mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties
author goofy <goofy@babelzilla.org>
Sun, 19 May 2019 14:13:14 +0000
changeset 7403 a8aca3e7e6ec46b7af5286da2062bbcc91c7ab24
parent 5909 d8bd7abea97cdb946b671495613e9895d3a40392
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update French (fr) localization of Thunderbird Localization authors: - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com> - goofy <goofy@babelzilla.org>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#
# The following are used by the outlook express import code to display status/error 
# and informational messages
#

# Short name of import module
## @name OUTLOOKIMPORT_NAME
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
2000=Outlook

# Description of import module
## @name OUTLOOKIMPORT_DESCRIPTION
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2010): In this item, don't translate "Outlook"
2010=Outlook : courrier, carnets d’adresses et paramètres

# Success message
## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%S" or "%d"
## The variable %S will receive the name of the mailbox
## The variable %d will receive the number of messages
2002=Boîte aux lettres %S, %d message(s) importé(s).

# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
## @loc None
2003=Les paramètres d’importation de la boîte aux lettres sont incorrects.

# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the mailbox
2004=Erreur lors de l’accès à un fichier de votre boîte aux lettres %S.

# Address book name
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRNAME
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "Outlook"
2005=Carnet d’adresses d’Outlook

# Description
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the address book
2006=Carnet d’adresses importé : %S.

# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
## @loc None
2007=Les paramètres d’importation du carnet d’adresses sont incorrects.

# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2008): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the address book
2008=Erreur lors de l’accès à un fichier de votre carnet d’adresses %S.

# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the address book
2009=Erreur lors de l’importation de votre carnet d’adresses %S : certaines adresses risquent de ne pas avoir été récupérées lors de cette opération.