Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Firefox
authorjlG <jlg.l10n.es@gmail.com>
Sun, 27 Oct 2019 21:40:01 +0000
changeset 3679 f5071a395bede6d1c131a2a2419218d631ae8278
parent 3678 b84127acc33580985deb46c9373eb3687f436463
child 3680 3a15a5cb32e6ad9275b01b12d6699bc40e333475
push id2194
push userpontoon@mozilla.com
push dateSun, 27 Oct 2019 21:40:05 +0000
Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Firefox Localization authors: - jlG <jlg.l10n.es@gmail.com>
browser/browser/newtab/asrouter.ftl
browser/browser/preferences/preferences.ftl
devtools/client/application.ftl
devtools/client/toolbox.properties
--- a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -26,16 +26,24 @@ cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = No mostrarme esta recomendación
 cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Saber más
 # This string is used on a new line below the add-on name
 # Variables:
 #   $name (String) - Add-on author name
 cfr-doorhanger-extension-author = por { $name }
 # This is a notification displayed in the address bar.
 # When clicked it opens a panel with a message for the user.
 cfr-doorhanger-extension-notification = Recomendación
+cfr-doorhanger-extension-notification2 = Recomendación
+    .tooltiptext = Recomendación de extensión
+    .a11y-announcement = Recomendación de extensión disponible
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-feature-notification = Recomendación
+    .tooltiptext = Recomendación de característica
+    .a11y-announcement = Recomendación de característica disponible
 
 ## Add-on statistics
 ## These strings are used to display the total number of
 ## users and rating for an add-on. They are shown next to each other.
 
 # Variables:
 #   $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5
 cfr-doorhanger-extension-rating =
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -504,16 +504,17 @@ home-prefs-sections-rows-option =
 search-bar-header = Barra de búsqueda
 search-bar-hidden =
     .label = Use la barra de direcciones para búsquedas y navegación
 search-bar-shown =
     .label = Añadir barra de búsqueda en la barra de herramientas
 search-engine-default-header = Buscador predeterminado
 search-engine-default-desc = Elija el buscador por omisión que desea usar en las barras de direcciones y de búsqueda.
 search-engine-default-desc-2 = Este es su buscador predeterminado en la barra de direcciones y la barra de búsqueda. Puede cambiarlo en cualquier momento.
+search-engine-default-private-desc-2 = Elija un buscador predeterminado diferente para usar solo en ventanas privadas
 search-separate-default-engine =
     .label = Usar este buscador en ventanas privadas
     .accesskey = U
 search-suggestions-header = Sugerencias de búsqueda
 search-suggestions-desc = Elija cómo aparecen las sugerencias de los buscadores.
 search-suggestions-option =
     .label = Proporcionar sugerencias de búsqueda
     .accesskey = P
@@ -522,16 +523,18 @@ search-show-suggestions-url-bar-option =
     .accesskey = M
 # This string describes what the user will observe when the system
 # prioritizes search suggestions over browsing history in the results
 # that extend down from the address bar. In the original English string,
 # "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
 # (appearing before).
 search-show-suggestions-above-history-option =
     .label = Mostrar sugerencias de búsqueda antes del historial de navegación en los resultados de la barra de direcciones
+search-show-suggestions-private-windows =
+    .label = Mostrar sugerencias de búsqueda en ventanas privadas
 suggestions-addressbar-settings = Cambiar las preferencias para el historial de navegación, marcadores y sugerencias de pestañas
 search-suggestions-cant-show = Las sugerencias de búsqueda no se mostrarán en los resultados de la barra de direcciones porque ha configurado { -brand-short-name } para que nunca recuerde el historial.
 search-one-click-header = Buscadores con un clic
 search-one-click-desc = Elija los buscadores alternativos que aparecen bajo las barras de direcciones y de búsqueda cuando comienza a escribir una palabra clave.
 search-choose-engine-column =
     .label = Buscador
 search-choose-keyword-column =
     .label = Palabra clave
--- a/devtools/client/application.ftl
+++ b/devtools/client/application.ftl
@@ -81,18 +81,22 @@ manifest-item-identity = Identidad
 # Header for the Presentation section of Manifest inspection displayed in the application panel.
 manifest-item-presentation = Presentación
 # Header for the Icon section of Manifest inspection displayed in the application panel.
 manifest-item-icons = Iconos
 # Text displayed while we are loading the manifest file
 manifest-loading = Cargando manifesto...
 # Text displayed when the manifest has been successfully loaded
 manifest-loaded-ok = Se cargó el manifesto.
-# Text displayed when there has been an error while trying to load the manifest
+# Text displayed as a caption when there has been an error while trying to
+# load the manifest
 manifest-loaded-error = Hubo un error al cargar el manifesto:
+# Text displayed as an error when there has been a Firefox DevTools error while
+# trying to load the manifest
+manifest-loaded-devtools-error = Error de Firefox DevTools
 # Text displayed when the page has no manifest available
 manifest-non-existing = No se encontró ningún manifesto.
 # Text displayed when the page has a manifest embedded in a Data URL and
 # thus we cannot link to it.
 manifest-json-link-data-url = El manifiesto está integrado en una URL de datos.
 # Text displayed at manifest icons to label their purpose, as declared
 # in the manifest.
 manifest-icon-purpose = Propósito: <code>{ $purpose }</code>
--- a/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/devtools/client/toolbox.properties
@@ -310,8 +310,13 @@ toolbox.debugTargetErrorPage.title = Err
 # text that appears in the Error view and explains to the user that an error
 # has happened while trying to connect to a debug target
 toolbox.debugTargetErrorPage.description = No se puede conectar con el destino de depuración. Ver detalles de error a continuación:
 
 # LOCALIZATION NOTE (options.deprecationNotice): This is the text that appears in the
 # settings panel for panel that will be removed in future releases.
 # This entire text is treated as a link to an MDN page.
 options.deprecationNotice=Obsoleto. Saber más…
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.experimentalNotice): This is the text that appears in the
+# settings panel for the checkbox that enables Replay.
+# This entire text is treated as a link to an MDN page.
+options.experimentalNotice=Experimental. Saber más…