suite/chrome/mailnews/offline.properties
author Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Sat, 18 May 2019 16:53:23 +0000
changeset 7402 7cbe71830ab3f0ce333ee0230372d3d155b0e10b
parent 2945 23cd5fa21e18bbf93e7f341571d84817b6013542
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update French (fr) localization of Thunderbird Localization authors: - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#   LOCALIZATION NOTE :
#   do not localize "\n".  use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.

# 
# Download Messages Prompt
#
downloadMessagesWindowTitle=Travailler hors connexion

#   LOCALIZATION NOTE :
#   do not localize "\n".  use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
downloadMessagesLabel=Voulez-vous télécharger les messages\npour les utiliser une fois hors connexion ?\n\n

downloadMessagesCheckboxLabel=Toujours me demander quand je me déconnecte
downloadMessagesDownloadButtonLabel=Télécharger
downloadMessagesNoDownloadButtonLabel=Ne pas télécharger
downloadMessagesCancelButtonLabel=Annuler

# 
# Send Messages Prompt
#
sendMessagesWindowTitle=Travailler en ligne

sendMessagesLabel2=Voulez-vous envoyer les messages en attente maintenant ?
sendMessagesCheckboxLabel=Toujours demander lors de la connexion
sendMessagesSendButtonLabel=Envoyer
sendMessagesNoSendButtonLabel=Ne pas envoyer
sendMessagesCancelButtonLabel=Annuler

#
# GetMessages Offline Prompt 
#
getMessagesOfflineWindowTitle=Télécharger les messages

#   LOCALIZATION NOTE :
#   do not localize "\n".  use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
getMessagesOfflineLabel=Vous êtes actuellement hors connexion. Voulez-vous\n vous connecter pour récupérer les nouveaux messages ?\n\n
getMessagesOfflineGoButtonLabel=Se connecter

# 
# Send Messages Offline Prompt
#
sendMessagesOfflineWindowTitle=Envoyer les messages en attente

#   LOCALIZATION NOTE :
#   do not localize "\n".  use "\n" to make the text fit nicely in the dialog.
sendMessagesOfflineLabel=Vous êtes actuellement hors connexion. Voulez-vous\n vous connecter pour envoyer les messages en attente ?\n\n
sendMessagesOfflineGoButtonLabel=Se connecter