author Benoit Leseul <>
Fri, 05 Jun 2020 18:14:26 +0000
changeset 8056 2bbf04070a5e9e6aab89b3573fa32f75e1485b71
parent 7961 dd7399d4f0e3d8e3dc8bccd91ebac0495e000098
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Co-authored-by: Benoit Leseul <>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at

history-panelmenu.label = Historique
# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
history-panelmenu.tooltiptext2 = Afficher votre historique (%S)

remotetabs-panelmenu.label = Onglets synchronisés
remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = Afficher les onglets d’autres appareils

privatebrowsing-button.label = Fenêtre privée
# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
privatebrowsing-button.tooltiptext = Nouvelle fenêtre de navigation privée (%S)

save-page-button.label = Enregistrer la page
# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
save-page-button.tooltiptext3 = Enregistrer la page (%S)

find-button.label = Rechercher
# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
find-button.tooltiptext3 = Rechercher dans la page (%S)

open-file-button.label = Ouvrir un fichier
# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
open-file-button.tooltiptext3 = Ouvrir un fichier (%S)

developer-button.label = Développement
# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
developer-button.tooltiptext2 = Outils de développement web (%S)

profiler-button.label = Profileur
profiler-button.tooltiptext = Enregistrer un profil de performance

sidebar-button.label = Panneau latéral
sidebar-button.tooltiptext2 = Afficher les panneaux latéraux

add-ons-button.label = Modules
# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
add-ons-button.tooltiptext3 = Gérer les modules complémentaires (%S)

preferences-button.label = Préférences
preferences-button.tooltiptext2 = Ouvrir les préférences
preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Ouvrir les préférences (%S)
# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options
preferences-button.labelWin = Options
# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options
preferences-button.tooltipWin2 = Ouvrir les options

zoom-controls.label = Niveau de zoom
zoom-controls.tooltiptext2 = Niveau de zoom

zoom-out-button.label = Zoom arrière
# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-out-button.tooltiptext2 = Zoom arrière (%S)

# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-reset-button.tooltiptext2 = Réinitialiser le niveau de zoom (%S)

zoom-in-button.label = Zoom avant
# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-in-button.tooltiptext2 = Zoom avant (%S)

edit-controls.label = Contrôles d’édition
edit-controls.tooltiptext2 = Contrôles d’édition

cut-button.label = Couper
# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
cut-button.tooltiptext2 = Couper (%S)

copy-button.label = Copier
# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
copy-button.tooltiptext2 = Copier (%S)

paste-button.label = Coller
# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
paste-button.tooltiptext2 = Coller (%S)

# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning
# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed
# in the menu panel.
characterencoding-button2.label = Encodage du texte
characterencoding-button2.tooltiptext = Afficher les options d’encodage du texte

email-link-button.label = Envoyer un lien
email-link-button.tooltiptext3 = Envoyer par courriel un lien vers la page

# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
# %2$S is the keyboard shortcut
quit-button.tooltiptext.linux2 = Quitter %1$S (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
# %2$S is the keyboard shortcut
quit-button.tooltiptext.mac = Quitter %1$S (%2$S)

panic-button.label = Effacer des données
panic-button.tooltiptext = Effacer des données de l’historique de navigation

toolbarspring.label = Espace flexible
toolbarseparator.label = Séparateur
toolbarspacer.label = Espace