[suite][mail]
Bug 852461 - Remove growl support from comm-central again now that
bug 782211 has landed
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.properties
@@ -468,19 +468,16 @@ copyToFolderAgainAccessKey=v
#LOCALIZATION NOTE %1$S is the e-mail address of the person we will allow remote content for
alwaysLoadRemoteContentForSender2=Toujours charger les contenus distants en provenance de %1$S
#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageNormal) %1$S is the name of the sender
mdnBarMessageNormal=%1$S a demandé à être prévenu quand vous lisez ce message.
#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageAddressDiffers) %1$S is the name of the sender, %2$S is the address(es) to send return receipt to
mdnBarMessageAddressDiffers=%1$S a demandé à être prévenu (sur %2$S) quand vous lisez ce message.
-# Strings for growl notifications on Mac OS X
-growlNotification=Nouveau courrier électronique
-
# mailCommands.js
emptyJunkTitle=Confirmation
emptyJunkMessage=Voulez-vous vraiment supprimer définitivement tous les messages et sous-dossiers du dossier « Indésirables » ?
emptyJunkDontAsk=Ne plus demander à l'avenir.
emptyTrashTitle=Confirmation
emptyTrashMessage=Voulez-vous vraiment supprimer définitivement tous les messages et sous-dossiers de la corbeille ?
emptyTrashDontAsk=Ne plus demander à l'avenir.
--- a/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
+++ b/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
@@ -393,19 +393,16 @@ confirmPhishingUrl2=%1$S considère que ce message est frauduleux. Il est possible que les liens dans le message essaient de se faire passer pour les pages web que vous désirez visiter. Voulez-vous vraiment visiter %2$S ?
#LOCALIZATION NOTE %1$S is the e-mail address of the person we will allow remote content for
alwaysLoadRemoteContentForSender=Cliquez ici pour toujours charger les contenus distants provenant de %1$S
#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageNormal) %1$S is the name of the sender
mdnBarMessageNormal=%1$S a souhaité être prévenu lorsque vous lirez ce message.
#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageAddressDiffers) %1$S is the name of the sender, %2$S is the address(es) to send return receipt to
mdnBarMessageAddressDiffers=%1$S a souhaité être prévenu à l'adresse %2$S lorsque vous lirez ce message.
-# Strings for growl notifications on Mac OS X
-growlNotification=Nouveau courrier électronique
-
# mailCommands.js
emptyJunkTitle=Confirmation
emptyJunkMessage=Voulez-vous vraiment supprimer définitivement tous les messages et sous-dossiers du dossier « Indésirables » ?
emptyJunkDontAsk=Ne plus demander à l'avenir.
emptyTrashTitle=Confirmer
emptyTrashMessage=Voulez-vous vraiment supprimer définitivement tous les messages et sous-dossiers de la corbeille ?
emptyTrashDontAsk=Ne plus demander à l'avenir.