Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox
authorThéo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Fri, 16 Feb 2018 12:51:55 +0000
changeset 6447 19e9a1900a9e88eb909be9c82ef0787535e6c8e9
parent 6446 b93dfa6ece3208e08aa22700c7b7e03269ccfdf8
child 6448 9401e3f14cdc92fb52f49c15cda20d634593720d
push id4968
push userpontoon@mozilla.com
push dateFri, 16 Feb 2018 12:51:58 +0000
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd
browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties
browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/siteData.properties
--- a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -33,20 +33,21 @@ available. -->
 <!ENTITY enableHealthReport2.accesskey   "A">
 <!ENTITY healthReportLearnMore.label     "En savoir plus">
 
 <!ENTITY dataCollection.label            "Collecte de données par &brandShortName; et utilisation">
 <!ENTITY dataCollectionDesc.label        "Nous nous efforçons de vous laisser le choix et de recueillir uniquement les informations dont nous avons besoin pour proposer et améliorer &brandShortName; pour tout le monde. Nous demandons toujours votre permission avant de recevoir des données personnelles.">
 <!ENTITY dataCollectionPrivacyNotice.label    "Politique de confidentialité">
 
 <!ENTITY collectBrowserErrors.label          "Autoriser &brandShortName; à envoyer les rapports d’erreur du navigateur (comprenant les messages d’erreur) à Mozilla">
+<!ENTITY collectBrowserErrors.accesskey      "u">
 <!ENTITY collectBrowserErrorsLearnMore.label "En savoir plus">
 
 <!ENTITY alwaysSubmitCrashReports1.label  "Autoriser &brandShortName; à envoyer les rapports de plantage à Mozilla">
-<!ENTITY alwaysSubmitCrashReports1.accesskey "u">
+<!ENTITY alwaysSubmitCrashReports1.accesskey "t">
 <!ENTITY crashReporterLearnMore.label    "En savoir plus">
 
 <!ENTITY networkTab.label                "Réseau">
 
 <!ENTITY networkProxy.label              "Proxy réseau">
 
 <!ENTITY connectionDesc.label            "Configurer la façon dont &brandShortName; se connecte à Internet">
 
--- a/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd
@@ -1,12 +1,22 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY window.title                 "Effacer les données">
+<!ENTITY window.width                 "35em">
 
+<!ENTITY window.description           "Effacer l’ensemble des cookies et des données de sites stockés par &brandShortName; peut vous déconnecter de certains sites web et supprimer du contenu web hors connexion. Effacer les données mises en cache n’affectera pas vos identifiants.">
+<!ENTITY windowClose.key              "w">
 
 <!ENTITY clearSiteData.label          "Cookies et données des sites">
+<!ENTITY clearSiteData.accesskey      "C">
+<!ENTITY clearSiteData.description    "Vous pouvez être déconnecté des sites web si vous effacez ces données">
 
 <!ENTITY clearCache.label             "Contenu web en cache">
+<!ENTITY clearCache.accesskey         "w">
+<!ENTITY clearCache.description       "Les sites web devront recharger les images et les données">
 
 <!ENTITY button.cancel.label          "Annuler">
+<!ENTITY button.cancel.accesskey      "A">
+<!ENTITY button.clear.label           "Effacer">
+<!ENTITY button.clear.accesskey       "E">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataWithEstimates.label, clearCacheWithEstimates.label):
+#   The parameters in parentheses in these strings describe disk usage
+#   in the format (size unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+#   %1$S = size
+#   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+clearSiteDataWithEstimates.label = Cookies et données des sites (%1$S %2$S)
+clearCacheWithEstimates.label = Contenu web en cache (%1$S %2$S)
+
--- a/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
@@ -3,16 +3,18 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 
 <!ENTITY  connectionsDialog.title       "Paramètres de connexion">
 <!ENTITY  window.width2                 "49em">
 <!ENTITY  window.macWidth2              "44em">
 
 <!ENTITY  proxyTitle.label              "Configuration du serveur proxy pour accéder à Internet">
+
+<!ENTITY  proxyTitle.label2             "Configuration du serveur proxy pour accéder à Internet">
 <!ENTITY  noProxyTypeRadio.label        "Pas de proxy">
 <!ENTITY  noProxyTypeRadio.accesskey    "d">
 <!ENTITY  systemTypeRadio.label         "Utiliser les paramètres proxy du système">
 <!ENTITY  systemTypeRadio.accesskey     "y">
 <!ENTITY  WPADTypeRadio.label           "Détection automatique des paramètres de proxy pour ce réseau">
 <!ENTITY  WPADTypeRadio.accesskey       "u">
 <!ENTITY  manualTypeRadio2.label        "Configuration manuelle du proxy">
 <!ENTITY  manualTypeRadio2.accesskey    "m">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -283,32 +283,45 @@ searchResults.needHelpSupportLink=l’assistance de %S
 
 # LOCALIZATION NOTE %S is the default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
 defaultContentProcessCount=%S (par défaut)
 
 # LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override):
 # This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension.
 extensionControlled.homepage_override = Une extension, %S, contrôle votre page d’accueil.
 
+extensionControlled.homepage_override2 = Une extension, %S, contrôle votre page d’accueil.
+
 # LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL):
 # This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension.
 extensionControlled.newTabURL = Une extension, %S, contrôle la page Nouvel onglet.
 
+extensionControlled.newTabURL2 = Une extension, %S, contrôle la page Nouvel onglet.
+
 # LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.defaultSearch):
 # This string is shown to notify the user that the default search engine is being controlled
 # by an extension. %S is the icon and name of the extension.
 extensionControlled.defaultSearch = Une extension, %S, a défini votre moteur de recherche par défaut.
 
 # LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.privacy.containers):
 # This string is shown to notify the user that Container Tabs are being enabled by an extension
 # %S is the container addon controlling it
 extensionControlled.privacy.containers = Une extension, %S, a besoin des onglets contextuels.
 
 # LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.websites.trackingProtectionMode):
 # This string is shown to notify the user that their tracking protection preferences are being controlled by an extension.
 extensionControlled.websites.trackingProtectionMode = Une extension, %S, contrôle la protection contre le pistage.
 
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.proxyConfig):
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences are being controlled by an extension.
+# %1$S is the icon and name of the extension.
+# %2$S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly")
+extensionControlled.proxyConfig = Une extension, %1$S, contrôle la façon dont %2$S se connecte à Internet.
+
 # LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.enable):
 # %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu.
 # %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu.
 # This string is shown to notify the user how to enable an extension that they disabled.
-# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
 extensionControlled.enable = Pour activer l’extension, sélectionnez %1$S Modules complémentaires dans le menu %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connectionDesc.label):
+# %S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly")
+connectionDesc.label = Configurer la façon dont %S se connecte à Internet.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/siteData.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clearSiteDataPromptTitle=Effacer les cookies et les données des sites
+# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName
+clearSiteDataPromptText=Sélectionner « Effacer maintenant » effacera l’ensemble des cookies et des données de sites stockés par %S. Cela peut vous déconnecter de certains sites et supprimer du contenu web hors connexion.
+clearSiteDataNow=Effacer maintenant