toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
author goofy <goofy@babelzilla.org>
Sun, 19 May 2019 14:13:14 +0000
changeset 7403 a8aca3e7e6ec46b7af5286da2062bbcc91c7ab24
parent 7349 fd7b2ef56e700ecd725a8435d87c41743ce052be
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update French (fr) localization of Thunderbird Localization authors: - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com> - goofy <goofy@babelzilla.org>

<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY playButton.playLabel "Lecture">
<!ENTITY playButton.pauseLabel "Pause">
<!ENTITY muteButton.muteLabel "Muet">
<!ENTITY muteButton.unmuteLabel "Audible">
<!ENTITY fullscreenButton.enterfullscreenlabel "Plein écran">
<!ENTITY fullscreenButton.exitfullscreenlabel "Sortie du mode plein écran">
<!ENTITY castingButton.castingLabel "Diffuser sur l’écran">
<!ENTITY closedCaption.off "Désactivés">
<!-- LOCALIZATION NOTE (volumeScrubber.label): This label is exposed to
     accessibility software to clarify what the slider is for. -->
<!ENTITY volumeScrubber.label "Curseur de volume">

<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPicture.label): This string is used as part of
the Picture-in-Picture video toggle button when the mouse is hovering it. -->
<!ENTITY pictureInPicture.label "Incrustation vidéo">

<!ENTITY stats.media "Média">
<!ENTITY stats.size "Taille">
<!ENTITY stats.activity "Activité">
<!ENTITY stats.activityPaused "En pause">
<!ENTITY stats.activityPlaying "Lecture en cours">
<!ENTITY stats.activityEnded "Terminé">
<!ENTITY stats.activitySeeking "(recherche)">
<!ENTITY stats.volume "Volume">
<!ENTITY stats.framesParsed "Images analysées">
<!ENTITY stats.framesDecoded "Images décodées">
<!ENTITY stats.framesPresented "Images présentées">
<!ENTITY stats.framesPainted "Images dessinées">

<!ENTITY error.aborted "Chargement de la vidéo arrêté.">
<!ENTITY error.network "La lecture de la vidéo a été interrompue à cause d’une erreur de réseau.">
<!ENTITY error.decode "La vidéo ne peut être visionnée car le fichier est corrompu.">
<!ENTITY error.srcNotSupported "Le format vidéo ou le type MIME n’est pas géré.">
<!ENTITY error.noSource2 "Aucune vidéo dont le format ou le type MIME est géré n’a été trouvée.">
<!ENTITY error.generic "La lecture de la vidéo a été interrompue à cause d’une erreur inconnue.">

<!ENTITY status.pictureInPicture "Cette vidéo est en cours de lecture en mode incrustation.">

<!-- LOCALIZATION NOTE (scrubberScale.nameFormat): the #1 string is the current
media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at
the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be
"6:00:00", result string would be "5:00 of 6:00:00 elapsed".
-->
<!ENTITY scrubberScale.nameFormat "#1 sur #2 écoulées">

<!-- LOCALIZATION NOTE (positionAndDuration.nameFormat): the #1 string is the current
media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at
the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be
"6:00:00", result string would be "5:00 / 6:00:00".
Note that #2 is not always available. For example, when at the 5 minute mark in an
unknown duration video, #1 would be "5:00" and the string which is surrounded by
<span> would be deleted, result string would be "5:00".
-->
<!ENTITY positionAndDuration.nameFormat "#1<span> / #2</span>">