_vendor "&vendorShortName;">
 
 <!ENTITY pref_cookies_menu "Cookies">
 <!ENTITY pref_cookies_accept_all "Autorisés">
 <!ENTITY pref_cookies_not_accept_foreign "Autorisés, sauf cookies tiers">
 <!ENTITY pref_cookies_disabled "Non autorisés">
 
+<!ENTITY pref_category_data_saver "Économiseur de données">
+<!ENTITY pref_category_media "Médias">
+<!ENTITY pref_category_developer_tools "Outils de développement">
+
 <!ENTITY pref_tap_to_load_images_title2 "Afficher les images">
 <!ENTITY pref_tap_to_load_images_enabled "Toujours">
 <!ENTITY pref_tap_to_load_images_data "Seulement par Wi-Fi">
 <!ENTITY pref_tap_to_load_images_disabled2 "Bloquer">
 
 <!ENTITY pref_show_web_fonts "Afficher les polices web">
-<!ENTITY pref_show_web_fonts_summary "Masquez-les pour utiliser les polices par défaut et raccourcir le temps de chargement des sites web.">
+<!ENTITY pref_show_web_fonts_summary2 "Télécharger les polices distantes lors du chargement de la page">
 
 <!ENTITY pref_tracking_protection_title2 "Protection contre le pistage">
 <!ENTITY pref_tracking_protection_summary3 "Activée pour la navigation privée">
 <!ENTITY pref_donottrack_title "Ne pas me pister">
 <!ENTITY pref_donottrack_summary "&brandShortName; indiquera aux sites que vous ne souhaitez pas être pisté.">
 
 <!ENTITY pref_tracking_protection_enabled "Activée">
 <!ENTITY pref_tracking_protection_enabled_pb "Activée en navigation privée">
@@ -439,18 +448,16 @@ size. -->
 <!ENTITY contextmenu_copyurl "Copier l’adresse">
 <!ENTITY contextmenu_edit_bookmark "Modifier">
 <!ENTITY contextmenu_subscribe "S’abonner à la page">
 <!ENTITY contextmenu_site_settings "Modifier param. de site">
 <!ENTITY contextmenu_top_sites_edit "Modifier">
 <!ENTITY contextmenu_top_sites_pin "Épingler ce site">
 <!ENTITY contextmenu_top_sites_unpin "Relâcher ce site">
 <!ENTITY contextmenu_add_search_engine "Ajouter moteur recherche">
-<!ENTITY contextmenu_mark_read "Marquer comme lu">
-<!ENTITY contextmenu_mark_unread "Marquer comme non lu">
 
 <!-- Localization note (doorhanger_login_no_username): This string is used in the save-login doorhanger
      where normally a username would be displayed. In this case, no username was found, and this placeholder
      contains brackets to indicate this is not actually a username, but rather a placeholder -->
 <!ENTITY doorhanger_login_no_username "[Aucun nom d’utilisateur]">
 <!ENTITY doorhanger_login_edit_title "Modifier l’identifiant">
 <!ENTITY doorhanger_login_edit_username_hint "Nom d’utilisateur">
 <!ENTITY doorhanger_login_edit_password_hint "Mot de passe">
@@ -486,25 +493,16 @@ size. -->
 <!ENTITY bookmark_edit_keyword "Mot-clé">
 
 <!-- Localization note (site_settings_*) : These strings are used in the "Site Settings"
      dialog that appears after selecting the "Edit Site Settings" context menu item. -->
 <!ENTITY site_settings_title3       "Paramètres de site">
 <!ENTITY site_settings_cancel       "Annuler">
 <!ENTITY site_settings_clear        "Effacer">
 
-<!-- Localization note (reading_list_added3) : Used in a toast, please keep as short
-     as possible. -->
-<!ENTITY reading_list_added3 "Page ajoutée à la liste de lecture">
-<!ENTITY reading_list_removed "Page retirée de votre liste de lecture">
-<!-- Localization note (reading_list_remove) : Used to remove the currently open page from
-     the user's reading list. The opposite of overlay_share_reading_list_btn_label. -->
-<!ENTITY reading_list_remove "Retirer de la liste de lecture">
-<!ENTITY reading_list_duplicate "La page se trouve déjà dans votre liste de lecture">
-
 <!-- Localization note : These strings are used as alternate text for accessibility.
      They are not visible in the UI. -->
 <!ENTITY page_action_dropmarker_description "Actions supplémentaires">
 
 <!ENTITY masterpassword_create_title "Créer un mot de passe principal">
 <!ENTITY masterpassword_remove_title "Effacer le mot de passe principal">
 <!ENTITY masterpassword_password "Mot de passe">
 <!ENTITY masterpassword_confirm "Confirmer le mot de passe">
@@ -537,17 +535,16 @@ size. -->
 <!ENTITY home_last_tabs_title "Onglets de la session précédente">
 <!ENTITY home_last_tabs_empty "Les onglets de la session précédente s’affichent ici.">
 <!ENTITY home_open_all "Tout ouvrir">
 <!ENTITY home_most_recent_empty "Les sites récemment visités s’affichent ici.">
 <!ENTITY home_selected_empty "Les sites visités durant la période définie s’affichent ici.">
 <!-- Localization note (home_most_recent_emptyhint2): "Psst" is a sound that might be used to attract someone's attention unobtrusively, and intended to hint at Private Browsing to the user.
      The placeholders &formatS1; and &formatS2; are used to mark the location of text underlining. -->
 <!ENTITY home_most_recent_emptyhint2 "Psst, utiliser un &formatS1;nouvel onglet de navigation privée&formatS2; ne conservera pas votre historique.">
-<!ENTITY home_reading_list_empty "Les articles enregistrés pour plus tard s’affichent ici.">
 
 <!-- Localization note (home_default_empty): This string is used as the default text when there
      is no data to show in an about:home panel that was created by an add-on. -->
 <!ENTITY home_default_empty "Pas de contenu disponible pour ce panneau.">
 
 <!-- Localization note (home_back_up_to_filter): The variable is replaced by the name of the
      previous location in the navigation, such as the previous folder -->
 <!ENTITY home_move_back_to_filter "Revenir à &formatS;">
@@ -775,8 +772,10 @@ just addresses the organization to follo
 
 <!-- https://support.mozilla.org/1/mobile/%VERSION%/%OS%/%LOCALE%/honeycombs -->
 <!ENTITY eol_notification_summary "Appuyez pour en savoir plus">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (whatsnew_notification_title, whatsnew_notification_summary): These strings
      are used for a system notification that's shown to users after the app updates. -->
 <!ENTITY whatsnew_notification_title "&brandShortName; est à jour">
 <!ENTITY whatsnew_notification_summary "Découvrez les nouveautés de cette version">
+
+<!ENTITY promotion_add_to_homescreen "Ajouter à l’écran d’accueil">
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -237,17 +237,16 @@ selectionHelper.textCopied=Texte copié dans le presse-papiers
 # dialog/prompt.
 casting.sendToDevice=Envoyer à l’appareil
 casting.mirrorTab=Dupliquer l’onglet
 casting.mirrorTabStop=Ne plus dupliquer
 
 # Context menu
 contextmenu.openInNewTab=Ouvrir dans un nouvel onglet
 contextmenu.openInPrivateTab=Ouvrir en navigation privée
-contextmenu.addToReadingList=Ajouter à la liste de lecture
 contextmenu.share=Partager
 contextmenu.copyLink=Copier le lien
 contextmenu.shareLink=Partager le lien
 contextmenu.bookmarkLink=Marquer le lien
 contextmenu.copyEmailAddress=Copier l’adresse électronique
 contextmenu.shareEmailAddress=Partager l’adresse électronique
 contextmenu.copyPhoneNumber=Copier le numéro de téléphone
 contextmenu.sharePhoneNumber=Partager le numéro de téléphone
--- a/mobile/overrides/appstrings.properties
+++ b/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -1,14 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 malformedURI=L’URL n’est pas valide et ne peut être chargée.
 fileNotFound=Firefox ne peut trouver le fichier situé à l’adresse %S.
+fileAccessDenied=Impossible de lire le fichier à l’adresse %S.
 dnsNotFound=Firefox ne peut trouver le serveur situé à l’adresse %S.
 unknownProtocolFound=Firefox ne sait pas ouvrir cette adresse car l’un des protocoles suivants (%S) n’est associé à aucun programme ou n’est pas autorisé dans ce contexte.
 connectionFailure=Firefox ne peut établir de connexion avec le serveur à l’adresse %S.
 netInterrupt=La connexion avec %S a été interrompue pendant le chargement de la page.
 netTimeout=Le serveur à l’adresse %S met trop de temps à répondre.
 redirectLoop=Firefox a détecté que le serveur redirige la demande pour cette adresse d’une manière qui n’aboutira pas.
 ## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
 confirmRepostPrompt=Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par %S doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
--- a/mobile/overrides/netError.dtd
+++ b/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -35,16 +35,18 @@
 <!ENTITY fileNotFound.title "Fichier introuvable">
 <!ENTITY fileNotFound.longDesc "
 <ul>
   <li>Vérifiez la syntaxe du nom de fichier (dont le respect des minuscules/majuscules)&#x00A0;;</li>
   <li>Vérifiez si le fichier n’a pas été déplacé, renommé ou supprimé.</li>
 </ul>
 ">
 
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "L’accès au fichier a été refusé">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>Il a peut-être été supprimé, déplacé ou les permissions associées au fichier ne permettent pas d’y accéder.</li></ul>">
 
 <!ENTITY generic.title "La requête ne peut aboutir">
 <!ENTITY generic.longDesc "
 <p>Pour une raison inconnue, &brandShortName; ne peut pas charger cette page.</p>
 ">
 
 <!ENTITY malformedURI.title "L’adresse n’est pas valide">
 <!ENTITY malformedURI.longDesc2 "
--- a/netwerk/necko.properties
+++ b/netwerk/necko.properties
@@ -38,8 +38,11 @@ PhishingAuthAccept=J’ai compris et ferai attention.
 SuperfluousAuth=Vous êtes sur le point de vous connecter au site « %1$S » avec le nom d’utilisateur « %2$S », mais ce site web ne nécessite pas d’authentification. Il peut s’agir d’une tentative pour vous induire en erreur.\n\n« %1$S » est-il bien le site que vous voulez visiter ?
 AutomaticAuth=Vous êtes sur le point de vous connecter au site « %1$S » avec le nom d’utilisateur « %2$S ».
 
 TrackingUriBlocked=La ressource à l’adresse « %1$S » a été bloquée car la protection contre le pistage est activée.
 
 # LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning):
 # %1$S is the deprected API; %2$S is the API function that should be used.
 APIDeprecationWarning=Avertissement : « %1$S » est obsolète, veuillez utiliser « %2$S »
+
+# LOCALIZATION NOTE (nsICookieManagerRemoveDeprecated): don't localize nsICookieManager.remove() and originAttributes.
+nsICookieManagerRemoveDeprecated=« nsICookieManager.remove() » a changé. Veuillez mettre à jour votre code et fournir correctement le paramètre « originAttributes ». Davantage d’informations sur MDN : https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsICookieManager