chat/commands.properties
author Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Sun, 18 Aug 2019 20:12:44 +0000
changeset 7543 f52c7b3e2e060fb8b3586643128fb9d9e0a00a5a
parent 5991 191a6d2c9f2d7dfd10e0cb3f51f5ee5310eed4eb
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Localization authors: - Théo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (commands):
#  %S is a comma separated list of command names.
commands=Commandes : %S.\nUtiliser /help &lt;commande&gt; pour plus d’informations.
# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
#  %S is the command name the user typed.
noCommand=La commande « %S » n’existe pas.
noHelp=Désolé, pas de message d’aide pour la commande « %S » !

sayHelpString=say &lt;message&gt; : envoie un message sans traitement de commandes.
rawHelpString=raw &lt;message&gt; : envoie un message sans échapper les entités HTML.
helpHelpString=help &lt;name&gt; : affiche un message d’aide à propos de la commande &lt;commande&gt; ou une liste des commandes disponibles si celle-ci n’est pas spécifiée.

# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
#  %1$S is replaced with a status command name
#   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
#  %2$S is replaced with the localized version of that status type
#   (one of the 5 strings below).
statusCommand=%1$S &lt;message de staut&gt; : Adopter le statut « %2$S » avec un message de statut facultatif.
back=disponible
away=absent(e)
busy=pas disponible
dnd=ne pas déranger
offline=hors ligne