chat/twitter.properties
author Theo Chevalier <theo.chevalier11@gmail.com>
Tue, 31 Mar 2015 04:17:40 +0200
changeset 5323 bb999c3e3aaee14bfd1c87637f759473dffa1157
parent 4571 77ca79b5194b41165e3c04b6a1bee61d17bad41e
child 5600 f88e2de0009c7152786c751043640efaff82768a
permissions -rw-r--r--
[toolkit][browser] Strings for Hello, add-on verification, newtab page, text encoding

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName)
#  This name is used whenever the name of the protocol is shown.
twitter.protocolName=Twitter

# LOCALIZATION NOTE (error.*):
#   These are errors that will be shown to the user in conversation.
error.tooLong=Le statut contient plus de 140 caractères.
# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete):
#   %1$S will be either the error string returned by the twitter server,
#   in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific
#   message for the error.
#   %2$S is the message that caused the error.
error.general=Une erreur %1$S s'est produite en envoyant : %2$S
error.retweet=Une erreur %1$S s'est produite en retweetant : %2$S
error.delete=Une erreur %1$S s'est produite en supprimant : %2$S
# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong)
#   %S is the truncated string that was sent to the server.
error.descriptionTooLong=La description dépasse la longueur maximale (160 caractères), elle a été automatiquement tronquée en : %S.

# LOCALIZATION NOTE (timeline):
#   This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by
#   @<username>.
timeline=Fil pour %S

# LOCALIZATION NOTE (action.*):
#  This will be an action in the context menu of displayed tweets.
action.copyLink=Copier l'adresse du tweet
action.retweet=Retweeter
action.reply=Répondre
action.delete=Supprimer
# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing):
#  %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
action.follow=Suivre %S
action.stopFollowing=Ne plus suivre %S

# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed):
#  This will be displayed in system messages inside the timeline conversation.
#  %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
event.follow=Vous suivez maintenant %S.
event.unfollow=Vous ne suivez plus %S.
event.followed=%S vous suit désormais.
# LOCALIZATION NOTE (event.deleted):
#  %S will be replaced by the text of the deleted tweet.
event.deleted=Vous avez supprimé ce tweet : « %S ».

# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText):
#  This will be visible in the status bar of the conversation window
#  while the user is typing a reply to a tweet.
#  %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to.
replyingToStatusText=Réponse à : %S

# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
#   These will be displayed in the account manager in order to show the progress
#   of the connection.
#   (These will be displayed in account.connection.progress from
#    accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
#    periods at the end of these messages.)
connection.initAuth=Démarrage du processus d'authentification
connection.requestAuth=En attente de votre autorisation
connection.requestAccess=Finalisation de l'authentification
connection.requestTimelines=Demande de l'historique des utilisateurs
# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
#   These will show in the account manager if an error occurs during the
#   connection attempt.
connection.error.userMismatch=Nom d'utilisateur incorrect.
connection.error.failedToken=Impossible d'obtenir un jeton de requête.
connection.error.authCancelled=Vous avez annulé le processus d'autorisation.
connection.error.authFailed=Impossible d'obtenir l'autorisation.
connection.error.noNetwork=Pas de connexion réseau disponible.

# LOCALIZATION NOTE (authPrompt):
#   This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us
#   to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization
#   window.
authPrompt=Donnez votre autorisation d'utilisation de votre compte Twitter

# LOCALIZATION NOTE (options.*):
#   These are the protocol specific options shown in the account manager and
#   account wizard windows.
options.track=Mots-clés suivis

# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
#   These are the Twitter information that will appear in the tooltip
#   for each participant on the home timeline.
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined.
tooltip.created_at=Inscrit depuis
tooltip.location=Localisation
tooltip.lang=Langue
tooltip.time_zone=Fuseau horaire
tooltip.url=Page web
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected):
#  whether the user's tweets are publicly visible.
tooltip.protected=Tweets protégés
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following):
#  whether you are subscribed to the user's tweets.
tooltip.following=Abonné
tooltip.name=Nom
tooltip.description=Description
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count):
#  Please see the right side of the official Twitter website UI.
tooltip.friends_count=Abonnements
tooltip.statuses_count=Tweets
tooltip.followers_count=Abonnés
tooltip.listed_count=Listé

# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
#  These are used to turn true/false values into a yes/no response.
yes=Oui
no=Non

command.follow=%S &lt;nom d'utilisateur&gt;[ &lt;nom d'utilisateur&gt;]*: Suivre un ou plusieurs utilisateurs.
command.unfollow=%S &lt;nom d'utilisateur&gt;[ &lt;nom d'utilisateur&gt;]*: Arrêter de suivre un ou plusieurs utilisateurs.