Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox
authorThéo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Fri, 19 Apr 2019 21:14:36 +0000
changeset 7340 4596f4ed9b4e76e39c5e6a0124c811e0c4914d1f
parent 7339 43c3fdd78641b111ed795c8b84c0d60780beaedd
child 7341 fd1681ed42e9e9c01156167a2126bde0e6f6bece
push id5613
push userpontoon@mozilla.com
push dateFri, 19 Apr 2019 21:14:40 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
devtools/client/debugger.properties
devtools/client/responsive.properties
devtools/client/styleeditor.properties
devtools/client/toolbox.properties
devtools/client/webide.properties
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -105,16 +105,19 @@ stepInTooltip=Entrer dans la fonction (%
 # LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the
 # button that steps out of a function call.
 stepOutTooltip=Sortir de la fonction (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip.label): The tooltip text for disabling all
 # breakpoints and pausing triggers
 skipPausingTooltip.label=Désactiver les points d’arrêt
 
+# LOCALIZATION NOTE (undoSkipPausingTooltip.label): The tooltip text for enabling all
+# breakpoints and pausing triggers
+
 # LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause
 # list item when the debugger is in a running state.
 pauseButtonItem=Pause sur l’instruction suivante
 
 # LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptionsItem): The pause on exceptions button description
 # when the debugger will not pause on exceptions.
 ignoreExceptionsItem=Ignorer les exceptions
 
@@ -1071,16 +1074,17 @@ shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey=p
 shortcuts.toggleCondPanel=Ouvrir/Fermer le panneau d’édition de point d’arrêt conditionnel
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint): text describing
 # keyboard shortcut action for toggling conditional panel for breakpoints
 shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint=Modifier le point d’arrêt conditionnel
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.logPoint): text describing
 # keyboard shortcut action for toggling conditional panel for log points
+shortcuts.toggleCondPanel.logPoint=Modifier la sortie console
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing
 # keyboard shortcut action for pause of resume
 shortcuts.pauseOrResume=Mettre en pause/Reprendre
 
 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing
 # keyboard shortcut action for stepping over
 shortcuts.stepOver=Passer
--- a/devtools/client/responsive.properties
+++ b/devtools/client/responsive.properties
@@ -6,49 +6,29 @@
 # available from the Web Developer sub-menu -> 'Responsive Design Mode'.
 #
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
-# LOCALIZATION NOTE (responsive.editDeviceList): option displayed in the device
-# selector
-responsive.editDeviceList=Modifier la liste…
-
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.editDeviceList2): Context menu item displayed in the
 # device selector.
 responsive.editDeviceList2=Modifier la liste…
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.exit): Tooltip text of the exit button.
 responsive.exit=Fermer la vue adaptative
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.rotate): Tooltip text of the rotate button.
 responsive.rotate=Rotation de la fenêtre d’affichage
 
-# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceListLoading): placeholder text for
-# device selector when it's still fetching devices
-responsive.deviceListLoading=Chargement…
-
-# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceListError): placeholder text for
-# device selector when an error occurred
-responsive.deviceListError=Aucune liste disponible
-
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.done): Button text in the device list modal
 responsive.done=Terminé
 
-# LOCALIZATION NOTE (responsive.noDeviceSelected): placeholder text for the
-# device selector
-responsive.noDeviceSelected=Aucun appareil sélectionné
-
-# LOCALIZATION NOTE  (responsive.title): the title displayed in the global
-# toolbar
-responsive.title=Vue adaptative
-
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.responsiveMode): Placeholder text for the
 # device selector.
 responsive.responsiveMode=Adaptatif
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.enableTouch): Tooltip text for the touch
 # simulation button when it's disabled.
 responsive.enableTouch=Activer la simulation des évènements tactiles
 
@@ -89,24 +69,25 @@ responsive.customDeviceName=Appareil personnalisé
 # form to add a custom device based on the properties of another.  %1$S is the
 # name of the device we're staring from, such as "Apple iPhone 6".
 responsive.customDeviceNameFromBase=%1$S (Personnalisé)
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.addDevice): Button text that reveals a form to
 # be used for adding custom devices.
 responsive.addDevice=Ajouter un appareil
 
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.addDevice2): Button text that reveals a form to
+# be used for adding custom devices.
+
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderName): Label of form field for the
-# name of a new device.  The available width is very low, so you might see
-# overlapping text if the length is much longer than 5 or so characters.
+# name of a new device.
 responsive.deviceAdderName=Nom
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderSize): Label of form field for the
-# size of a new device.  The available width is very low, so you might see
-# overlapping text if the length is much longer than 5 or so characters.
+# size of a new device.
 responsive.deviceAdderSize=Taille
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderPixelRatio): Label of form field for
 # the device pixel ratio of a new device.  The available width is very low, so you
 # might see overlapping text if the length is much longer than 5 or so
 # characters.
 responsive.deviceAdderPixelRatio=DPR
 
@@ -116,52 +97,55 @@ responsive.deviceAdderPixelRatio=DPR
 responsive.deviceAdderUserAgent=UA
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderTouch): Label of form field for the
 # touch input support of a new device.  The available width is very low, so you
 # might see overlapping text if the length is much longer than 5 or so
 # characters.
 responsive.deviceAdderTouch=Tactile
 
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderPixelRatio2): Label of form field for
+# the device pixel ratio of a new device.
+responsive.deviceAdderPixelRatio2=Ratio de pixels de l’appareil
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderUserAgent2): Label of form field for
+# the user agent of a new device.
+responsive.deviceAdderUserAgent2=Chaîne d’agent utilisateur
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderTouch2): Label of form field for the
+# touch input support of a new device.
+responsive.deviceAdderTouch2=Écran tactile
+
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderSave): Button text that submits a
 # form to add a new device.
 responsive.deviceAdderSave=Enregistrer
 
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceAdderCancel): Button text that cancels a
+# form to add a new device.
+responsive.deviceAdderCancel=Annuler
+
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceDetails): Tooltip that appears when
 # hovering on a device in the device modal.  %1$S is the width of the device.
 # %2$S is the height of the device.  %3$S is the device pixel ratio value of the
 # device.  %4$S is the user agent of the device.  %5$S is a boolean value
 # noting whether touch input is supported.
 responsive.deviceDetails=Taille : %1$S x %2$S\nDPR : %3$S\nUA : %4$S\nTactile : %5$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.devicePixelRatioOption): UI option in a menu to configure
 # the device pixel ratio. %1$S is the devicePixelRatio value of the device.
 responsive.devicePixelRatioOption=DPR : %1$S
 
-# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.label): Label on button to open a menu
-# used to choose whether to reload the page automatically when certain actions occur.
-responsive.reloadConditions.label=Actualiser lorsque…
-
-# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.title): Title on button to open a menu
-# used to choose whether to reload the page automatically when certain actions occur.
-responsive.reloadConditions.title=Gérer l’actualisation automatique des pages lors de certaines actions
-
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.touchSimulation): Label on checkbox used
 # to select whether to reload when touch simulation is toggled.
 responsive.reloadConditions.touchSimulation=Actualiser lors de l’activation/désactivation de la simulation tactile
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.userAgent): Label on checkbox used
 # to select whether to reload when user agent is changed.
 responsive.reloadConditions.userAgent=Actualiser lors du changement d’agent utilisateur
 
-# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadNotification.description): Text in notification bar
-# shown on first open to clarify that some features need a reload to apply.  %1$S is the
-# label on the reload conditions menu (responsive.reloadConditions.label).
-responsive.reloadNotification.description=Les modifications apportées à la simulation d’appareils nécessitent d’actualiser la page pour être appliquées. Les actualisations automatiques sont désactivées par défaut pour éviter de perdre les changements dans les outils de développement. Vous pouvez activer l’actualisation depuis le menu « %1$S ».
-
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadNotification.description2): Text in notification bar
 # shown on first open to clarify that some features need a reload to apply.
 responsive.reloadNotification.description2=Les changements de simulation d’appareil demandent un rechargement de la page pour être complètement appliqués. Le rechargement automatique est désactivé par défaut dans les outils de développement pour éviter la perte de modifications. Vous pouvez activez le rechargement via le menu Paramètres.
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.leftAlignViewport): Label on checkbox used in the settings
 # menu.
 responsive.leftAlignViewport=Zone de visualisation alignée à gauche
 
@@ -170,8 +154,20 @@ responsive.leftAlignViewport=Zone de visualisation alignée à gauche
 # Responsive Design Mode.
 responsive.settingOnboarding.content=Nouveau : alignez la vue à gauche ou paramétrez l’actualisation ici.
 
 # LOCALIZATION NOTE (responsive.customUserAgent): This is the placeholder for the user
 # agent input in the responsive design mode toolbar.
 responsive.customUserAgent=Agent utilisateur personnalisé
 
 responsive.showUserAgentInput=Afficher l’agent utilisateur
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceSettings): The header text for the device settings
+# view.
+responsive.deviceSettings=Paramètres de l’appareil
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceNameAlreadyInUse): This is the text shown when adding a new
+# device with an already existing device name.
+responsive.deviceNameAlreadyInUse=Ce nom d’appareil existe déjà
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.deviceFormUpdate): Button text that updates a custom
+# device when the form is submitted.
+responsive.deviceFormUpdate=Actualiser
--- a/devtools/client/styleeditor.properties
+++ b/devtools/client/styleeditor.properties
@@ -14,17 +14,17 @@
 # the argument is the index (order) of the containing <style> element in the
 # document.
 inlineStyleSheet=<feuille de style intégrée n°%S>
 
 # LOCALIZATION NOTE  (newStyleSheet): This is the default name for a new
 # user-created style sheet.
 newStyleSheet=Nouvelle feuille de style n°%S
 
-# LOCALIZATION NOTE  (ruleCount.label): Semi-colon list of plural forms.
+# LOCALIZATION NOTE  (ruleCount.label): Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # This is shown in the style sheets list.
 # #1 rule.
 # example: 111 rules.
 ruleCount.label=#1 règle.;#1 règles.
 
 # LOCALIZATION NOTE  (error-load): This is shown when loading fails.
 error-load=La feuille de style n’a pas pu être chargée.
@@ -38,18 +38,34 @@ error-compressed=Impossible d’afficher les informations de couverture CSS pour les feuilles de style compressées
 
 # LOCALIZATION NOTE  (importStyleSheet.title): This is the file picker title,
 # when you import a style sheet into the Style Editor.
 importStyleSheet.title=Importer une feuille de style
 
 # LOCALIZATION NOTE  (importStyleSheet.filter): This is the *.css filter title
 importStyleSheet.filter=Fichiers CSS
 
-# LOCALIZATION NOTE  (saveStyleSheet.title): This is the *.css filter title
-saveStyleSheet.filter=Fichiers CSS
-
 # LOCALIZATION NOTE  (saveStyleSheet.title): This is the file picker title,
 # when you save a style sheet from the Style Editor.
 saveStyleSheet.title=Enregistrer la feuille de style
 
+# LOCALIZATION NOTE  (saveStyleSheet.filter): This is the *.css filter title
+saveStyleSheet.filter=Fichiers CSS
+
 # LOCALIZATION NOTE  (saveStyleSheet.commandkey): This the key to use in
 # conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to Save
 saveStyleSheet.commandkey=S
+
+# LOCALIZATION NOTE  (showOriginalSources.label): This is the label on the context
+# menu item to toggle showing original sources in the editor.
+showOriginalSources.label=Afficher les sources originales
+
+# LOCALIZATION NOTE  (showOriginalSources.accesskey): This is the access key for
+# the menu item to toggle showing original sources in the editor.
+showOriginalSources.accesskey=o
+
+# LOCALIZATION NOTE  (showMediaSidebar.label): This is the label on the context
+# menu item to toggle showing @media rule shortcuts in a sidebar.
+showMediaSidebar.label=Afficher la barre latérale @media
+
+# LOCALIZATION NOTE  (showMediaSidebar.accesskey): This is the access key for
+# the menu item to toggle showing the @media sidebar.
+showMediaSidebar.accesskey=m
--- a/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/devtools/client/toolbox.properties
@@ -22,21 +22,16 @@ toolbox.defaultTitle=Outils de développement
 toolbox.label=Outils de développement
 
 # LOCALIZATION NOTE (options.toolNotSupportedMarker): This is the template
 # used to add a * marker to the label for the Options Panel tool checkbox for the
 # tool which is not supported for the current toolbox target.
 # The name of the tool: %1$S.
 options.toolNotSupportedMarker=%1$S *
 
-# LOCALIZATION NOTE (options.deprecationNotice): This is the template
-# is used to generate a deprecation notice for a panel.
-# This entire text is treated as a link to an MDN page.
-options.deprecationNotice=Obsolète. En savoir plus…
-
 # LOCALIZATION NOTE (scratchpad.keycode)
 # Used for opening scratchpad from the detached toolbox window
 # Needs to match scratchpad.keycode from browser.dtd
 scratchpad.keycode=VK_F4
 
 # LOCALIZATION NOTE (pickButton.tooltip)
 # This is the tooltip of the pick button in the toolbox toolbar
 pickButton.tooltip=Sélectionner un élément de la page
@@ -254,16 +249,24 @@ toolbox.debugTargetInfo.targetLabel=%1$S
 toolbox.debugTargetInfo.type.tab=onglet
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.connection.*): This is displayed in the
 # toolbox header in about:devtools-toolbox, to indicate how the connection to the
 # runtime being inspected was made.
 toolbox.debugTargetInfo.connection.usb=USB
 toolbox.debugTargetInfo.connection.network=Réseau
 
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.debugTargetInfo.targetType.*): This is displayed as the
+# alt attribute for an icon in the toolbox header in about:devtools-toolbox,
+# to indicate what is the type of the debug target being inspected.
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.extension=Extension
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.process=Processus
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.tab=Onglet
+toolbox.debugTargetInfo.targetType.worker=Worker
+
 # LOCALIZATION NOTE (browserToolbox.statusMessage): This is the label
 # shown next to status details when the Browser Toolbox fails to connect or
 # appears to be taking a while to do so.
 browserToolbox.statusMessage=État de la connexion de la boîte à outils du navigateur :
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.replay.jumpMessage): This is the label
 # shown in the web replay timeline marker
 toolbox.replay.jumpMessage=Se rendre au message %1$S
--- a/devtools/client/webide.properties
+++ b/devtools/client/webide.properties
@@ -46,32 +46,44 @@ error_appProjectsLoadFailed=Impossible de charger la liste des projets. Cette erreur peut se produire si vous avez utilisé ce profil avec une version plus récente de Firefox.
 error_folderCreationFailed=Impossible de créer le dossier du projet dans le répertoire sélectionné.
 
 # Variable: runtime app build ID (looks like this %Y%M%D format) and firefox build ID (same format)
 error_runtimeVersionTooRecent=L’environnement connecté possède une date de compilation (%1$S) plus récente que celle de Firefox sur votre ordinateur (%2$S). Cette configuration n’est pas prise en charge et peut provoquer un échec des outils de développement. Veuillez mettre à jour Firefox.
 
 # Variable: runtime app version (looks like this 52.a3) and firefox version (same format)
 error_runtimeVersionTooOld=La version de l’environnement connecté est ancienne (%1$S). La version minimale prise en charge est (%2$S). Cette configuration n’est pas prise en charge et peut entraîner un arrêt des outils de développement. Veuillez mettre à jour l’environnement connecté.
 
+# LOCALIZATION NOTE (error_runtimeVersionTooOld67Debugger): Dedicated message
+# for a backward compatibility issue that occurs when connecting:
+# - from Fx 67 to 66 or to 65
+# - from Fx 68 to 66
+# Those are normally in range for DevTools compatibility policy, but specific non
+# backward compatible changes broke the debugger in those scenarios (Bug 1528219).
+# Variable: runtime app version (looks like this 52.a3)
+error_runtimeVersionTooOld67Debugger=Le panneau du débogueur peut ne pas fonctionner avec l’environnement d’exécution connecté. Veuillez utiliser Firefox %S si vous devez utiliser le débogueur avec cet environnement d’exécution.
+
+# LOCALIZATION NOTE (error_webIDEDeprecated): Text for the deprecation message displayed when starting WebIDE.
+
+# LOCALIZATION NOTE (notification_openAboutDebugging): Text for a button displayed in the deprecation message for WebIDE.
+# Clicking on the button will open a tab on about:debugging.
+
 addons_stable=stable
 addons_unstable=instable
 addons_install_button=installer
 addons_uninstall_button=désinstaller
-addons_adb_label=Module ADB Helper
 addons_adb_warning=Les périphériques USB ne seront pas détectés sans ce module complémentaire
 addons_status_unknown=?
 addons_status_installed=Installé
 addons_status_uninstalled=Non installé
 addons_status_preparing=préparation…
 addons_status_downloading=téléchargement…
 addons_status_installing=installation…
 
 runtimedetails_checkno=non
 runtimedetails_checkyes=oui
-runtimedetails_checkunknown=inconnu (nécessite ADB Helper 0.4.0 ou plus récent)
 runtimedetails_notUSBDevice=N’est pas un périphérique USB
 
 # LOCALIZATION NOTE (runtimePanel_noadbextension): Displayed in the WebIDE right sidebar
 # when the ADB Extension is not installed, %S will be replaced with the name of extension
 # ("ADB Extension").
 runtimePanel_noadbextension=Installer %S
 
 # Validation status