toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
author Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Sun, 12 Aug 2018 23:34:00 +0000
changeset 6789 278205f647bc
parent 6552 739d55628921
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

Alert=Alerte
Confirm=Confirmer
ConfirmCheck=Confirmation
Prompt=Invite
PromptUsernameAndPassword2=Authentification requise
PromptPassword2=Mot de passe requis
Select=Sélection
OK=OK
Cancel=Annuler
Yes=&Oui
No=&Non
Save=&Enregistrer
Revert=&Revenir
DontSave=Ne &pas enregistrer
ScriptDlgGenericHeading=[Application JavaScript]
ScriptDlgHeading=Annonce de la page %S :
ScriptDialogLabel=Empêcher cette page d’ouvrir des dialogues supplémentaires
ScriptDialogPreventTitle=Confirmation de la préférence de dialogue
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3=Le site %2$S demande un nom d’utilisateur et un mot de passe. Le site indique : « %1$S »
EnterLoginForProxy3=Le proxy %2$S demande un nom d’utilisateur et un mot de passe. Le site indique : « %1$S »
EnterUserPasswordFor2=%1$S demande un nom d’utilisateur et un mot de passe.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S demande un nom d’utilisateur et un mot de passe. AVERTISSEMENT : votre mot de passe ne sera pas envoyé au site web que vous visitez.
EnterPasswordFor=Saisissez le mot de passe pour %1$S sur %2$S