Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox
authorAlpha <adrien.gat@gmail.com>
Mon, 06 Aug 2018 09:16:02 +0000
changeset 6783 44425acc0258345c78b53cc7218bb9a5df0e7ad7
parent 6782 a982672e6116eb2b23a6ef5f576e8efdb46fbeb5
child 6784 878297d3fb2102c7367746fc9cd7557b405c97e9
push id5197
push userpontoon@mozilla.com
push dateMon, 06 Aug 2018 09:16:05 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Alpha <adrien.gat@gmail.com> - goofy <goofy@babelzilla.org>
browser/pdfviewer/viewer.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
--- a/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -112,16 +112,17 @@ document_properties_page_size_name_legal
 # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
 document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
 # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
 document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
 # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=Affichage rapide des pages web :
 document_properties_linearized_yes=Oui
 document_properties_linearized_no=Non
 document_properties_close=Fermer
 
 print_progress_message=Préparation du document pour l’impression…
 # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
 # a numerical per cent value.
 print_progress_percent={{progress}} %
--- a/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -277,16 +277,17 @@ PSMERR_HostReusedIssuerSerial=Vous avez reçu un certificat invalide. Veuillez contacter l’administrateur du serveur ou votre correspondant de messagerie et fournissez-lui les informations suivantes :\n\nVotre certificat contient le même numéro de série qu’un autre certificat émis par l’autorité de certification. Veuillez vous procurer un nouveau certificat avec un numéro de série unique.
 SSLConnectionErrorPrefix2=Une erreur est survenue pendant une connexion à %1$S. %2$S\n
 
 certErrorIntro=%S utilise un certificat de sécurité invalide.
 
 certErrorTrust_SelfSigned=Le certificat n’est pas sûr car il est auto-signé.
 certErrorTrust_UnknownIssuer=Le certificat n’est pas sûr car le certificat de l’autorité l’ayant délivré est inconnu.
 certErrorTrust_UnknownIssuer2=Le serveur n’envoie peut-être pas les certificats intermédiaires appropriés.
 certErrorTrust_UnknownIssuer3=Il peut être nécessaire d’importer un certificat racine supplémentaire.
+certErrorTrust_UnknownIssuer4=Quelqu’un pourrait être en train d’essayer d’usurper l’identité du site. Vous ne devriez pas poursuivre.
 # LOCALIZATION NOTE (certErrorTrust_UnknownIssuer5): %1$S is replaced by the brand name, %2$S is replaced by host name.
 certErrorTrust_UnknownIssuer5=Les sites web justifient leur identité par des certificats de sécurité. %1$S ne fait pas confiance à %2$S, car l’émetteur de son certificat de sécurité est inconnu, le certificat est auto-signé ou le serveur n’envoie pas les certificats intermédiaires corrects.
 certErrorTrust_CaInvalid=Le certificat n’est pas sûr car le certificat de l’autorité l’ayant délivré est invalide.
 certErrorTrust_Issuer=Le certificat n’est pas sûr car le certificat de l’autorité l’ayant délivré n’est pas digne de confiance.
 certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=Le certificat n’est pas sûr car il a été signé à l’aide d’un algorithme de signature qui a été désactivé car cet algorithme n’est pas sécurisé.
 certErrorTrust_ExpiredIssuer=Le certificat n’est pas sûr car le certificat de l’autorité l’ayant délivré a expiré.
 certErrorTrust_Untrusted=Le certificat ne provient pas d’une source sûre.
 certErrorTrust_MitM=Votre connexion est interceptée par un proxy TLS. Si possible, désinstallez le proxy ou configurez votre appareil afin de faire confiance à son certificat racine.