browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
author Christian Eduardo Noriega <cafiovafo@gmail.com>
Mon, 17 Jan 2022 18:45:12 +0000
changeset 2680 43859d642bd044060a4d2089f4b30de8bb470e43
parent 2394 14fa095847f7d988ffe0d55a69ee1829a79caf47
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Spanish (Mexico) (es-MX) localization of Firefox Co-authored-by: Christian Eduardo Noriega <cafiovafo@gmail.com>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

history-panelmenu.label = Historial
# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
history-panelmenu.tooltiptext2 = Mostrar tu historial (%S)

remotetabs-panelmenu.label = Pestañas sincronizadas
remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = Mostrar pestañas de otros dispositivos

privatebrowsing-button.label = Nueva ventana privada
# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
privatebrowsing-button.tooltiptext = Abrir una nueva ventana de navegación privada (%S)

save-page-button.label = Guardar página
# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
save-page-button.tooltiptext3 = Guardar esta página (%S)

find-button.label = Buscar
# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
find-button.tooltiptext3 = Buscar en esta página (%S)

open-file-button.label = Abrir archivo
# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
open-file-button.tooltiptext3 = Abrir archivo (%S)

developer-button.label = Desarrollador
# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
developer-button.tooltiptext2 = Herramientas de desarrollador web (%S)

profiler-button.label = Perfilador
profiler-button.tooltiptext = Grabar un perfil de rendimiento

sidebar-button.label = Barras laterales
sidebar-button.tooltiptext2 = Mostrar barras laterales

zoom-controls.label = Controles de tamaño
zoom-controls.tooltiptext2 = Controles de tamaño

zoom-out-button.label = Reducir Zoom
# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-out-button.tooltiptext2 = Reducir tamaño (%S)

# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-reset-button.tooltiptext2 = Reiniciar nivel de ampliación (%S)

zoom-in-button.label = Aumentar Zoom
# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-in-button.tooltiptext2 = Aumentar tamaño (%S)

edit-controls.label = Editar controles
edit-controls.tooltiptext2 = Editar controles

cut-button.label = Cortar
# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
cut-button.tooltiptext2 = Cortar (%S)

copy-button.label = Copiar
# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
copy-button.tooltiptext2 = Copiar (%S)

paste-button.label = Pegar
# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
paste-button.tooltiptext2 = Pegar (%S)

email-link-button.label = Enviar enlace
email-link-button.tooltiptext3 = Enviar por correo un enlace a esta página

panic-button.label = Olvidar
panic-button.tooltiptext = Olvidar el historial de navegación

toolbarspring.label = Espacio Flexible
toolbarseparator.label = Separador
toolbarspacer.label = Espacio