devtools/client/markers.properties
author Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Fri, 24 May 2019 09:34:49 +0000
changeset 7412 b752fbc198f4880fce7fe8a8c2f92aefce62928d
parent 6450 63c921967107d8541a4d8026186e3906c8c6562d
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com> - laurenttripleor <laurenttripleor@gmail.com>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web. These strings
# are specifically for marker names in the performance tool.

# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*):
# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers.
# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate.
marker.label.styles=Recalcul des styles
marker.label.stylesApplyChanges=Applique les changements de style
marker.label.reflow=Layout
marker.label.paint=Paint
marker.label.composite=Couches composites
marker.label.compositeForwardTransaction=Requête composite envoyée
marker.label.javascript=Appel de fonction
marker.label.parseHTML=Analyse HTML
marker.label.parseXML=Analyse XML
marker.label.domevent=Évènement DOM
marker.label.consoleTime=Console
marker.label.garbageCollection2=Ramasse-miettes
marker.label.garbageCollection.incremental=Ramasse-miettes incrémentiel
marker.label.garbageCollection.nonIncremental=Ramasse-miettes non incrémentiel
marker.label.minorGC=Déclenchement mineur (GC)
marker.label.cycleCollection=Collection de cycle
marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=Réduction du graphe de CC
marker.label.timestamp=Horodatage
marker.label.worker=Worker
marker.label.messagePort=MessagePort
marker.label.unknown=Inconnu

# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*):
# These strings are displayed as JavaScript markers that have special
# reasons that can be translated.
marker.label.javascript.scriptElement=Balise script
marker.label.javascript.promiseCallback=Fonction de rappel de promesse
marker.label.javascript.promiseInit=Initialisation de promesse
marker.label.javascript.workerRunnable=Worker
marker.label.javascript.jsURI=URI JavaScript
marker.label.javascript.eventHandler=Gestionnaire d’évènements

# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*):
# Strings used in the waterfall sidebar as property names.

# General marker fields
marker.field.start=Début :
marker.field.end=Fin :
marker.field.duration=Durée :

# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection)
marker.field.causeName=Raison :
# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection)
marker.field.type=Type :
# General "label" for a marker (user defined)
marker.field.label=Libellé :

# Field names for stack values
marker.field.stack=Pile :
marker.field.startStack=Pile au début :
marker.field.endStack=Pile à la fin :

# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause
# was an asynchronous one in a displayed stack.
marker.field.asyncStack=(Asynchrone : %S)

# For console.time markers
marker.field.consoleTimerName=Nom du minuteur :

# For DOM Event markers
marker.field.DOMEventType=Type d’évènement :
marker.field.DOMEventPhase=Phase :

# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker
marker.field.nonIncrementalCause=Raison du cycle non incrémentiel :

# For "Recalculate Style" markers
marker.field.isAnimationOnly=Animation uniquement :

# The type of operation performed by a Worker.
marker.worker.serializeDataOffMainThread=Sérialise des données dans un worker
marker.worker.serializeDataOnMainThread=Sérialise des données dans le fil d’exécution principal
marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Désérialise des données dans un worker
marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Désérialise des données dans le fil d’exécution principal

# The type of operation performed by a MessagePort
marker.messagePort.serializeData=Sérialise des données
marker.messagePort.deserializeData=Désérialise des données

# Strings used in the waterfall sidebar as values.
marker.value.unknownFrame=<emplacement inconnu>
marker.value.DOMEventTargetPhase=Ciblage
marker.value.DOMEventCapturingPhase=Capture
marker.value.DOMEventBubblingPhase=Propagation

# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*):
# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason.
marker.gcreason.label.API=Appel d’API
marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Déclenchement préventif
marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=Programme terminé
marker.gcreason.label.LAST_DITCH=Plus de mémoire
marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=Trop d’octets alloués
marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=Trop d’allocations
marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Débogage du ramasse-miettes
marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Résurrection d’objet global
marker.gcreason.label.RESET=Cycle incrémentiel terminé
marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=La pouponnière est pleine
marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Évacuation de la pouponnière
marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Pouponnière d’objets trop active
marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Échec d’allocation conséquente
marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=Cycle périodique complet
marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Rythme d’allocation trop élevé
marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC
marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=Mémoire faible
marker.gcreason.label.CC_WAITING=Forcé par la collection de cycles
marker.gcreason.label.CC_FORCED=Forcé par la collection de cycles
marker.gcreason.label.LOAD_END=Fin du chargement de la page
marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=Déplacé en arrière-plan
marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Contexte JS détruit
marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Nouveau document
marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Nouveau document
marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Appel d’API
marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC
marker.gcreason.label.DOM_WORKER=Cycle périodique pour les workers
marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=Cycle incrémentiel pour les slices
marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=Cycle périodique complet
marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=Programme terminé
marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Utilisateur inactif
marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Utilisateur inactif

# The name of a nursery collection.
marker.nurseryCollection=Collection de la pouponnière

# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.description.*):
# These strings are used to give an expanded description of why a GC occurred.
marker.gcreason.description.API=Un appel d’API a forcé le déclenchement du ramasse-miettes.
marker.gcreason.description.EAGER_ALLOC_TRIGGER=JavaScript est retourné à la boucle d’évènements et il s’est écoulé une période relativement longue depuis le dernier déclenchement du ramasse-miettes.
marker.gcreason.description.DESTROY_RUNTIME=Firefox a détruit un contexte ou environnement d’exécution JavaScript, et le ramasse-miettes a été déclenché une dernière fois avant que le programme ne se termine.
marker.gcreason.description.LAST_DITCH=JavaScript a essayé d’effectuer une allocation, mais il n’y avait pas de mémoire disponible. Le ramasse-miettes a lancé un compactage complet pour tenter de libérer de la mémoire pour l’allocation.
marker.gcreason.description.TOO_MUCH_MALLOC=JavaScript a alloué trop d’octets, ce qui a déclenché le ramasse-miettes.
marker.gcreason.description.ALLOC_TRIGGER=JavaScript a effectué de trop nombreuses allocations, ce qui a déclenché le ramasse-miettes.
marker.gcreason.description.DEBUG_GC=Ramasse-miettes déclenché en raison des paramètres de débogage de Zeal.
marker.gcreason.description.COMPARTMENT_REVIVED=Un objet global considéré mort avant le début du cycle du ramasse-miettes a été ressuscité avant la fin du cycle du ramasse-miettes.
marker.gcreason.description.RESET=Le cycle incrémentiel actif du ramasse-miettes a été forcé de s’arrêter immédiatement.
marker.gcreason.description.OUT_OF_NURSERY=JavaScript a alloué assez d’objets pour remplir la pouponnière (« nursery »), ce qui a déclenché un cycle mineur du ramasse-miettes.
marker.gcreason.description.EVICT_NURSERY=Une action devait être effectuée sur le tas des objets à longue durée de vie, nécessitant que la pouponnière (« nursery ») soit vide.
marker.gcreason.description.FULL_STORE_BUFFER=Il y avait trop de propriétés sur les objets à longue durée de vie pour lesquelles leur valeur était un objet de la pouponnière (« nursery »).
marker.gcreason.description.SHARED_MEMORY_LIMIT=Une allocation de taille conséquente a été demandée, mais il n’y avait pas assez de mémoire.
marker.gcreason.description.PERIODIC_FULL_GC=JavaScript est retourné à la boucle d’évènements et il s’est écoulé une période relativement longue depuis le dernier déclenchement du ramasse-miettes.
marker.gcreason.description.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Un cycle complet et non incrémentiel du ramasse-miettes a été déclenché car le rythme des allocations est devenu plus élevé que le rythme maximal auquel un cycle du ramasse-miettes peut faire face.
marker.gcreason.description.COMPONENT_UTILS=Components.utils.forceGC() a été appelé pour forcer le déclenchement du ramasse-miettes.
marker.gcreason.description.MEM_PRESSURE=Il y avait très peu de mémoire disponible.
marker.gcreason.description.CC_WAITING=Le collecteur de cycles a demandé le passage du ramasse-miettes.
marker.gcreason.description.CC_FORCED=Le collecteur de cycles a demandé le passage du ramasse-miettes.
marker.gcreason.description.LOAD_END=Le document a fini de charger.
marker.gcreason.description.PAGE_HIDE=L’onglet ou la fenêtre a été déplacé en arrière-plan.
marker.gcreason.description.NSJSCONTEXT_DESTROY=Firefox a détruit un contexte ou environnement d’exécution JavaScript, et le ramasse-miettes a été déclenché une dernière fois avant que le programme ne se termine.
marker.gcreason.description.SET_NEW_DOCUMENT=Un nouveau document a été ouvert à la place de la page actuelle.
marker.gcreason.description.SET_DOC_SHELL=Un nouveau document a été ouvert à la place de la page actuelle.
marker.gcreason.description.DOM_UTILS=Un appel d’API a forcé le déclenchement du ramasse-miettes. 
marker.gcreason.description.DOM_IPC=Un message inter-processus demandant le déclenchement du ramasse-miettes a été reçu.
marker.gcreason.description.DOM_WORKER=Le worker a été inactif pendant une période relativement longue.
marker.gcreason.description.INTER_SLICE_GC=Il s’est écoulé une période suffisament longue depuis le dernier cycle incrémentiel du ramasse-miettes pour la récupération de « slice ».
marker.gcreason.description.FULL_GC_TIMER=JavaScript est retourné à la boucle d’évènements et il s’est écoulé une période relativement longue depuis le dernier déclenchement du ramasse-miettes.
marker.gcreason.description.SHUTDOWN_CC=Firefox a détruit un contexte ou environnement d’exécution JavaScript, et le ramasse-miettes a été déclenché une dernière fois avant que le programme ne se termine.
marker.gcreason.description.DOM_WINDOW_UTILS=L’utilisateur a été inactif pendant une longue période. Firefox a décidé de déclencher le passage du ramasse-miettes car il y avait peu de chances que cela soit remarqué.
marker.gcreason.description.USER_INACTIVE=L’utilisateur a été inactif pendant une longue période. Firefox a décidé de déclencher le passage du ramasse-miettes car il y avait peu de chances que cela soit remarqué.