devtools/client/performance.properties
author Francesco Lodolo [:flod] <flod+pontoon@mozilla.com>
Tue, 09 Feb 2021 18:42:50 +0000
changeset 2000 0327b4a707f7c55308489539ce61acd5ab9c7f5b
parent 1746 3cef4431de68a04c893efa592951407050827e20
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Basque (eu) localization of Firefox Co-authored-by: Francesco Lodolo [:flod] <flod+pontoon@mozilla.com>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.

# LOCALIZATION NOTE (noRecordingsText): The text to display in the
# recordings menu when there are no recorded profiles yet.
noRecordingsText=Ez dago analisirik oraindik.

# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.itemLabel):
# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
# identifying a set of function calls. %S represents the number of recording,
# iterating for every new recording, resulting in "Recording #1", "Recording #2", etc.
recordingsList.itemLabel=%S. grabazioa

# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.recordingLabel):
# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
# for an item that has not finished recording.
recordingsList.recordingLabel=Lanean ari da…

# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.loadingLabel):
# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
# for an item that is finished and is loading.
recordingsList.loadingLabel=Kargatzen…

# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.durationLabel):
# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
# for an item that has finished recording.
recordingsList.durationLabel=%S ms

# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveLabel):
# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
# for saving an item to disk.
recordingsList.saveLabel=Gorde

# LOCALIZATION NOTE (graphs.fps):
# This string is displayed in the framerate graph of the Performance Tools,
# as the unit used to measure frames per second. This label should be kept
# AS SHORT AS POSSIBLE so it doesn't obstruct important parts of the graph.
graphs.fps=fps

# LOCALIZATION NOTE (graphs.ms):
# This string is displayed in the flamegraph of the Performance Tools,
# as the unit used to measure time (in milliseconds). This label should be kept
# AS SHORT AS POSSIBLE so it doesn't obstruct important parts of the graph.
graphs.ms=ms

# LOCALIZATION NOTE (graphs.memory):
# This string is displayed in the memory graph of the Performance tool,
# as the unit used to memory consumption. This label should be kept
# AS SHORT AS POSSIBLE so it doesn't obstruct important parts of the graph.
graphs.memory=MB

# LOCALIZATION NOTE (category.*):
# These strings are displayed in the categories graph of the Performance Tools,
# as the legend for each block in every bar. These labels should be kept
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.layout=Diseinua
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Sarea
category.graphics=Grafikoak
category.dom=DOM
category.idle=Inaktibo
category.tools=Tresnak

# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
# This string is displayed in the call tree after bytesize units.
# %S represents the value in bytes.
table.bytes=%S B

# LOCALIZATION NOTE (table.ms2):
# This string is displayed in the call tree after units of time in milliseconds.
# %S represents the value in milliseconds.
table.ms2=%S ms

# LOCALIZATION NOTE (table.percentage3):
# This string is displayed in the call tree after units representing percentages.
# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized.
# there are two "%" after %S to escape and display "%"
table.percentage3=%%%S

# LOCALIZATION NOTE (table.root):
# This string is displayed in the call tree for the root node.
table.root=(erroa)

# LOCALIZATION NOTE (table.idle):
# This string is displayed in the call tree for the idle blocks.
table.idle=(inaktibo)

# LOCALIZATION NOTE (table.url.tooltiptext):
# This string is displayed in the call tree as the tooltip text for the url
# labels which, when clicked, jump to the debugger.
table.url.tooltiptext=Ikusi iturburua araztailean

# LOCALIZATION NOTE (table.view-optimizations.tooltiptext2):
# This string is displayed in the icon displayed next to frames that
# have optimization data
table.view-optimizations.tooltiptext2=Markoak JIT optimizazio-datuak ditu

# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.importDialogTitle):
# This string is displayed as a title for importing a recoring from disk.
recordingsList.importDialogTitle=Inportatu grabazioa…

# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveDialogTitle):
# This string is displayed as a title for saving a recording to disk.
recordingsList.saveDialogTitle=Gorde grabazioa…

# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveDialogJSONFilter):
# This string is displayed as a filter for saving a recording to disk.
recordingsList.saveDialogJSONFilter=JSON fitxategiak

# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveDialogAllFilter):
# This string is displayed as a filter for saving a recording to disk.
recordingsList.saveDialogAllFilter=Fitxategi guztiak

# LOCALIZATION NOTE (timeline.tick):
# This string is displayed in the timeline overview, for delimiting ticks
# by time, in milliseconds.
timeline.tick=%S ms

# LOCALIZATION NOTE (timeline.records):
# This string is displayed in the timeline waterfall, as a title for the menu.
timeline.records=ERREGISTROAK

# LOCALIZATION NOTE (profiler.bufferFull):
# This string is displayed when recording, indicating how much of the
# buffer is currently be used.
# %S is the percentage of the buffer used -- there are two "%"s after to escape
# the % that is actually displayed.
# Example: "Buffer 54% full"
profiler.bufferFull=Bufferra %%%S beteta

# LOCALIZATION NOTE (recordings.start):
# The label shown on the main recording buttons to start recording.
recordings.start=Hasi errendimendua grabatzen

# LOCALIZATION NOTE (recordings.stop):
# The label shown on the main recording buttons to stop recording.
recordings.stop=Gelditu errendimendua grabatzen

# LOCALIZATION NOTE (recordings.start.tooltip):
# This string is displayed as a tooltip on a button that starts a new profile.
recordings.start.tooltip=Txandakatu errendimenduaren grabatze-egoera.

# LOCALIZATION NOTE (recordings.import.tooltip):
# This string is displayed on a button that opens a dialog to import a saved profile data file.
recordings.import.tooltip=Inportatu…

# LOCALIZATION NOTE (recordings.clear.tooltip):
# This string is displayed on a button that removes all the recordings.
recordings.clear.tooltip=Garbitu