Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox
authorgoofy <goofy@babelzilla.org>
Sun, 06 Oct 2019 20:54:19 +0000
changeset 7637 1f2ae4ab768d8a0c0d04d4c38973e66f4c85b3c5
parent 7636 de397286d71604a2db4629ca33d73c4a26d11fe2
child 7638 37fa830f64b0b1dad0f0d9033f987fdb429555ca
push id5866
push userpontoon@mozilla.com
push dateSun, 06 Oct 2019 20:54:22 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com> - goofy <goofy@babelzilla.org>
browser/browser/preferences/preferences.ftl
browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
browser/chrome/browser/accounts.properties
browser/chrome/browser/browser.dtd
dom/chrome/dom/dom.properties
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -500,29 +500,36 @@ home-prefs-sections-rows-option =
 
 search-bar-header = Barre de recherche
 search-bar-hidden =
     .label = Utiliser la barre d’adresse pour naviguer et effectuer des recherches
 search-bar-shown =
     .label = Ajouter la barre de recherche à la barre d’outils
 search-engine-default-header = Moteur de recherche par défaut
 search-engine-default-desc = Sélectionnez le moteur de recherche à utiliser par défaut dans la barre d’adresse et la barre de recherche.
+search-engine-default-private-desc = Choisissez le moteur de recherche par défaut à utiliser dans les fenêtres de navigation privée.
+search-separate-default-engine =
+    .label = Utiliser ce moteur de recherche dans les fenêtres de navigation privée
+    .accesskey = U
+search-suggestions-header = Suggestions de recherche
+search-suggestions-desc = Choisissez comment apparaîtront les suggestions des moteurs de recherche.
 search-suggestions-option =
     .label = Afficher les suggestions de recherche
     .accesskey = A
 search-show-suggestions-url-bar-option =
     .label = Afficher les suggestions de recherche parmi les résultats de la barre d’adresse
     .accesskey = c
 # This string describes what the user will observe when the system
 # prioritizes search suggestions over browsing history in the results
 # that extend down from the address bar. In the original English string,
 # "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
 # (appearing before).
 search-show-suggestions-above-history-option =
     .label = Afficher les suggestions de recherche avant l’historique de navigation dans les résultats de la barre d’adresse
+suggestions-addressbar-settings = Modifier les préférences pour l’historique de navigation, les marque-pages et les suggestions d’onglets
 search-suggestions-cant-show = Les suggestions de recherche ne seront pas affichées parmi les résultats de la barre d’adresse car vous avez configuré { -brand-short-name } de façon à ce qu’il ne conserve jamais l’historique.
 search-one-click-header = Moteurs de recherche accessibles en un clic
 search-one-click-desc = Sélectionnez les moteurs de recherche alternatifs qui apparaissent sous la barre d’adresse et la barre de recherche lorsque vous commencez à saisir un mot-clé.
 search-choose-engine-column =
     .label = Moteur de recherche
 search-choose-keyword-column =
     .label = Mot-clé
 search-restore-default =
--- a/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -14,33 +14,30 @@ site-data-search-textbox =
 site-data-column-host =
     .label = Site
 site-data-column-cookies =
     .label = Cookies
 site-data-column-storage =
     .label = Stockage
 site-data-column-last-used =
     .label = Dernière utilisation
+# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host.
+site-data-local-file-host = (fichier local)
 site-data-remove-selected =
     .label = Supprimer les sites sélectionnés
     .accesskey = S
 site-data-button-cancel =
     .label = Annuler
     .accesskey = A
 site-data-button-save =
     .label = Enregistrer les changements
     .accesskey = E
 # Variables:
 #   $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
 #   $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
-site-usage-pattern = { $value } { $unit }
-site-usage-persistent = { site-usage-pattern } (Persistant)
-# Variables:
-#   $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
-#   $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
 site-storage-usage =
     .value = { $value } { $unit }
 site-storage-persistent =
     .value = { site-storage-usage.value } (persistant)
 site-data-remove-all =
     .label = Tout supprimer
     .accesskey = u
 site-data-remove-shown =
--- a/browser/chrome/browser/accounts.properties
+++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties
@@ -30,30 +30,50 @@ syncStartNotification.title = Sync activé
 # %S is brandShortName
 syncStartNotification.body2 = %S commencera la synchronisation dans un instant.
 
 # LOCALIZATION NOTE (deviceDisconnectedNotification.title, deviceDisconnectedNotification.body)
 # These strings are used in a notification shown after Sync was disconnected remotely.
 deviceDisconnectedNotification.title = Sync déconnecté
 deviceDisconnectedNotification.body = Cet ordinateur a été correctement déconnecté de Firefox Sync.
 
+# LOCALIZATION NOTE (deviceConnDisconnTitle) - the title shown in a notification
+# when either this device or another device has connected to, or disconnected
+# from, a Firefox Account.
+deviceConnDisconnTitle = Compte Firefox
+
+# LOCALIZATION NOTE (otherDeviceConnectedBody, otherDeviceConnectedBody.noDeviceName)
+# These strings are used in a notification shown when a new device joins the
+# Firefox account.
+# %S is the name of the new device; otherDeviceConnectedBody.noDeviceName is shown
+# instead of otherDeviceConnectedBody when the name is not known.
+otherDeviceConnectedBody = Cet ordinateur est maintenant synchronisé avec %S.
+otherDeviceConnectedBody.noDeviceName = Cet ordinateur est maintenant synchronisé avec un nouvel appareil.
+
+# LOCALIZATION NOTE (thisDeviceConnectedBody) - used in a notification shown
+# after a Firefox Account is connected to the current device.
+thisDeviceConnectedBody = Vous vous êtes connecté·e avec succès
+
+# LOCALIZATION NOTE (thisDeviceDisconnectedBody) - used in a notification shown
+# after the Firefox Account was disconnected remotely.
+thisDeviceDisconnectedBody = Cet ordinateur a été correctement déconnecté.
+
 # LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem)
 # Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link.
 sendToAllDevices.menuitem = Envoyer à tous les appareils
 
 # LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.status)
 # Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
 # and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page.
 sendTabToDevice.unconfigured.status = Non connecté à Sync
 
-# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.label)
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.label2)
 # Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
 # and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page.
-# %S is replaced by brandProductName.
-sendTabToDevice.unconfigured.label = Vous n’êtes pas connecté·e à %S
+sendTabToDevice.unconfigured.label2 = Vous n’êtes pas connecté·e
 sendTabToDevice.unconfigured = En savoir plus sur l’envoi d’onglets…
 
 # LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.signintosync)
 # Displayed in the Send Tabs context menu and the page action panel when sync is not
 # configured. Allows users to immediately sign into sync via the preferences.
 sendTabToDevice.signintosync = Se connecter à Sync…
 
 # LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.signintofxa)
@@ -118,17 +138,26 @@ singleTabArrivingWithTruncatedURL.body = %S…
 # LOCALIZATION NOTE (account.title):
 # Used as a default header for the FxA toolbar menu.
 account.title = Compte
 
 # LOCALIZATION NOTE (account.manageAccount):
 # Used as the description below user's email in the FxA toolbar menu.
 account.manageAccount = Gérer le compte
 
+# LOCALIZATION NOTE (account.settings):
+# Used as the description below user's email in the FxA toolbar menu.
+account.settings = Paramètres
+
 # LOCALIZATION NOTE (account.finishAccountSetup):
 # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
 # finished setting up an account.
 account.finishAccountSetup = Terminer la configuration du compte
 
 # LOCALIZATION NOTE (account.reconnectToSync):
 # Used as the FxA toolbar menu item title when the user
 # needs to reconnect Sync. %S is the Sync brand name.
 account.reconnectToSync = Se reconnecter à %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (account.reconnectToFxA):
+# Used as the FxA toolbar menu item title when the user
+# needs to reconnect their account.
+account.reconnectToFxA = Se reconnecter au compte Firefox
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -153,33 +153,35 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY pictureInPictureHideToggle.label "Masquer le bouton pour l’incrustation vidéo">
 <!ENTITY pictureInPictureHideToggle.accesskey "M">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.menu) Used to define the different labels
      for the Firefox Account toolbar menu screen. The `Signed in as` text is
      followed by the user's email. -->
 <!ENTITY fxa.menu.signedInAs.label "Connecté(e) en tant que">
 <!ENTITY fxa.menu.manageAccount.label "Gérer le compte…">
+<!ENTITY fxa.menu.syncSettings.label "Paramètres de &syncBrand.shortName.label;…">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.menu) Used to define the different labels
      for the Firefox Account toolbar menu screen. The `Signed in as` text is
      followed by the user's email. -->
-<!ENTITY fxa.menu.syncSettings.label "Paramètres de &syncBrand.shortName.label;…">
+<!ENTITY fxa.menu.syncSettings2.label "Paramètres de &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY fxa.menu.connectAnotherDevice2.label "Connecter un autre appareil…">
 <!ENTITY fxa.menu.firefoxAccount "&syncBrand.fxAccount.label;">
 
 <!ENTITY fxa.menu.signin.label "Se connecter à &brandProductName;">
 <!ENTITY fxa.menu.turnOnSync.label "Activer &syncBrand.shortName.label;">
 <!ENTITY fxa.menu.firefoxServices.label "Services &brandProductName;">
 
 <!ENTITY fxa.menu.account.label "Compte">
 <!ENTITY fxa.menu.settings.label "Paramètres">
 <!ENTITY fxa.menu.accountSettings.label "Paramètres du compte">
 <!ENTITY fxa.menu.signOut.label "Se déconnecter…">
 <!ENTITY fxa.menu.deviceSettings.label "Paramètres de l’appareil">
+<!ENTITY fxa.menu.setupSync.label "Configurer &syncBrand.shortName.label;…">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fxa.service) Used to define the different FxA services
      for the Firefox Account toolbar menu screen.  -->
 <!ENTITY fxa.service.sendTab.description "Envoyez instantanément un onglet sur n’importe quel appareil où vous êtes connecté·e.">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fullscreenWarning.beforeDomain.label,
      fullscreenWarning.afterDomain.label): these two strings are used
      respectively before and after the domain requiring fullscreen.
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -397,10 +397,12 @@ MouseEvent_MozPressureWarning=MouseEvent.mozPressure est obsolète. Veuillez utiliser plutôt PointerEvent.pressure.
 MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning=Les attributs MathML « align », « numalign » et « denomalign » sont des valeurs obsolètes et seront supprimés à une date ultérieure.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate thin, medium, thick and linethickness.
 MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning=« thin », « medium » et « thick » sont des valeurs obsolètes pour l’attribut linethickness qui seront supprimées à une date ultérieure.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate small, normal, big and mathsize.
 MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning=« small », « normal » et « big » sont des valeurs obsolètes pour l’attribut mathsize qui seront supprimées à une date ultérieure.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate veryverythinmathspace, verythinmathspace,
 # thinmathspace, mediummathspace, thickmathspace, verythickmathspace, veryverythickmathspace and MathML.
 MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning=« veryverythinmathspace », « verythinmathspace », « thinmathspace », « mediummathspace », « thickmathspace », « verythickmathspace » et « veryverythickmathspace » sont des valeurs obsolètes pour l’attribut MathML qui seront supprimées à une date ultérieure.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate radical, notation and menclose.
+MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical=La valeur « radical » est déconseillée pour l’attribut « notation » de l’élément <menclose> et sera supprimée à une date ultérieure.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, background, color, fontfamily, fontsize, fontstyle and fontweight.
 MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning=Les attributs MathML « background », « color », « fontfamily », « fontsize », « fontstyle » et « fontweight » sont obsolètes et seront supprimés à une date ultérieure.