Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox
authorThéo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Wed, 04 Dec 2019 21:54:27 +0000
changeset 7706 48f8f5bfc4a91d51284c78f9d9ba1c8a2a6b4018
parent 7705 839dba462d9c5b3a0823702d78e9bc280b552042
child 7707 39304cbc9c7613990a50e4cd58a6e019c7edb553
push id5920
push userpontoon@mozilla.com
push dateWed, 04 Dec 2019 21:54:31 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - YD <ygda+fx@free.fr> - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
browser/browser/newtab/asrouter.ftl
browser/browser/newtab/newtab.ftl
browser/browser/newtab/onboarding.ftl
dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
--- a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -116,16 +116,17 @@ cfr-whatsnew-lockwise-backup-body = Générez maintenant des mots de passe sécurisés auxquels vous pouvez accéder partout où vous vous connectez.
 cfr-whatsnew-lockwise-backup-link-text = Activer les sauvegardes
 cfr-whatsnew-lockwise-take-title = Emportez vos mots de passe avec vous
 cfr-whatsnew-lockwise-take-body = L’application mobile { -lockwise-brand-short-name } vous permet d’accéder en toute sécurité à vos mots de passe sauvegardés depuis n’importe où.
 cfr-whatsnew-lockwise-take-link-text = Obtenir l’application
 
 ## Picture-in-Picture
 
 cfr-whatsnew-pip-header = Regardez des vidéos pendant que vous naviguez
+cfr-whatsnew-pip-body = Le mode incrustation insère une vidéo dans une fenêtre flottante afin que vous puissiez la regarder tout en travaillant dans d’autres onglets.
 cfr-whatsnew-pip-cta = En savoir plus
 
 ## Permission Prompt
 
 cfr-whatsnew-permission-prompt-header = Moins de popups de sites pénibles
 cfr-whatsnew-permission-prompt-body = { -brand-shorter-name } empêche désormais les sites de vous demander automatiquement de vous envoyer des messages dans des popups.
 cfr-whatsnew-permission-prompt-cta = En savoir plus
 
--- a/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -40,19 +40,16 @@ newtab-topsites-image-validation = Échec du chargement de l’image. Essayez avec une autre URL.
 ## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
 
 newtab-topsites-cancel-button = Annuler
 newtab-topsites-delete-history-button = Supprimer de l’historique
 newtab-topsites-save-button = Enregistrer
 newtab-topsites-preview-button = Aperçu
 newtab-topsites-add-button = Ajouter
 
-## Top Sites - Delete history confirmation dialog. 
-
-
 ## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
 
 newtab-confirm-delete-history-p1 = Voulez-vous vraiment supprimer de l’historique toutes les occurrences de cette page ?
 # "This action" refers to deleting a page from history.
 newtab-confirm-delete-history-p2 = Cette action est irréversible.
 
 ## Context Menu - Action Tooltips.
 
@@ -94,20 +91,16 @@ newtab-privacy-modal-link = En savoir plus sur le respect de la vie privée dans le nouvel onglet
 
 
 
 # Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
 newtab-menu-remove-bookmark = Supprimer le marque-page
 # Bookmark is a verb here.
 newtab-menu-bookmark = Marquer cette page
 
-## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, 
-## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
-
-
 ## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
 ## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
 
 newtab-menu-copy-download-link = Copier l’adresse d’origine du téléchargement
 newtab-menu-go-to-download-page = Aller à la page de téléchargement
 newtab-menu-remove-download = Retirer de l’historique
 
 ## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
@@ -127,20 +120,16 @@ newtab-menu-open-file = Ouvrir le fichie
 
 newtab-label-visited = Visité
 newtab-label-bookmarked = Ajouté aux marque-pages
 newtab-label-removed-bookmark = Marque-page supprimé
 newtab-label-recommended = Tendance
 newtab-label-saved = Enregistré dans { -pocket-brand-name }
 newtab-label-download = Téléchargé
 
-## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are 
-## meant as a call to action for the given section.
-
-
 ## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
 ## meant as a call to action for the given section.
 
 newtab-section-menu-remove-section = Supprimer la section
 newtab-section-menu-collapse-section = Réduire la section
 newtab-section-menu-expand-section = Développer la section
 newtab-section-menu-manage-section = Gérer la section
 newtab-section-menu-manage-webext = Gérer l’extension
@@ -183,16 +172,17 @@ newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Chargement…
 newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Oups, il semblerait que la section ne se soit pas chargée complètement.
 
 ## Pocket Content Section.
 
 # This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
 newtab-pocket-read-more = Sujets populaires :
 newtab-pocket-more-recommendations = Plus de recommandations
 newtab-pocket-how-it-works = Mode d’emploi
+newtab-pocket-whats-pocket = { -pocket-brand-name }, qu’est-ce que c’est ?
 newtab-pocket-cta-button = Installer { -pocket-brand-name }
 newtab-pocket-cta-text = Enregistrez les articles que vous aimez dans { -pocket-brand-name }, et stimulez votre imagination avec des lectures fascinantes.
 
 ## Error Fallback Content.
 ## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
 
 newtab-error-fallback-info = Oups, une erreur s’est produite lors du chargement du contenu.
 newtab-error-fallback-refresh-link = Actualisez la page pour réessayer.
--- a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -48,18 +48,16 @@ onboarding-fullpage-welcome-subheader = Découvrons tout ce que vous pouvez faire.
 onboarding-fullpage-form-email =
     .placeholder = Votre adresse électronique…
 
 ## Firefox Sync modal dialog strings.
 
 onboarding-sync-welcome-header = Emportez { -brand-product-name } avec vous
 onboarding-sync-welcome-content = Accédez à vos marque-pages, votre historique, vos mots de passe et d’autres paramètres sur l’ensemble de vos appareils.
 onboarding-sync-welcome-learn-more-link = En savoir plus sur les comptes Firefox
-onboarding-sync-form-invalid-input = Adresse électronique valide requise
-onboarding-sync-legal-notice = En continuant, vous acceptez les <a data-l10n-name="terms">Conditions d’utilisation</a> et la <a data-l10n-name="privacy">Politique de confidentialité</a>.
 onboarding-sync-form-input =
     .placeholder = Adresse électronique
 onboarding-sync-form-continue-button = Continuer
 onboarding-sync-form-skip-login-button = Ignorer cette étape
 
 ## This is part of the line "Enter your email to continue to Firefox Sync"
 
 onboarding-sync-form-header = Saisissez votre adresse électronique
@@ -146,16 +144,17 @@ onboarding-lockwise-passwords-text2 = Conservez en sécurité les mots de passe que vous enregistrez et connectez-vous en toute simplicité à vos comptes avec { -lockwise-brand-name }.
 onboarding-lockwise-passwords-button2 = Obtenir l’application
 onboarding-lockwise-strong-passwords-title = Créez et stockez des mots de passe robustes
 onboarding-lockwise-strong-passwords-text = { -lockwise-brand-name } crée à la volée des mots de passe robustes et les enregistre tous en un seul endroit.
 onboarding-lockwise-strong-passwords-button = Gérer vos identifiants
 onboarding-facebook-container-title = Fixez les limites avec Facebook
 onboarding-facebook-container-text2 = { -facebook-container-brand-name } conserve votre profil séparé de tout le reste. Il est ainsi plus difficile pour Facebook de vous cibler avec des publicités.
 onboarding-facebook-container-button = Installer l’extension
 onboarding-import-browser-settings-title = Importez vos marque-pages, mots de passe et plus encore
+onboarding-import-browser-settings-text = Récupérez facilement vos sites et vos paramètres à partir de Chrome et commencez à naviguer immédiatement.
 onboarding-import-browser-settings-button = Importer des données de Chrome
 
 ## Message strings belonging to the Return to AMO flow
 
 return-to-amo-sub-header = Parfait, vous disposez de { -brand-short-name }
 # <icon></icon> will be replaced with the icon belonging to the extension
 #
 # Variables:
--- a/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
@@ -51,8 +51,10 @@ marquee     =      rectancle de sélection
 math        =      mathématiques
 note        =      note
 region      =      région
 status      =      état de l’application
 timer       =      minuteur
 tooltip     =      infobulle
 separator    =      separator
 tabPanel     =      panneau à onglets
+# The roleDescription for the html:mark element
+highlight = mise en surbrillance
--- a/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
+++ b/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -46,24 +46,26 @@ updatePasswordMsgNoUser = Voulez-vous mettre à jour le mot de passe enregistré ?
 userSelectText2 = Sélectionnez l’identifiant à mettre à jour :
 removeLoginPrompt=Voulez-vous vraiment supprimer cet identifiant ?
 removeLoginTitle=Supprimer l’identifiant
 loginsDescriptionAll2=Les identifiants pour les sites suivants sont enregistrés sur votre ordinateur
 
 # LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
 # Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
 useASecurelyGeneratedPassword=Utiliser un mot de passe généré de manière sécurisée
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=%S enregistrera le mot de passe de ce site web.
 # LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
 # This is used to show the context menu login items with their age.
 # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
 loginHostAge=%1$S (%2$S)
 # LOCALIZATION NOTE (noUsername):
 # String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
 noUsername=Aucun nom d’utilisateur
-
 duplicateLoginTitle=Identifiant doublon
 duplicateLogin=Un identifiant identique existe déjà.
 
 # LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
 # String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
 displaySameOrigin=Depuis ce site web
 
 # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):