chat/conversations.properties
author Spanish (Mexico) team [Pootle] <https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:es-MX>
Sat, 01 Feb 2020 15:05:30 +0100
changeset 1955 fb1e88387a85d889265cb0ff5cebaf2384c5608f
parent 891 19a0ca9b97e7e47eec81bf7fe4199e7b9d15a198
permissions -rw-r--r--
Bug 1608022 - Migrate browser-sets to Fluent, part 2.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (targetChanged):
#  %1$S is the new conversation title (display name of the new target),
#  %2$S is the protocol name used for the new target.
targetChanged=La conversación continuará con %1$S, usando %2$S.

# LOCALIZATION NOTE (statusChanged):
#  %1$S is the display name of the contact.
#  %2$S is the new status type (a value from status.properties).
statusChanged=%1$S es ahora %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText):
#  %1$S is the display name of the contact.
#  %2$S is the new status type (a value from status.properties).
#  %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer").
statusChangedWithStatusText=%1$S es ahora %2$S: %3$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]):
#  special case of the previous 2 strings for when the status was
#  previously unknown. These 2 strings should not mislead the user
#  into thinking the person's status has just changed.
statusChangedFromUnknown=%1$S es %2$S.
statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S es %2$S: %3$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]):
# special case of the previous 2 strings for when an account has just
# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
# mislead the user into thinking the person's status has just changed.
statusKnown=Tu cuenta ha sido reconectada (%1$S es %2$S).
statusKnownWithStatusText=Tu cuenta ha sido reconectada (%1$S es %2$S: %3$S).
# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
#  %S is the display name of the contact.
statusUnknown=Tu cuenta está desconectada (el estado de %S es desconocido).

accountDisconnected=Tu cuenta está desconectada.
accountReconnected=Tu cuenta se ha conectado de nuevo.

# LOCALIZATION NOTE (autoReply):
#  %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply.
autoReply=Respuesta automática - %S

# LOCALIZATION NOTE (noTopic):
# Displayed instead of the topic when no topic is set.
noTopic=No hay un tema definido en esta habitación.

# LOCALIZATION NOTE (topicSet):
#  %1$S is the conversation name, %2$S is the topic.
topicSet=El tema para %1$S es: %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
#  %S is the conversation name.
topicNotSet=No hay tema para %S.
# LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
#  %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
topicChanged=%1$S ha cambiado el tema a: %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
#  %1$S is the user who cleared the topic.
topicCleared=%1$S ha limpiado el tema.

# LOCALIZATION NOTE (nickSet):
#   This is displayed as a system message when a participant changes his/her
#   nickname in a conversation.
#   %1$S is the old nick.
#   %2$S is the new nick.
nickSet=%1$S es ahora conocido como %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (nickSet.you):
#   This is displayed as a system message when your nickname is changed.
#   %S is your new nick.
nickSet.you=Eres conocido ahora como %S.

# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
#  ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut
messenger.conversations.selections.ellipsis=[…]

# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.{system,content,action}MessagesTemplate):
#  These 3 templates are used to format selected messages before copying them.
#  Do not translate the texts between % characters, but feel free to adjust
#  whitespace and separators to make them fit your locale.
messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate=%time% - %message%
messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate=%time% - %sender%: %message%
messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate=%time% * %sender% %message%