browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
author Sander Lepik <sander.lepik@eesti.ee>
Thu, 16 Jan 2020 13:47:04 +0100
changeset 1655 d1fc1bc6d230b8a9e8839467e20c46fd680d1dd3
parent 1353 bc8f252cc1c0497308ddc3fe6ac7c0ba7256586a
permissions -rw-r--r--
Bug 1606909 - Port Tips from the experiment behind a pref, part 1.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
# notify users that addresses are saved.
saveAddressesMessage = %S võimaldab nüüd aadresse salvestada, et vormide täitmine oleks kiirem.
# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillOptionsLink = Vormide automaatse täitmise sätted
autofillOptionsLinkOSX = Vormide automaatse täitmise eelistused
# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillSecurityOptionsLink = Vormide automaatse täitmise ja turvalisuse sätted
autofillSecurityOptionsLinkOSX = Vormide automaatse täitmise ja turvalisuse eelistused
# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
changeAutofillOptions = Muuda vormide automaatse täitmise sätteid
changeAutofillOptionsOSX = Muuda vormide automaatse täitmise eelistusi
changeAutofillOptionsAccessKey = M
# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
# shown when saving addresses.
addressesSyncCheckbox = Aadresse jagatakse sünkroniseeritud seadmetega
# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
creditCardsSyncCheckbox = Krediitkaardiandmeid jagatakse sünkroniseeritud seadmetega
# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
# Used on the doorhanger when an address change is detected.
updateAddressMessage = Kas soovid oma aadressi uuendada nende uute andmetega?
updateAddressDescriptionLabel = Uuendatav aadress:
createAddressLabel = Loo uus aadress
createAddressAccessKey = L
updateAddressLabel = Uuenda aadressi
updateAddressAccessKey = U
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
saveCreditCardMessage = Kas soovid, et %S salvestaks selle krediitkaardi? (Turvakoodi ei salvestata)
saveCreditCardDescriptionLabel = Salvestatav krediitkaart:
saveCreditCardLabel = Salvesta krediitkaart
saveCreditCardAccessKey = S
cancelCreditCardLabel = Ära salvesta
cancelCreditCardAccessKey = Ä
neverSaveCreditCardLabel = Krediitkaarte ei salvestata mitte kunagi
neverSaveCreditCardAccessKey = e
# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
updateCreditCardMessage = Kas soovid oma krediitkaarti nende uute andmetega uuendada?
updateCreditCardDescriptionLabel = Uuendatav krediitkaart:
createCreditCardLabel = Lisa uus krediitkaart
createCreditCardAccessKey = u
updateCreditCardLabel = Uuenda krediitkaarti
updateCreditCardAccessKey = k
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel = Ava vormi automaatse täitmise paneel

# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionShort = Rohkem sätteid
autocompleteFooterOptionOSXShort = Eelistused
# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
category.address = aadress
category.name = nimi
category.organization2 = asutus
category.tel = telefon
category.email = e-posti aadress
# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
fieldNameSeparator = ,\u0020
# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
phishingWarningMessage = Automaatselt täidetakse ka %S
phishingWarningMessage2 = Automaatselt täidetakse %S
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription = %S tuvastas ebaturvalise saidi. Vormide automaatne täitmine on ajutiselt keelatud.
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
clearFormBtnLabel2 = Tühjenda automaatselt täidetud vorm

autofillHeader = Vormid ja automaatne täitmine
# LOCALIZATION NOTE (autofillDescription): %S is brandShortName.
autofillDescription = %S võib salvestada sinu aadresside ja krediitkaartide infot.
# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
autofillAddressesCheckbox = Aadresside osa vormides täidetakse automaatselt
# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
learnMoreLabel = Rohkem teavet
# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
# list of saved addresses.
savedAddressesBtnLabel = Salvestatud aadressid…
# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
autofillCreditCardsCheckbox = Krediitkaartide osa vormides täidetakse automaatselt
# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
# of saved credit cards.
savedCreditCardsBtnLabel = Salvestatud krediitkaardid…

# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
# credit cards in browser preferences.
manageAddressesTitle = Salvestatud aadressid
manageCreditCardsTitle = Salvestatud krediitkaardid
# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
# in browser preferences.
addressesListHeader = Aadressid
creditCardsListHeader = Krediitkaardid
showCreditCardsBtnLabel = Kuva krediitkaarte
hideCreditCardsBtnLabel = Peida krediitkaardid
removeBtnLabel = Eemalda
addBtnLabel = Lisa…
editBtnLabel = Muuda…
# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
# credit cards.
manageDialogsWidth = 560px

# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
# in browser preferences.
addNewAddressTitle = Uue aadressi lisamine
editAddressTitle = Aadressi muutmine
givenName = Eesnimi
additionalName = Teine nimi
familyName = Perekonnanimi
organization2 = Asutus
streetAddress = Tänava aadress

## address-level-3 (Sublocality) names
# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX
neighborhood = Linnaosa
# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY
village_township = Küla või vald
island = Saar
# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE
townland = Asula

## address-level-2 names
city = Linn
# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2
# and used in KR as Sublocality.
district = Ringkond
# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE
post_town = Postipiirkonna asula
# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2
# and used in ZZ as Sublocality.
suburb = Eeslinn

# address-level-1 names
province = Provints
state = Maakond
county = Maakond
# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM
parish = Vald
# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP
prefecture = Prefektuur
# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK
area = Ala
# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR
do_si = Do/Si
# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO
department = Departemang
# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE
emirate = Emiraat
# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA
oblast = Oblast

# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types
# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN
pin = Pin
postalCode = Sihtnumber
zip = Sihtkood
# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE
eircode = Iirimaa postikood

country = Riik või piirkond
tel = Telefon
email = E-posti aadress
cancelBtnLabel = Loobu
saveBtnLabel = Salvesta
countryWarningMessage2 = Vormide automaatne täitmine on praegu kasutatav vaid üksikutes riikides.

# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
# credit cards in browser preferences.
addNewCreditCardTitle = Uue krediitkaardi lisamine
editCreditCardTitle = Krediitkaardi muutmine
cardNumber = Kaardi number
invalidCardNumber = Palun sisesta korrektne kaardi number
nameOnCard = Nimi kaardil
cardExpiresMonth = Aegumise kuu
cardExpiresYear = Aegumise aasta
billingAddress = Arve esitamise aadress
cardNetwork = Kaardi tüüp

# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code
cardCVV = CVV

# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
cardNetwork.amex = American Express
cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire
cardNetwork.diners = Diners Club
cardNetwork.discover = Discover
cardNetwork.jcb = JCB
cardNetwork.mastercard = MasterCard
cardNetwork.mir = MIR
cardNetwork.unionpay = Union Pay
cardNetwork.visa = Visa

# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.
editCreditCardPasswordPrompt.win = %S üritab kuvada krediitkaardi andmeid. Kinnita ligipääs sellele Windowsi kontole allpool.
editCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S üritab kuvada krediitkaardi andmeid.
editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S üritab kuvada krediitkaardi andmeid.
useCreditCardPasswordPrompt.win = %S üritab kasutada salvestatud krediitkaardi andmeid. Kinnita ligipääs sellele Windowsi kontole allpool.
useCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S üritab kasutada salvestatud krediitkaardi andmeid.
useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S üritab kasutada salvestatud krediitkaardi andmeid.