Pontoon: Update Spanish (Mexico) (es-MX) localization of Firefox
authorNetza López <l.lopeznetza@gmail.com>
Tue, 16 Jun 2020 11:43:51 +0000
changeset 2129 30d638d8754476be67ce990e15f366a56f2d5935
parent 2128 223972d3b1976e2e0fdceec63cf6ef643d742352
child 2130 109f926541fd7b79122c592cb6fe0a164a8a796c
push id1004
push userpontoon@mozilla.com
push dateTue, 16 Jun 2020 11:43:54 +0000
Pontoon: Update Spanish (Mexico) (es-MX) localization of Firefox Co-authored-by: Netza López <l.lopeznetza@gmail.com> Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>
browser/browser/webrtcIndicator.ftl
devtools/client/aboutdebugging.ftl
devtools/client/boxmodel.properties
devtools/client/debugger.properties
--- a/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
+++ b/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -3,16 +3,19 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 # Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
 # get the strings to appear without having our localization community need
 # to go through and translate everything. Once these strings are ready for
 # translation, we'll move it to the locales folder.
 
+# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
+# titles. It is not normally visible anywhere.
+webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Indicador de compartición
 webrtc-sharing-window = Estás compartiendo otra ventana de aplicación.
 webrtc-sharing-browser-window = Estás compartiendo { -brand-short-name }.
 webrtc-sharing-screen = Estás compartiendo toda tu pantalla.
 webrtc-stop-sharing-button = Dejar de compartir
 webrtc-microphone-button =
     .title = Tu micrófono se está compartiendo. Haz clic para controlar el intercambio.
 webrtc-camera-button =
     .title = Tu cámara se está compartiendo. Haz clic para controlar el intercambio.
--- a/devtools/client/aboutdebugging.ftl
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.ftl
@@ -5,185 +5,143 @@
 
 ### These strings are used inside the about:debugging UI.
 
 
 # Page Title strings
 
 # Page title (ie tab title) for the Setup page
 about-debugging-page-title-setup-page = Depuración - Configuración
-
 # Page title (ie tab title) for the Runtime page
 # { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ...
 about-debugging-page-title-runtime-page = Depuración - Tiempo de ejecución / { $selectedRuntimeId }
 
 # Sidebar strings
 
 # Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the
 # Sidebar and in the Setup page.
 about-debugging-this-firefox-runtime-name = Este { -brand-shorter-name }
-
 # Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox
 about-debugging-sidebar-this-firefox =
     .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name }
-
 # Sidebar heading for connecting to some remote source
 about-debugging-sidebar-setup =
     .name = Configuración
-
 # Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled.
 about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB activado
-
 # Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled
 # (for instance because the mandatory ADB extension is not installed).
 about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB desactivado.
-
 # Connection status (connected) for runtime items in the sidebar
 aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = Conectado
 # Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar
 aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = Desconectado
-
 # Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found.
 about-debugging-sidebar-no-devices = No se descubrieron dispositivos.
-
 # Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes.
 # Clicking on the button will attempt to connect to the runtime.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button = Conectar
-
 # Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = Conectando...
-
 # Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = Falló la conexión
-
 # Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to
 # the runtime is taking too much time.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = La conexión aún está pendiente, verifica si hay mensajes en el navegador de destino
-
 # Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out.
 about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = Tiempo de conexión agotado
-
 # Temporary text displayed in sidebar items representing remote runtimes after
 # successfully connecting to them. Temporary UI, do not localize.
 about-debugging-sidebar-item-connected-label = Conectado
-
 # Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg
 # Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with
 # USB debugging enabled, but where Firefox is not started.
 about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = Esperando al navegador…
-
 # Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the
 # computer.
 about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = Desconectado
-
 # Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi).
 about-debugging-sidebar-runtime-item-name =
     .title = { $displayName }{ $deviceName }
 # Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network
 # locations).
 about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device =
     .title = { $displayName }
-
 # Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page
 # (currently: https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging)
 about-debugging-sidebar-support = Compatibilidad con depuración
-
 # Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about
 # debugging link in the footer of the sidebar
 about-debugging-sidebar-support-icon =
     .alt = Ícono de ayuda
-
 # Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it
 # will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar.
 about-debugging-refresh-usb-devices-button = Actualizar dispositivos
 
 # Setup Page strings
 
 # Title of the Setup page.
 about-debugging-setup-title = Configuración
-
 # Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging.
 about-debugging-setup-intro = Configura el método de conexión con el que deseas depurar remotamente tu dispositivo.
-
 # Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for
 about-debugging-setup-this-firefox = Usar <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> para depurar pestañas, extensiones y service workers en esta versión de { -brand-shorter-name }.
-
 # Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for
 about-debugging-setup-this-firefox2 = Usa <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> para depurar extensiones y service workers en esta versión de { -brand-shorter-name }.
-
 # Title of the heading Connect section of the Setup page.
 about-debugging-setup-connect-heading = Conectar un dispositivo
-
 # USB section of the Setup page
 about-debugging-setup-usb-title = USB
-
 # Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled
 about-debugging-setup-usb-disabled = Si habilitas esta opción, se descargarán y agregarán los componentes de depuración necesarios de Android USB para { -brand-shorter-name }.
-
 # Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled.
 # Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely.
 about-debugging-setup-usb-enable-button = Habilitar dispositivos USB
-
 # Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled.
 about-debugging-setup-usb-disable-button = Deshabilitar dispositivos USB
-
 # Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging
 # components are downloaded and installed.
 about-debugging-setup-usb-updating-button = Actualizando...
-
 # USB section of the Setup page (USB status)
 about-debugging-setup-usb-status-enabled = Habilitado
 about-debugging-setup-usb-status-disabled = Deshabilitado
 about-debugging-setup-usb-status-updating = Actualizando...
-
 # USB section step by step guide
 about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = Habilitar menú de desarrollador en tu dispositivo Android.
-
 # USB section step by step guide
 about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = Habilitar depuración USB en el menú de desarrollador de Android.
-
 # USB section step by step guide
 about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = Habilitar depuración USB en Firefox en el dispositivo Android.
-
 # USB section step by step guide
 about-debugging-setup-usb-step-plug-device = Conectar el dispositivo Android a tu equipo.
-
 # Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
 # The link goes to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_USB
 about-debugging-setup-usb-troubleshoot = ¿Problemas de conexión al dispositivo USB? <a>Solucionar problemas</a>
-
 # Network section of the Setup page
 about-debugging-setup-network =
     .title = Ubicación de la red
-
 # Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
 # The link goes to https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_a_network
 about-debugging-setup-network-troubleshoot = ¿Problemas de conexión a través de la ubicación de la red? <a>Solucionar problemas</a>
-
 # Text of a button displayed after the network locations "Host" input.
 # Clicking on it will add the new network location to the list.
 about-debugging-network-locations-add-button = Agregar
-
 # Text to display when there are no locations to show.
 about-debugging-network-locations-empty-text = No se han agregado ubicaciones de red.
-
 # Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in
 # the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by
 # the input's placeholder "localhost:6080".
 about-debugging-network-locations-host-input-label = Servidor
-
 # Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page.
 # Clicking on it removes the network location from the list.
 about-debugging-network-locations-remove-button = Eliminar
-
 # Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page.
 # Variables:
 #   $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
 about-debugging-network-location-form-invalid = El servidor no es válido “{ $host-value }”. El formato esperado es "nombreDeServidor:numeroDePuerto".
-
 # Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page.
 # Variables:
 #   $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
 about-debugging-network-location-form-duplicate = El servidor “{ $host-value }” ya está registrado
 
 # Runtime Page strings
 
 # Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found
@@ -204,207 +162,166 @@ about-debugging-runtime-service-workers 
 about-debugging-runtime-shared-workers =
     .name = Shared Workers
 # Title of the other workers category.
 about-debugging-runtime-other-workers =
     .name = Otros Workers
 # Title of the processes category.
 about-debugging-runtime-processes =
     .name = Procesos
-
 # Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote
 # runtimes.
 about-debugging-runtime-profile-button2 = Rendimiento del perfil
-
 # This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the
 # target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to MDN.
 # https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible
 about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = La configuración de tu navegador no es compatible con Service Workers. <a>Saber más</a>
-
 # This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old.
 # "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Troubleshooting
 # { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
 # { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format)
 about-debugging-browser-version-too-old = El navegador conectado tiene una versión antigua ({ $runtimeVersion }). La versión mínima compatible es ({ $minVersion }). Esta es una configuración incompatible y puede hacer que las herramientas de desarrollo fallen. Por favor, actualiza el navegador conectado. <a>Resolución de problemas</a>
-
 # Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting:
 # - from Fx 67 to 66 or to 65
 # - from Fx 68 to 66
 # Those are normally in range for DevTools compatibility policy, but specific non
 # backward compatible changes broke the debugger in those scenarios (Bug 1528219).
 # { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
 about-debugging-browser-version-too-old-67-debugger = Es posible que el panel del depurador no funcione con el navegador conectado. Por favor, usa Firefox { $runtimeVersion } si necesitas usar el depurador con este navegador.
-
 # Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting:
 # from Fx 70+ to the old Firefox for Android (aka Fennec) which uses Fx 68.
 about-debugging-browser-version-too-old-fennec = Esta versión de Firefox no puede depurar Firefox para Android (68). Recomendamos instalar Firefox para Android Nightly en tu teléfono para realizar pruebas. <a>Más detalles</a>
-
 # This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent.
 # "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Troubleshooting
 # { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd)
 # { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format)
 # { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
 # { $localVersion } is the version of your current browser (same format)
 about-debugging-browser-version-too-recent = El navegador conectado es más reciente ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) que tu { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Esta es una configuración incompatible y puede hacer que las herramientas de desarrollo fallen. Por favor actualiza Firefox. <a>Resolución de problemas</a>
-
 # Displayed for runtime info in runtime pages.
 # { $name } is brand name such as "Firefox Nightly"
 # { $version } is version such as "64.0a1"
 about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version })
-
 # Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes.
 # Clicking on the button will close the connection to the runtime.
 about-debugging-runtime-disconnect-button = Desconectar
-
 # Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference
 # "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime.
 about-debugging-connection-prompt-enable-button = Habilitar solicitud de conexión
-
 # Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference
 # "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime.
 about-debugging-connection-prompt-disable-button = Deshabilitar solicitud de conexión
-
 # Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button.
 about-debugging-profiler-dialog-title2 = Perfilador
-
 # Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug
 # target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header,
 # to describe this feature.
 about-debugging-collapse-expand-debug-targets = Contraer / expandir
 
 # Debug Targets strings
 
 # Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to
 # show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...).
 about-debugging-debug-target-list-empty = Todavía nada.
-
 # Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this
 # button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target.
 # A target can be an addon, a tab, a worker...
 about-debugging-debug-target-inspect-button = Inspeccionar
-
 # Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension
 # section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension
 about-debugging-tmp-extension-install-button = Cargar complemento temporal…
-
 # Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page.
 about-debugging-tmp-extension-install-error = Ocurrió un error durante la instalación del complemento temporal.
-
 # Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
 # Clicking on the button will reload the extension.
 about-debugging-tmp-extension-reload-button = Recargar
-
 # Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
 # Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page.
 about-debugging-tmp-extension-remove-button = Eliminar
-
 # Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load
 # (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button")
 # manifest.json .xpi and .zip should not be localized.
 # Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms.
 about-debugging-tmp-extension-install-message = Selecciona el archivo manifest.json o .xpi/.zip
-
 # This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID.
 about-debugging-tmp-extension-temporary-id = Esta WebExtension tiene un ID temporal. <a>Saber más</a>
-
 # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's
 # manifest URL.
 about-debugging-extension-manifest-url =
     .label = URL del manifiesto
-
 # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid.
 # UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429
 about-debugging-extension-uuid =
     .label = UUID interno
-
 # Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before
 # displaying the location of the temporary extension.
 about-debugging-extension-location =
     .label = Ubicación
-
 # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID.
 # For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}".
 about-debugging-extension-id =
     .label = ID de extensión
-
 # This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload
 # to a service worker.
 # Notes, this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is
 # probably better to not localize it.
 about-debugging-worker-action-push = Push
-
 # This string is displayed as a label of the button that starts a service worker.
 about-debugging-worker-action-start = Iniciar
-
 # This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload
 # to a service worker.
 # Note this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is
 # probably better to not localize it.
 about-debugging-worker-action-push2 = Push
     .disabledTitle = Push del Service Worker en este momento está deshabilitado para multiproceso { -brand-shorter-name }
-
 # This string is displayed as a label of the button that starts a service worker.
 about-debugging-worker-action-start2 = Inicio
     .disabledTitle = El inicio del Service Worker en este momento está deshabilitado para multiproceso { -brand-shorter-name }
-
 # This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker.
 about-debugging-worker-action-unregister = Anular el registro
-
 # Displayed for service workers in runtime pages that listen to Fetch events.
 about-debugging-worker-fetch-listening =
     .label = Fetch
     .value = Escuchar a eventos fetch
-
 # Displayed for service workers in runtime pages that do not listen to Fetch events.
 about-debugging-worker-fetch-not-listening =
     .label = Fetch
     .value = No se están escuchando eventos fetch
-
 # Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service
 # worker instance is active).
 about-debugging-worker-status-running = En ejecución
-
 # Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped.
 about-debugging-worker-status-stopped = Detenido
-
 # Displayed for service workers in runtime pages that are registering.
 about-debugging-worker-status-registering = Registrando
-
 # Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker
 about-debugging-worker-scope =
     .label = Alcance
-
 # Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url)
 # of a worker
 about-debugging-worker-push-service =
     .label = Servicio Push
-
 # Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled.
 about-debugging-worker-inspect-action-disabled =
     .title = La inspección de Service Worker en este momento está deshabilitada para multiproceso { -brand-shorter-name }
-
+# Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore).
+about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled =
+    .title = La pestaña no está completamente cargada y no se puede inspeccionar.
 # Displayed as name for the Main Process debug target in the Processes category. Only for
 # remote runtimes, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
 about-debugging-main-process-name = Proceso principal
-
 # Displayed as description for the Main Process debug target in the Processes category.
 # Only for remote browsers, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
 about-debugging-main-process-description2 = Proceso principal del navegador de destino
-
 # Displayed instead of the Main Process debug target when the preference
 # `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
 about-debugging-multiprocess-toolbox-name = Caja de herramientas multiproceso
-
 # Description for the Multiprocess Toolbox target.
 about-debugging-multiprocess-toolbox-description = Proceso principal y procesos de contenido para el navegador de destino
-
 # Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications).
 about-debugging-message-close-icon =
     .alt = Cerrar mensaje
-
 # Label text used for the error details of message component.
 about-debugging-message-details-label-error = Detalles del error
-
 # Label text used for the warning details of message component.
 about-debugging-message-details-label-warning = Detalles del aviso
-
 # Label text used for default state of details of message component.
 about-debugging-message-details-label = Detalles
--- a/devtools/client/boxmodel.properties
+++ b/devtools/client/boxmodel.properties
@@ -19,16 +19,26 @@ boxmodel.title=Modelo de caja
 # tooltip that appears when hovering over the button that allows users to edit the
 # position of an element in the page.
 boxmodel.geometryButton.tooltip=Editar posición
 
 # LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.propertiesLabel) This label is displayed as the header
 # for showing and collapsing the properties underneath the box model in the layout view
 boxmodel.propertiesLabel=Propiedades del modelo de caja
 
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.propertiesHideLabel):
+# This is the spoken label for the twisty.
+# If the properties are currently showing, it will say "Hide".
+boxmodel.propertiesHideLabel=Ocultar
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.propertiesShowLabel):
+# This is the spoken label for the twisty.
+# If the properties are currently hidden, it will say "Show".
+boxmodel.propertiesShowLabel=Mostrar
+
 # LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent) This label is displayed inside the list of
 # properties, below the box model, in the layout view. It is displayed next to the
 # position property, when position is absolute, relative, sticky. This label tells users
 # what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element.
 boxmodel.offsetParent=ajuste
 
 # LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent.title) This label is displayed as a
 # tooltip that appears when hovering over the offset label, inside the list of properties,
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -85,26 +85,57 @@ unblackBoxAllInDir.label=Sacar de la caj
 # LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllOutsideDir.label): This is the text that appears in the
 # context submenu to blackbox all files outside of the selected directory
 blackBoxAllOutsideDir.label=Guardar en la caja negra los archivos de este directorio
 
 # LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllOutsideDir.label: This is the text that appears in the
 # context submenu to unblackbox all files outside of the selected directory
 unblackBoxAllOutsideDir.label=Sacar de la caja negra los archivos de este directorio
 
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreAll.label): Text associated with the ignore context menu item
+ignoreAll.label=Ignorar
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to ignore all files inside of the selected group
+ignoreAllInGroup.label=Ignorar archivos en este grupo
+
+# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unignore all files inside of the selected group
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to ignore all files outside of the selected group
+
+# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unignore all files outside of the selected group
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to ignore all files inside of the selected directory
+
+# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to unignore all files inside of the selected directory
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideDir.label): This is the text that appears in the
+# context submenu to ignore all files outside of the selected directory
+
+# LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideDir.label: This is the text that appears in the
+# context submenu to unignore all files outside of the selected directory
+
 # LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the function the user selected
 copyFunction.label=Copiar función
 copyFunction.accesskey=F
 
 # LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the
 # context menu to copy the stack trace methods, file names and row number.
 copyStackTrace=Copiar Stack Trace
 copyStackTrace.accesskey=c
 
+# LOCALIZATION NOTE (restartFrame): This is the text that appears in the
+# context menu to restart a frame.
+
 # LOCALIZATION NOTE (expandSources): This is the tooltip for the button
 # that expands the Sources and Outlines panes in the debugger UI.
 expandSources=Expandir paneles de fuentes y esquema
 
 # LOCALIZATION NOTE (expandBreakpoints): This is the tooltip for the button
 # that expands the Breakpoints panes in the debugger UI.
 expandBreakpoints=Expandir panel de puntos de ruptura
 
@@ -826,16 +857,28 @@ sourceFooter.unblackbox.accesskey=b
 blackboxContextItem.blackbox=Meter fuente en la caja negra
 blackboxContextItem.blackbox.accesskey=B
 
 # LOCALIZATION NOTE (blackboxContextItem.unblackbox): Text associated
 # with the unblackbox context menu item
 blackboxContextItem.unblackbox=Sacar fuente de la caja negra
 blackboxContextItem.unblackbox.accesskey=U
 
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignores): Tooltip text associated
+# with the ignores button
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unignore): Tooltip text associated
+# with the ignore button
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignore): Text associated
+# with the ignore context menu item
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignore): Text associated
+# with the unignore context menu item
+
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated
 # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
 sourceFooter.mappedSource=(De %S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated
 # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
 sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Fuente mapeada desde %S)