[mobile][browser] Sync with central
authorTheo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Mon, 21 Dec 2015 01:34:55 +0100
changeset 5550 3b0edec41420ce452af1600ba2f857271312985f
parent 5549 9fe88fdaac0d55367822abb2f7dd93b2589fbb16
child 5553 3db320b82f01ecbf3526847582a286f84655845a
push id4259
push usertheo.chevalier11@gmail.com
push dateMon, 21 Dec 2015 00:35:02 +0000
[mobile][browser] Sync with central
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/loop/loop.properties
devtools/client/netmonitor.dtd
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd
toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -246,18 +246,16 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY downloads.accesskey          "T">
 <!ENTITY downloads.commandkey         "j">
 <!ENTITY downloadsUnix.commandkey     "y">
 <!ENTITY addons.label                 "Modules complémentaires">
 <!ENTITY addons.accesskey             "e">
 <!ENTITY addons.commandkey            "A">
 <!ENTITY webapps.label                "Applications">
 <!ENTITY webapps.accesskey            "p">
-<!ENTITY loopMenuItem.label           "Lancer une conversation…">
-<!ENTITY loopMenuItem.accesskey       "L">
 
 <!ENTITY webDeveloperMenu.label       "Développement web">
 <!ENTITY webDeveloperMenu.accesskey   "W">
 
 <!ENTITY devToolsCmd.keycode          "VK_F12">
 <!ENTITY devToolsCmd.keytext          "F12">
 
 <!ENTITY devtoolsConnect.label        "Se connecter…">
--- a/browser/chrome/browser/loop/loop.properties
+++ b/browser/chrome/browser/loop/loop.properties
@@ -4,16 +4,22 @@
 
 # Panel Strings
 
 ## LOCALIZATION NOTE(clientShortname2): This should not be localized and
 ## should remain "Firefox Hello" for all locales.
 clientShortname2=Firefox Hello
 clientSuperShortname=Hello
 
+## LOCALIZATION_NOTE(loopMenuItem_label): Label of the menu item that is placed
+## inside the browser 'Tools' menu. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or
+## use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+loopMenuItem_label=Lancer une conversation…
+loopMenuItem_accesskey=L
+
 ## LOCALIZATION_NOTE(sign_in_again_title_line_one, sign_in_again_title_line_two2):
 ## These are displayed together at the top of the panel when a user is needed to
 ## sign-in again. The emphesis is on the first line to get the user to sign-in again,
 ## and this is displayed in slightly larger font. Please arrange as necessary for
 ## your locale.
 ## {{clientShortname2}} will be replaced by the brand name for either string.
 sign_in_again_title_line_one=Veuillez vous connecter à nouveau
 sign_in_again_title_line_two2=pour continuer à utiliser {{clientShortname2}}
@@ -21,19 +27,24 @@ sign_in_again_button=Se connecter
 ## LOCALIZATION_NOTE(sign_in_again_use_as_guest_button2): {{clientSuperShortname}}
 ## will be replaced by the super short brandname.
 sign_in_again_use_as_guest_button2=Utiliser {{clientSuperShortname}} en tant qu'invité
 
 panel_browse_with_friend_button=Consulter cette page avec un ami
 panel_stop_sharing_tabs_button=Arrêter de partager les onglets
 
 first_time_experience_button_label=Démarrer
-## LOCALIZATION_NOTE(first_time_experience_subheading): Message inviting the
+## LOCALIZATION_NOTE(first_time_experience_subheading2): Message inviting the
 ## user to create his or her first conversation.
-first_time_experience_subheading=Rejoignez la conversation
+first_time_experience_subheading2=Cliquez sur le boutton Hello pour consulter des pages web avec un ami.
+
+## LOCALIZATION_NOTE(first_time_experience_content): Message describing
+## ways to use Hello project.
+first_time_experience_content=Utilisez-le pour vous organiser ensemble, travailler ensemble, rire ensemble.
+first_time_experience_button_label=Principe de fonctionnement
 
 
 ## LOCALIZATION NOTE (invite_header_text2) will be removed when bug 1230058 is implemented.
 invite_header_text2=Invitez un ami à vous rejoindre
 invite_header_text_bold=Invitez quelqu'un à consulter cette page avec vous !
 invite_header_text3=Vous devez être deux pour utiliser Firefox Hello, alors envoyez un lien à un ami pour naviguer sur le Web ensemble !
 
 ## LOCALIZATION_NOTE(invite_copy_link_button, invite_copied_link_button,
--- a/devtools/client/netmonitor.dtd
+++ b/devtools/client/netmonitor.dtd
@@ -19,17 +19,17 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.reload1/2/3): These are the labels displayed
   -  in the network table when empty to start logging network requests. -->
 <!ENTITY netmonitorUI.reloadNotice1       "• Effectuez une requête ou">
 <!ENTITY netmonitorUI.reloadNotice2       "Rechargez">
 <!ENTITY netmonitorUI.reloadNotice3       "la page pour voir des informations détaillées concernant l'activité réseau.">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.toolbar.status2): This is the label displayed
   -  in the network table toolbar, above the "status" column. -->
-<!ENTITY netmonitorUI.toolbar.status2     "✓">
+<!ENTITY netmonitorUI.toolbar.status3     "État">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.toolbar.method): This is the label displayed
   -  in the network table toolbar, above the "method" column. -->
 <!ENTITY netmonitorUI.toolbar.method      "Méthode">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.toolbar.file): This is the label displayed
   -  in the network table toolbar, above the "file" column. -->
 <!ENTITY netmonitorUI.toolbar.file        "Fichier">
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -743,16 +743,18 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY restrictable_feature_clear_history "Effacer l\u0027historique">
 <!ENTITY restrictable_feature_clear_history_description "Permet aux membres de la famille d\u0027effacer des informations concernant les sites et les pages qu\u0027ils ont visités.">
 <!ENTITY restrictable_feature_advanced_settings "Paramètres avancés">
 <!ENTITY restrictable_feature_advanced_settings_description "Incluent l\u0027importation de marque-pages, la restauration d\u0027onglets et les mises à jours automatiques. Désactivez-les pour bénéficier de paramètres plus simples pour tous les membres de la famille.">
 <!ENTITY restrictable_feature_camera_microphone "Caméra et microphone">
 <!ENTITY restrictable_feature_camera_microphone_description "Permet aux membres de la famille d\u0027engager des communications en temps réel sur des sites web.">
 <!ENTITY restrictable_feature_data_choices "Données collectées">
 <!ENTITY restrictable_feature_data_choices_description "Décidez si vous souhaitez envoyer ou non des informations à Mozilla pour aider à améliorer Firefox.">
+<!ENTITY restrictable_feature_block_list "Liste de blocage">
+<!ENTITY restrictable_feature_block_list_description "Bloquer les sites web comportant du contenu sensible.">
 
 <!-- Default Bookmarks titles-->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarks_title): title for the folder that will contains the default bookmarks -->
 <!ENTITY bookmarks_title "Mobile">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarks_about_browser): link title for about:fennec -->
 <!ENTITY bookmarks_about_browser "Firefox : à propos de votre navigateur">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bookmarks_addons): link title for https://addons.mozilla.org/en-US/mobile -->
 <!ENTITY bookmarks_addons "Firefox : personnalisation avec des modules">
--- a/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/sync_strings.dtd
@@ -264,8 +264,13 @@
 <!ENTITY fxaccount_sync_sign_in_error_notification_title2 '&syncBrand.shortName.label; n\u0027est pas connecté'>
 <!-- Localization note: the format string below will be replaced
      with the Firefox Account's email address. -->
 <!ENTITY fxaccount_sync_sign_in_error_notification_text2 'Appuyez pour vous connecter en tant que &formatS;'>
 <!ENTITY fxaccount_sync_finish_migrating_notification_title 'Terminer la mise à jour de &syncBrand.shortName.label; ?'>
 <!-- Localization note: the format string below will be replaced
      with the Firefox Account's email address. -->
 <!ENTITY fxaccount_sync_finish_migrating_notification_text 'Appuyez pour vous connecter en tant que &formatS;'>
+
+<!-- Localization note: the following strings are used in a
+     notification and should be kept as short as possible. -->
+<!ENTITY old_sync_deprecated_notification_title 'Connectez-vous pour poursuivre la synchronisation'>
+<!ENTITY old_sync_deprecated_notification_content 'Votre compte n\u0027est plus pris en charge'>
--- a/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
@@ -57,16 +57,18 @@ Windows/Mac use the term "Folder" instea
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsEnabledPlugins "Plugins activés">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsBuildConfig "Configuration de compilation">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsUserAgent "Agent utilisateur">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsMemoryUse "Utilisation mémoire">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE the term "Service Workers" should not be translated. -->
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsServiceWorkers "Service Workers enregistrés">
 
+<!ENTITY aboutSupport.appBasicsProfiles "Profils">
+
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsMultiProcessSupport "Fenêtres multi-processus">
 
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsSafeMode "Mode sans échec">
 
 <!ENTITY aboutSupport.showDir.label "Ouvrir le dossier correspondant">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.showMac.label): This is the Mac-specific
 variant of aboutSupport.showDir.label.  This allows us to use the preferred
--- a/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd
@@ -1,29 +1,9 @@
 <!-- -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*- -->
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  
 <!ENTITY            windowtitle.label      "&brandShortName; - Choisissez un profil utilisateur">
 
-<!ENTITY            profilename.label      "Nom du profil :">
-
 <!ENTITY            start.label            "Démarrer &brandShortName;">
 <!ENTITY            exit.label             "Quitter">
-
-<!ENTITY            availprofiles.label    "Profils disponibles">
-
-<!ENTITY            newButton.label        "Créer un profil…">
-<!ENTITY            newButton.accesskey    "C">
-<!ENTITY            renameButton.label     "Renommer un profil…">
-<!ENTITY            renameButton.accesskey "R">
-<!ENTITY            deleteButton.label     "Supprimer un profil…">
-<!ENTITY            deleteButton.accesskey "S">
-
-<!-- manager entities -->
-<!ENTITY            pmDescription.label    "&brandShortName; garde les informations concernant vos paramètres personnels et préférences dans votre profil.">
-
-<!ENTITY            offlineState.label     "Travailler hors connexion">
-<!ENTITY            offlineState.accesskey "o">
-
-<!ENTITY            useSelected.label      "Utiliser par défaut le profil sélectionné">
-<!ENTITY            useSelected.accesskey  "U">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -5,39 +5,27 @@
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate <html:br/> 
 
 restartTitle=Fermer %S
 restartMessageNoUnlocker=%S est déjà en cours d'exécution mais ne répond pas. Pour ouvrir une nouvelle fenêtre, vous devez d'abord arrêter le processus %S existant ou redémarrer votre système.
 restartMessageUnlocker=%S est déjà en cours d'exécution mais ne répond pas. L'ancien processus %S doit être arrêté pour pouvoir ouvrir une nouvelle fenêtre.
 restartMessageNoUnlockerMac=Une copie de %S est déjà ouverte. Une seule copie de %S peut être ouverte à la fois.
 restartMessageUnlockerMac=Une copie de %S est déjà ouverte. La copie de %S en cours d'exécution se fermera afin d'ouvrir celle-ci.
 
-profileTooltip=Profil : « %S » - Chemin : « %S »
 
 pleaseSelectTitle=Choisissez  un profil
 pleaseSelect=Veuillez choisir un profil pour lancer %S, ou créez un nouveau profil.
 
 profileLockedTitle=Profil en cours d'utilisation
 profileLocked2=%S ne peut pas utiliser le profil « %S » car celui-ci est en cours d'utilisation.\n\nPour continuer, veuillez fermer l'instance de %S en cours d'exécution ou choisir un autre profil.
 
-renameProfileTitle=Renommer le profil
-renameProfilePrompt=Renommer le profil « %S » en :
-
-profileNameInvalidTitle=Nom de profil invalide
-profileNameInvalid=Le nom de profil « %S » n'est pas valide.
-
 chooseFolder=Choisir le dossier de profil
 profileNameEmpty=Un nom de profil ne peut être vide.
 invalidChar=Le caractère « %S » n'est pas autorisé dans un nom de profil. Veuillez choisir un nom différent.
 
-deleteTitle=Supprimer le profil
-deleteProfileConfirm=Supprimer un profil l'enlèvera de la liste des profils disponibles et ne peut être annulé.\nIl est aussi possible de choisir de supprimer les fichiers de données du profil, comprenant vos paramètres, certificats et toutes vos données personnelles. Cette option supprimera le dossier « %S » et ne pourra pas être annulée.\nDésirez-vous supprimer les fichiers de données du profil ?
-deleteFiles=Supprimer les fichiers
-dontDeleteFiles=Ne pas supprimer les fichiers
-
 profileCreationFailed=Le profil n'a pas pu être créé. Le dossier choisi est probablement protégé en écriture.
 profileCreationFailedTitle=Échec de la création de profil
 profileExists=Un profil de ce nom existe déjà. Veuillez choisir un autre nom.
 profileExistsTitle=Profil existant
 profileFinishText=Cliquez sur Terminer pour créer ce nouveau profil.
 profileFinishTextMac=Cliquez sur Terminer pour créer ce nouveau profil.
 profileMissing=Le profil %S ne peut être chargé. Il est peut-être manquant ou inaccessible.
 profileMissingTitle=Profil manquant