Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Firefox THUNDERBIRD_60_0b3_BUILD1 THUNDERBIRD_60_0b3_RELEASE THUNDERBIRD_60_0b4_BUILD1 THUNDERBIRD_60_0b4_RELEASE THUNDERBIRD_60_0b5_BUILD1 THUNDERBIRD_60_0b5_RELEASE
authoravelper <avelper@mozilla-hispano.org>
Thu, 12 Apr 2018 17:53:19 +0000
changeset 3226 b05677cd82897cf175d8fe565f9332b9baf09118
parent 3225 8bbdb17e0c22fcd29351b382f937b53fea5bd365
child 3227 13f68bce3822bb51fe9077cd7ce60ba7c59abbba
child 3228 bfaf89a141713b32c72d9def02dbd65f23cc24dd
child 3239 4ff083fc497608261cb5186bdb6a801338f555e3
child 3245 7a780303571ff6f58f94e6308e7dc01e2ebae2f7
push id1873
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 12 Apr 2018 17:53:23 +0000
Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Firefox Localization authors: - avelper <avelper@mozilla-hispano.org> - Jordi Cuevas <jordicuevas@gmail.com>
browser/chrome/browser/search.properties
browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
devtools/client/accessibility.properties
--- a/browser/chrome/browser/search.properties
+++ b/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -34,19 +34,18 @@ cmd_addFoundEngine=Añadir "%S"
 cmd_addFoundEngineMenu=Añadir buscador
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith):
 # This string is used to build the header above the list of one-click
 # search providers:  "Search for <user-typed string> with:"
 # NB: please leave the <span> and its class exactly as it is in English.
 searchForSomethingWith=Buscar <span class='contentSearchSearchWithHeaderSearchText'></span> con:
 
-searchAddFoundEngine=Añadir “%S” a la búsqueda rápida
-searchAddFoundEngineMenu=Añadir motor de búsqueda rápida
-searchAddedFoundEngine=Añadido al desplegable de búsqueda
+searchAddFoundEngine2=Añadir motor de búsqueda
+searchAddedFoundEngine2=Se agregó el motor de búsqueda
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2):
 # This string is used to build the header above the list of one-click
 # search providers:  "Search for <user-typed string> with:"
 searchForSomethingWith2=Buscar %S con:
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
 # The wording of this string should be as close as possible to
--- a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
+++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -1,72 +1,122 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
 saveAddressesMessage = %S ahora guarda las direcciones para que pueda rellenar los formularios más rápido.
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
 autofillOptionsLink = Opciones de autocompletado de formularios
 autofillOptionsLinkOSX = Preferencias de autocompletado de formularios
+# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
+# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
 autofillSecurityOptionsLink = Opciones de autocompletado y seguridad de formularios
 autofillSecurityOptionsLinkOSX = Preferencias de autocompletado y seguridad de formularios
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
 changeAutofillOptions = Cambiar opciones del autocompletado de formularios
 changeAutofillOptionsOSX = Cambiar preferencias del autocompletado de formularios
 changeAutofillOptionsAccessKey = C
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
 addressesSyncCheckbox = Compartir direcciones con dispositivos sincronizados
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
 creditCardsSyncCheckbox = Compartir tarjetas de crédito con dispositivos sincronizados
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
 updateAddressMessage = ¿Le gustaría actualizar su dirección con esta nueva información?
 updateAddressDescriptionLabel = Dirección que desea actualizar:
 createAddressLabel = Crear nueva dirección
 createAddressAccessKey = C
 updateAddressLabel = Actualizar domicilio
 updateAddressAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
 saveCreditCardMessage = ¿Desea que %S guarde esta tarjeta de crédito (el código de seguridad no se guardará)?
 saveCreditCardDescriptionLabel = Tarjeta de crédito que desea guardar:
 saveCreditCardLabel = Guardar tarjeta de crédito
 saveCreditCardAccessKey = T
 cancelCreditCardLabel = No guardar
 cancelCreditCardAccessKey = N
 neverSaveCreditCardLabel = No guardar nunca tarjetas de crédito
 neverSaveCreditCardAccessKey = N
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
 updateCreditCardMessage = ¿Le gustaría actualizar su tarjeta de crédito con esta nueva información?
 updateCreditCardDescriptionLabel = Tarjeta de crédito que desea actualizar:
 createCreditCardLabel = Crear nueva tarjea de crédito
 createCreditCardAccessKey = C
 updateCreditCardLabel = Actualizar tarjeta de crédito
 updateCreditCardAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
 openAutofillMessagePanel = Abrir panel de mensajes del autocompletado de formularios
-autocompleteFooterOption = Opciones de autocompletado de formularios
-autocompleteFooterOptionOSX = Preferencias de autocompletado de formularios
+
+# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
+# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
 autocompleteFooterOptionShort = Más opciones
 autocompleteFooterOptionOSXShort = Preferencias
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
 category.address = dirección
 category.name = nombre
 category.organization2 = organización
 category.tel = teléfono
 category.email = email
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
 fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
 phishingWarningMessage = También autocompletará %S
 phishingWarningMessage2 = Autocompletará %S
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
 insecureFieldWarningDescription = %S ha detectado un sitio inseguro. El autocompletado de formularios está desactivado temporalmente.
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
 clearFormBtnLabel2 = Limpiar autocompletado de formulario
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
 autofillAddressesCheckbox = Autocompletar direcciones
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
 learnMoreLabel = Saber más
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
 savedAddressesBtnLabel = Direcciones guardadas…
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
 autofillCreditCardsCheckbox = Autocompletar tarjetas de crédito
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
 savedCreditCardsBtnLabel = Tarjetas de crédito guardadas…
+
+# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
+# credit cards in browser preferences.
 manageAddressesTitle = Direcciones guardadas
 manageCreditCardsTitle = Tarjetas de crédito guardadas
+# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
+# in browser preferences.
 addressesListHeader = Direcciones
 creditCardsListHeader = Tarjetas de crédito
 showCreditCardsBtnLabel = Mostrar tarjetas de crédito
 hideCreditCardsBtnLabel = Ocultar tarjetas de crédito
 removeBtnLabel = Eliminar
 addBtnLabel = Añadir…
 editBtnLabel = Editar…
+# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
+# credit cards.
 manageDialogsWidth = 560px
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
+# in browser preferences.
 addNewAddressTitle = Añadir nueva dirección
 editAddressTitle = Editar dirección
 givenName = Nombre de pila
 additionalName = Segundo nombre de pila
 familyName = Apellidos
 organization2 = Organización
 streetAddress = Domicilio
 city = Ciudad
@@ -74,15 +124,18 @@ province = Provincia
 state = Estado
 postalCode = Código postal
 zip = Código postal
 country = País o región
 tel = Teléfono
 email = Email
 cancelBtnLabel = Cancelar
 saveBtnLabel = Guardar
-countryWarningMessage = El autocompletado de formularios solo está disponible actualmente para direcciones de EE.UU.
 countryWarningMessage2 = El autocompletado de formularios solo está disponible para ciertos países.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
+# credit cards in browser preferences.
 addNewCreditCardTitle = Añadir nueva tarjeta de crédito
 editCreditCardTitle = Editar tarjeta de crédito
 cardNumber = Número de tarjeta
 nameOnCard = Nombre en la tarjeta
 cardExpires = Expira
+billingAddress = Dirección de facturación
--- a/devtools/client/accessibility.properties
+++ b/devtools/client/accessibility.properties
@@ -14,19 +14,21 @@
 # tree header column that represents accessible element role.
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.name): A title text used for Accessibility
 # tree header column that represents accessible element name.
 accessibility.name=Nombre
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility
 # logo used on the accessibility panel landing page.
+accessibility.logo=Logo de accesibilidad
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header
 # for Accessibility details sidebar.
+accessibility.properties=Propiedades
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for
 # Accessibility tree (that represents accessible element name) container.
 
 # LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text
 # displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to
 # display.