author goofy <>
Tue, 19 Mar 2019 12:39:36 +0000
changeset 7260 dea269770a32
parent 7103 d1cb37298325
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update French (fr) localization of Thunderbird Localization authors: - goofy <>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at

CertPassPrompt=Veuillez saisir le mot de passe principal de %S.

CertPassPromptDefault=Veuillez saisir votre mot de passe principal.

# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
# in Firefox and evaluating the following code:
# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length
# Simply replace YOURSTRING with your translation.
# If it's not possible to produce an understandable translation within these
# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.

# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
RootCertModuleName=Module de base intégré
# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion
# to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
LibraryDescription=Services de crypto. interne PSM
# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
TokenDescription=Services de crypto. générique
# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
PrivateTokenDescription=Sécurité personnelle
# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion
# to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
SlotDescription=Services de crypto. interne PSM
# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
PrivateSlotDescription=Clés privées PSM
# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
Fips140TokenDescription=Sécurité logicielle (FIPS)
# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
Fips140SlotDescription=Services de clés et certificats cryptographiques FIPS 140

VerifySSLClient=Certificat client SSL
VerifySSLServer=Certificat serveur SSL
VerifySSLCA=Autorité de certification SSL
VerifyEmailSigner=Certificat de signature de courrier
VerifyEmailRecip=Certificat de réception de courrier

HighGrade=Haut niveau
MediumGrade=Niveau moyen
# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
nick_template=ID %2$s de %1$s
#These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate.
# LOCALIZATION NOTE (CertDumpVersionValue): %S is a version number (e.g. "3" in "Version 3")
CertDumpVersionValue=Version %S
CertDumpSerialNo=Numéro de série
CertDumpMD2WithRSA=PKCS #1 MD2 avec chiffrement RSA
CertDumpMD5WithRSA=PKCS #1 MD5 avec chiffrement RSA
CertDumpSHA1WithRSA=PKCS #1 SHA-1 avec chiffrement RSA
CertDumpSHA256WithRSA=PKCS #1 SHA-256 avec chiffrement RSA
CertDumpSHA384WithRSA=PKCS #1 SHA-384 avec chiffrement RSA
CertDumpSHA512WithRSA=PKCS #1 SHA-512 avec chiffrement RSA
CertDumpDefOID=Identificateur d’objet (%S)
CertDumpSurname=Nom de famille
CertDumpGivenName=Nom de baptême
CertDumpNotBefore=Pas avant
CertDumpNotAfter=Pas après
CertDumpSPKI=Info clé publique du sujet
CertDumpSPKIAlg=Algorithme clé publique du sujet
CertDumpAlgID=Identificateur d’algorithme
CertDumpParams=Paramètres d’algorithme
CertDumpRSAEncr=Chiffrement PKCS #1 RSA
CertDumpRSAPSSSignature=Signature PKCS #1 RSASSA-PSS
CertDumpRSATemplate=Module (%S bits) :\n%S\nExposant (%S bits) :\n%S
CertDumpECTemplate=Taille de la clé : %S bits\nLongueur d’ordre du point de base : %S bits\nValeur publique :\n%S
CertDumpIssuerUniqueID=ID unique de l’émetteur
CertDumpSubjPubKey=Clé publique du sujet
CertDumpSubjectUniqueID=ID unique du sujet
CertDumpSubjectDirectoryAttr=Attributs d’annuaire du sujet du certificat
CertDumpSubjectKeyID=Clé d’identification du sujet du certificat
CertDumpKeyUsage=Usage de la clé de certificat
CertDumpSubjectAltName=Nom alternatif du sujet du certificat
CertDumpIssuerAltName=Nom alternatif de l’émetteur du certificat
CertDumpBasicConstraints=Contraintes de base du certificat
CertDumpNameConstraints=Contraintes de nommage du certificat
CertDumpCrlDistPoints=Points de distribution de listes de certificats révoqués (LCR)
CertDumpCertPolicies=Politiques du certificat
CertDumpPolicyMappings=Correspondances des politiques du certificat
CertDumpPolicyConstraints=Contraintes des politiques du certificat
CertDumpAuthKeyID=Identificateur de la clé d’autorité de certification
CertDumpExtKeyUsage=Utilisation de la clé étendue
CertDumpAuthInfoAccess=Accès aux informations de l’autorité
CertDumpAnsiX9DsaSignature=Signature ANSI X9.57 DSA
CertDumpAnsiX9DsaSignatureWithSha1=Signature ANSI X9.57 DSA avec Digest SHA1
CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha1=Signature ANSI X9.62 ECDSA avec SHA1
CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha224=Signature ANSI X9.62 ECDSA avec SHA224
CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha256=Signature ANSI X9.62 ECDSA avec SHA256
CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha384=Signature ANSI X9.62 ECDSA avec SHA384
CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha512=Signature ANSI X9.62 ECDSA avec SHA512
CertDumpKUEnc=Chiffrement de la clé
CertDumpKUDEnc=Chiffrement des données
CertDumpKUKA=Agrément de clé
CertDumpKUCertSign=Signature de certificat
CertDumpKUCRLSigner=Signature LCR
CertDumpNonCritical=Non critique
CertDumpSigAlg=Algorithme de signature des certificats
CertDumpCertSig=Valeur de signature du certificat
CertDumpExtensionFailure=Erreur : Impossible de traiter l’extension
CertDumpIsCA=Est une autorité de certification
CertDumpIsNotCA=N’est une autorité de certification
CertDumpPathLen=Nombre maximum de CA intermédiaires : %S
CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_1=Authentification de serveur web par TLS
CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_2=Authentification de client web par TLS
CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_3=Signature de code
CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_4=Protection de courriel
CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_9=Signature OCSP
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21=Signature de code individuel Microsoft
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_22=Signature de code commercial Microsoft
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1=Signature de liste de confiance Microsoft
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2=Horodatage Microsoft
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_3=Passerelle cryptographique Microsoft Server
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4=Système de fichiers chiffré Microsoft
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1=Récupération de système de fichiers Microsoft
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_5=Vérification de pilote matériel Microsoft Windows
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10=Subordination qualifiée Microsoft
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11=Récupération de clé Microsoft
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12=Signature de document Microsoft
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_13=Signature de durée de vie Microsoft
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_20_2_2=Connexion de carte à puce intelligente Microsoft
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_21_6=Agent de récupération de clé Microsoft
CertDumpMSCerttype=Nom de certificat modèle de Microsoft
CertDumpMSNTPrincipal=Nom principal Microsoft
CertDumpMSCAVersion=Version de CA Microsoft
CertDumpMSDomainGUID=GUID de domaine Microsoft
CertDumpEKU_2_16_840_1_113730_4_1=Passerelle cryptographique Netscape Server
CertDumpRFC822Name=Adresse électronique
CertDumpDNSName=Nom DNS
CertDumpX400Address=Adresse X.400
CertDumpDirectoryName=Nom X.500
CertDumpEDIPartyName=Nom de tiers EDI
CertDumpIPAddress=Adresse IP
CertDumpRegisterID=OID enregistré
CertDumpKeyID=ID de clé
CertDumpVerisignNotices=Notices utilisateur Verisign
CertDumpKeyCompromise=Transaction de clé
CertDumpCACompromise=Transaction de CA
CertDumpAffiliationChanged=Affiliation modifiée
CertDumpCessation=Cessation d’opération
CertDumpHold=Prise de certificat
CertDumpCAIssuers=Émetteurs CA
CertDumpCPSPointer=Pointeur de déclaration de pratique de certification
CertDumpUserNotice=Notice utilisateur
CertDumpECPublicKey=Elliptic Curve Public Key
CertDumpECDSAWithSHA1=X9.62 ECDSA Signature with SHA1
CertDumpECprime192v1=ANSI X9.62 elliptic curve prime192v1 (aussi appelé secp192r1, NIST P-192)
CertDumpECprime192v2=ANSI X9.62 elliptic curve prime192v2
CertDumpECprime192v3=ANSI X9.62 elliptic curve prime192v3
CertDumpECprime239v1=ANSI X9.62 elliptic curve prime239v1
CertDumpECprime239v2=ANSI X9.62 elliptic curve prime239v2
CertDumpECprime239v3=ANSI X9.62 elliptic curve prime239v3
CertDumpECprime256v1=ANSI X9.62 elliptic curve prime256v1 (aussi appelé secp256r1, NIST P-256)
CertDumpECsecp112r1=SECG elliptic curve secp112r1
CertDumpECsecp112r2=SECG elliptic curve secp112r2
CertDumpECsecp128r1=SECG elliptic curve secp128r1
CertDumpECsecp128r2=SECG elliptic curve secp128r2
CertDumpECsecp160k1=SECG elliptic curve secp160k1
CertDumpECsecp160r1=SECG elliptic curve secp160r1
CertDumpECsecp160r2=SECG elliptic curve secp160r2
CertDumpECsecp192k1=SECG elliptic curve secp192k1
CertDumpECsecp224k1=SECG elliptic curve secp224k1
CertDumpECsecp224r1=SECG elliptic curve secp224r1 (aussi appelé NIST P-224)
CertDumpECsecp256k1=SECG elliptic curve secp256k1
CertDumpECsecp384r1=SECG elliptic curve secp384r1 (aussi appelé NIST P-384)
CertDumpECsecp521r1=SECG elliptic curve secp521r1 (aussi appelé NIST P-521)
CertDumpECc2pnb163v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v1
CertDumpECc2pnb163v2=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v2
CertDumpECc2pnb163v3=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v3
CertDumpECc2pnb176v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb176v1
CertDumpECc2tnb191v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v1
CertDumpECc2tnb191v2=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v2
CertDumpECc2tnb191v3=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v3
CertDumpECc2onb191v4=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v4
CertDumpECc2onb191v5=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v5
CertDumpECc2pnb208w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb208w1
CertDumpECc2tnb239v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v1
CertDumpECc2tnb239v2=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v2
CertDumpECc2tnb239v3=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v3
CertDumpECc2onb239v4=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v4
CertDumpECc2onb239v5=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v5
CertDumpECc2pnb272w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb272w1
CertDumpECc2pnb304w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb304w1
CertDumpECc2tnb359v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb359v1
CertDumpECc2pnb368w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb368w1
CertDumpECc2tnb431r1=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb431r1
CertDumpECsect113r1=SECG elliptic curve sect113r1
CertDumpECsect113r2=SECG elliptic curve sect113r2
CertDumpECsect131r1=SECG elliptic curve sect131r1
CertDumpECsect131r2=SECG elliptic curve sect131r2
CertDumpECsect163k1=SECG elliptic curve sect163k1 (aussi appelé NIST K-163)
CertDumpECsect163r1=SECG elliptic curve sect163r1
CertDumpECsect163r2=SECG elliptic curve sect163r2 (aussi appelé NIST B-163)
CertDumpECsect193r1=SECG elliptic curve sect193r1
CertDumpECsect193r2=SECG elliptic curve sect193r2
CertDumpECsect233k1=SECG elliptic curve sect233k1 (aussi appelé NIST K-233)
CertDumpECsect233r1=SECG elliptic curve sect233r1 (aussi appelé NIST B-233)
CertDumpECsect239k1=SECG elliptic curve sect239k1
CertDumpECsect283k1=SECG elliptic curve sect283k1 (aussi appelé NIST K-283)
CertDumpECsect283r1=SECG elliptic curve sect283r1 (aussi appelé NIST B-283)
CertDumpECsect409k1=SECG elliptic curve sect409k1 (aussi appelé NIST K-409)
CertDumpECsect409r1=SECG elliptic curve sect409r1 (aussi appelé NIST B-409)
CertDumpECsect571k1=SECG elliptic curve sect571k1 (aussi appelé NIST K-571)
CertDumpECsect571r1=SECG elliptic curve sect571r1 (aussi appelé NIST B-571)
CertDumpRawBytesHeader=Taille : %S octets / %S bits
PK11BadPassword=Le mot de passe PK11 est incorrect.
PKCS12DecodeErr=Échec de décodage du fichier. Soit il n’est pas au format PKCS#12, soit il est corrompu, ou le mot de passe est incorrect.
PKCS12UnknownErrRestore=Échec de récupération du fichier PKCS#12 pour une raison inconnue.
PKCS12UnknownErrBackup=Échec de sauvegarde du fichier PKCS#12 pour une raison inconnue.
PKCS12UnknownErr=L’opération PKCS #12 a échoué pour des raisons inconnues.
PKCS12InfoNoSmartcardBackup=Il est impossible de sauvegarder les certificats d’un périphérique matériel de sécurité tel qu’une carte intelligente.
PKCS12DupData=Le certificat et la clé privée existent déjà sur le périphérique de sécurité.
AddModuleFailure=Impossible d’ajouter le module
DelModuleWarning=Voulez-vous vraiment supprimer ce module de sécurité ?
DelModuleError=Impossible de supprimer le module
AVATemplate=%S = %S

PSMERR_SSL_Disabled=Connexion sécurisée impossible car le protocole SSL a été désactivé.
PSMERR_SSL2_Disabled=Connexion sécurisée impossible car le site utilise une ancienne version non sûre du protocole SSL.
PSMERR_HostReusedIssuerSerial=Vous avez reçu un certificat invalide. Veuillez contacter l’administrateur du serveur ou votre correspondant de messagerie et fournissez-lui les informations suivantes :\n\nVotre certificat contient le même numéro de série qu’un autre certificat émis par l’autorité de certification. Veuillez vous procurer un nouveau certificat avec un numéro de série unique.

# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well).
SSLConnectionErrorPrefix2=Une erreur est survenue pendant une connexion à %1$S. %2$S\n

certErrorIntro=%S utilise un certificat de sécurité invalide.

certErrorTrust_SelfSigned=Le certificat n’est pas sûr car il est auto-signé.
certErrorTrust_UnknownIssuer=Le certificat n’est pas sûr car le certificat de l’autorité l’ayant délivré est inconnu.
certErrorTrust_UnknownIssuer2=Le serveur n’envoie peut-être pas les certificats intermédiaires appropriés.
certErrorTrust_UnknownIssuer3=Il peut être nécessaire d’importer un certificat racine supplémentaire.
certErrorTrust_UnknownIssuer4=Quelqu’un pourrait être en train d’essayer d’usurper l’identité du site. Vous ne devriez pas poursuivre.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorTrust_UnknownIssuer6): %1$S is replaced by the brand name, %2$S is replaced by host name.
certErrorTrust_UnknownIssuer6=Les sites web justifient leur identité par des certificats. %1$S ne fait pas confiance à %2$S, car l’émetteur de son certificat est inconnu, le certificat est auto-signé ou le serveur n’envoie pas les certificats intermédiaires corrects.
certErrorTrust_CaInvalid=Le certificat n’est pas sûr car le certificat de l’autorité l’ayant délivré est invalide.
certErrorTrust_Issuer=Le certificat n’est pas sûr car le certificat de l’autorité l’ayant délivré n’est pas digne de confiance.
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=Le certificat n’est pas sûr car il a été signé à l’aide d’un algorithme de signature qui a été désactivé car cet algorithme n’est pas sécurisé.
certErrorTrust_ExpiredIssuer=Le certificat n’est pas sûr car le certificat de l’autorité l’ayant délivré a expiré.
certErrorTrust_Untrusted=Le certificat ne provient pas d’une source sûre.
certErrorTrust_MitM=Votre connexion est interceptée par un proxy TLS. Si possible, désinstallez le proxy ou configurez votre appareil afin de faire confiance à son certificat racine.
certErrorTrust_Symantec1=Les certificats émis par GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte et VeriSign ne sont plus considérés comme sécurisés car ces autorités de certification ont, dans le passé, omis de respecter des pratiques de sécurité.

certErrorMismatch=Le certificat n’est pas valide pour le nom %S.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatch3, certErrorMismatchSinglePrefix3, certErrorMismatchMultiple3): %1$S is replaced by the brand name, %2$S is replaced by host name.
certErrorMismatch3=Les sites web justifient leur identité par des certificats. %1$S ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid
certErrorMismatchSinglePrefix=Le certificat n’est valide que pour %S.
certErrorMismatchSinglePrefix3=Les sites web justifient leur identité par des certificats. %1$S ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour %2$S.
certErrorMismatchMultiple=Le certificat n’est valide que pour les noms suivants :
certErrorMismatchMultiple3=Les sites web justifient leur identité par des certificats. %1$S ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour %2$S. Le certificat est seulement valide pour les noms suivants :

# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
certErrorExpiredNow=Le certificat a expiré le %1$S. La date courante est %2$S.
certErrorExpiredNow2=Les sites web justifient leur identité par des certificats qui ont une période de validité définie. Le certificat de %S est expiré.

# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time)
certErrorNotYetValidNow=Le certificat ne sera pas valide jusqu’au %1$S. La date courante est %2$S.
certErrorNotYetValidNow2=Les sites web justifient leur identité par des certificats qui ont une période de validité définie. Le certificat de %S n’est pas encore valide.

certErrorMitM=Les sites web prouvent leur identité en utilisant des certificats, qui sont émis par des autorités de certification.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName
certErrorMitM2=%S est soutenu par Mozilla, une organisation à but non lucratif qui gère un magasin d’autorité de certification (CA) entièrement ouvert. Ce magasin de CA aide à garantir que les autorités de certification respectent de bonnes pratiques de sécurité pour protéger les utilisateurs.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName
certErrorMitM3=%S utilise le magasin d’autorités de certification Mozilla pour vérifier qu’une connexion est sécurisée, plutôt que des certificats fournis par le système d’exploitation de l’utilisateur. Ainsi, si un programme antivirus ou un réseau intercepte une connexion avec un certificat de sécurité émis par une autorité de certification ne figurant pas dans le magasin d’autorité de certification Mozilla, la connexion est considérée comme non sécurisée.

# LOCALIZATION NOTE (certErrorSymantecDistrustDescription1): %S will be replaced by the domain for which the certificate is valid.
certErrorSymantecDistrustDescription1=Les sites web justifient leur identité avec des certificats émis par des autorités de certification. La plupart des navigateurs ne font plus confiance aux certificats émis par GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, et VeriSign. %S utilise un certificat émis par l’une de ces autorités ; par conséquent, l’identité du site ne peut être validée.
certErrorSymantecDistrustAdministrator=Vous pouvez informer l’administrateur du site web de ce problème.

# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code.
certErrorCodePrefix3=Code d’erreur : %S

P12DefaultNickname=Certificat importé
CertNoEmailAddress=(pas d’adresse électronique)
CaCertExists=Ce certificat est déjà installé en tant qu’autorité de certification.
NotACACert=Ceci n’est pas un certificat d’autorité de certification et ne peut donc être importé dans la liste des autorités de certification.
UserCertIgnoredNoPrivateKey=Ce certificat personnel ne peut être installé car vous ne possédez pas la clé privée correspondante qui a été créée lorsque le certificat a été requis.
UserCertImported=Votre certificat personnel a été installé. Vous devriez conserver une copie de sauvegarde de ce certificat.
CertNotStored=(Non stocké)