Latest changes to Thunderbird default tip
authorRicardo Palomares <rpmdisguise-otros@yahoo.es>
Tue, 06 Aug 2019 10:52:42 +0200
changeset 3609 9ba0035b259b5ed3222af18fb0d6d0b44835c763
parent 3608 5f24d9826b5f5651686378f7437992b26fbece4e
push id2140
push userrpmdisguise-otros@yahoo.es
push dateTue, 06 Aug 2019 08:52:49 +0000
Latest changes to Thunderbird
calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar.properties
calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd
mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
mail/chrome/messenger/addons.properties
mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/extensionsOverlay.properties
mail/chrome/messenger/filter.properties
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.properties
mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/applications.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd
mail/messenger/menubar.ftl
mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
mail/messenger/preferences/preferences.ftl
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
@@ -3,14 +3,8 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 -->
 
 <!ENTITY calendar.invitations.dialog.invitations.text "Invitaciones">
 <!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.updating.text "Actualizando lista de invitaciones.">
 <!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.noinvitations.text "No se han encontrado invitaciones sin confirmar.">
 <!ENTITY calendar.invitations.list.accept.button.label "Aceptar">
 <!ENTITY calendar.invitations.list.decline.button.label "Rechazar">
-<!ENTITY calendar.invitations.list.recurrentevent.text "Evento repetitivo">
-<!ENTITY calendar.invitations.list.alldayevent.text "Evento de día completo">
-<!ENTITY calendar.invitations.list.location.text "Lugar: ">
-<!ENTITY calendar.invitations.list.organizer.text "Organizador: ">
-<!ENTITY calendar.invitations.list.attendee.text "Asistente: ">
-<!ENTITY calendar.invitations.list.none.text "Ninguno">
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
@@ -101,17 +101,16 @@ dialog.tooltip.attendeeUserType2.UNKNOWN
 New = Nuevo
 Open = Abrir
 filepickerTitleImport = Importar
 filepickerTitleExport = Exportar
 filterIcs = iCalendar (%1$S)
 filterXml = Documento XML (%1$S)
 filterHtml = Página web (%1$S)
 filterOutlookCsv = Valores separados por comas de Outlook (%1$S)
-filterWav = Audio de onda (%1$S)
 genericErrorTitle = Ha ocurrido un error
 httpPutError = La publicación del archivo de calendario ha fallado.\nCódigo de estado: %1$S: %2$S
 otherPutError = La publicación del archivo de calendario ha fallado.\nCódigo de estado: 0x%1$S
 readOnlyMode = Ha habido un error al leer datos del calendario: %1$S. Se ha pasado a modo de sólo lectura, ya que los cambios en este calendario probablemente provocarían pérdida de datos. Puede cambiar esta configuración si elige 'Editar calendario'.
 disabledMode = Ha habido un error al leer datos del calendario: %1$S. Ha sido desactivado hasta que sea seguro usarlo.
 minorError = Ha habido un error al leer datos del calendario: %1$S. Sin embargo, este error parece menor, por lo que el programa intentará continuar.
 stillReadOnlyError = Ha habido un error al leer datos del calendario: %1$S.
 utf8DecodeError = Ha ocurrido un error al decodificar un archivo iCalendar (ics) como UTF-8. Compruebe que el archivo está codificado usando UTF-8, incluyendo símbolos y letras acentuadas.
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
@@ -10,16 +10,18 @@
 <!ENTITY pref.timezones.caption "Zona horaria">
 <!ENTITY pref.timezones.label "Seleccione la ciudad más cercana en su zona horaria:">
 <!ENTITY pref.timezones.accesskey "S">
 <!ENTITY pref.defaults.label "Valores predeterminados para nuevos elementos">
 <!ENTITY pref.events.label "Eventos">
 <!ENTITY pref.tasks.label "Tareas">
 <!ENTITY pref.default_event_length.label "Duración predeterminada:">
 <!ENTITY pref.default_event_length.accesskey "D">
+<!ENTITY pref.default_event_task_length.label "Longitud predeterminada de eventos y tareas">
+<!ENTITY pref.default_event_task_length.accesskey "L">
 <!ENTITY pref.default_task_none.label "Ninguna">
 <!ENTITY pref.default_task_start_of_day.label "Comienzo del día">
 <!ENTITY pref.default_task_end_of_day.label "Final del día">
 <!ENTITY pref.default_task_tomorrow.label "Mañana">
 <!ENTITY pref.default_task_next_week.label "Semana siguiente">
 <!ENTITY pref.default_task_offset_current.label "Relativo a la hora actual">
 <!ENTITY pref.default_task_offset_start.label "Relativo al comienzo">
 <!ENTITY pref.default_task_offset_next_hour.label "Relativo a la hora siguiente">
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
@@ -1,8 +1,11 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY paneGeneral.title "General">
 <!ENTITY paneAlarms.title "Avisos">
 <!ENTITY paneCategories.title "Categorías">
 <!ENTITY paneViews.title "Vistas">
+<!ENTITY panelHeader.title "Calendario">
+<!ENTITY panelReminder.title "Recordatorios">
+<!ENTITY panelCatecory.title "Categorías">
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd
@@ -6,16 +6,17 @@
 <!ENTITY pref.calendar.view.dayandweekviews.caption "Vistas diaria y semanal">
 <!ENTITY pref.calendar.view.multiweekview.caption "Vista multisemana">
 <!ENTITY pref.calendar.view.workweek.caption "Semana laboral">
 <!ENTITY pref.weekstarts.label "Comenzar la semana en:">
 <!ENTITY pref.weekstarts.accesskey "z">
 <!ENTITY pref.calendar.view-minimonth.showweeknumber.label "Mostrar el número de semana en las vistas y el minimés">
 <!ENTITY pref.calendar.view-minimonth.showweeknumber.accesskey "M">
 <!ENTITY pref.daysoff.label "Incluir estos días en la semana laboral:">
+<!ENTITY pref.workweekDays.label "Días laborables:">
 <!ENTITY pref.calendar.view.daystart.label "El día comienza a las:">
 <!ENTITY pref.calendar.view.daystart.accesskey "d">
 <!ENTITY pref.calendar.view.dayend.label "El día termina a las:">
 <!ENTITY pref.calendar.view.dayend.accesskey "t">
 <!ENTITY pref.calendar.view.visiblehours.label "Mostrar:">
 <!ENTITY pref.calendar.view.visiblehours.accesskey "o">
 <!ENTITY pref.calendar.view.visiblehoursend.label "horas a la vez">
 <!ENTITY pref.numberofweeks.label "Número de semanas a mostrar (incluyendo semanas previas):">
--- a/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
@@ -1,39 +1,52 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY autoconfigWizard2.title "Configurar una dirección de correo existente">
+<!ENTITY emailWizard.title "Configure su dirección de correo electrónico existente">
+<!ENTITY emailWizard.caption "Use su dirección de correo electrónico actual">
 <!ENTITY name.label "Su nombre:">
 <!ENTITY name.accesskey "S">
 <!ENTITY name.placeholder "Nombre y apellidos">
+<!ENTITY fullname.placeholder "Su nombre completo">
 <!ENTITY name.text "Su nombre, tal y como se muestra a los demás">
+<!ENTITY name.error "Introduzca su nombre">
 <!ENTITY email.label "Dirección de correo:">
 <!ENTITY email.accesskey "D">
 <!ENTITY email2.placeholder "usted@example.com">
+<!ENTITY email3.placeholder "Su dirección de correo electrónico">
 <!ENTITY email.text "Su dirección de correo existente">
+<!ENTITY email.error "Dirección de correo no válida">
 <!ENTITY password.label "Contraseña:">
 <!ENTITY password.accesskey "a">
 <!ENTITY password.placeholder "Contraseña">
 <!ENTITY password.text "Opcional, sólo se usará para validar el nombre de usuario">
+<!ENTITY password.toggle "Mostrar/ocultar contraseña">
 <!ENTITY rememberPassword.label "Recordar contraseña">
 <!ENTITY rememberPassword.accesskey "R">
 <!ENTITY usernameEx.label "Su nombre de usuario:">
 <!ENTITY usernameEx.accesskey "u">
 <!ENTITY usernameEx.placeholder "SUDOMINIO\sunombredeusuario">
 <!ENTITY usernameEx.text "Nombre de usuario del dominio">
+<!ENTITY protocol.label "Protocolo:">
 <!ENTITY imapLong.label "IMAP (carpetas remotas)">
 <!ENTITY pop3Long.label "POP3 (conservar correo en su equipo)">
 <!ENTITY incoming.label "Entrante:">
+<!ENTITY incomingColumn.label "Entrante">
 <!ENTITY outgoing.label "Saliente:">
+<!ENTITY outgoingColumn.label "Saliente">
 <!ENTITY username.label "Nombre de usuario:">
 <!ENTITY hostname.label "Nombre del servidor">
 <!ENTITY port.label "Puerto">
 <!ENTITY ssl.label "SSL">
+<!ENTITY serverRow.label "Servidor:">
+<!ENTITY portRow.label "Puerto:">
+<!ENTITY sslRow.label "SSL:">
 <!ENTITY auth.label "Identificación">
 <!ENTITY imap.label "IMAP">
 <!ENTITY pop3.label "POP3">
 <!ENTITY exchange.label "Exchange">
 <!ENTITY smtp.label "SMTP">
 <!ENTITY autodetect.label "Autodetectar">
 <!ENTITY noEncryption.label "Ninguno">
 <!ENTITY starttls.label "STARTTLS">
@@ -46,18 +59,22 @@
 <!ENTITY continue.label "Continuar">
 <!ENTITY continue.accesskey "o">
 <!ENTITY stop.label "Parar">
 <!ENTITY stop.accesskey "P">
 <!ENTITY half-manual-test.label "Volver a probar">
 <!ENTITY half-manual-test.accesskey "V">
 <!ENTITY manual-edit.label "Config. manual">
 <!ENTITY manual-edit.accesskey "m">
+<!ENTITY manual-config.label "Configurar manualmente…">
+<!ENTITY manual-config.accesskey "M">
 <!ENTITY open-provisioner.label "Obtener una nueva dirección de correo…">
 <!ENTITY open-provisioner.accesskey "b">
+<!ENTITY get-help.label "Obtener ayuda">
+<!ENTITY get-help.accesskey "u">
 <!ENTITY warning.label "¡Advertencia!">
 <!ENTITY incomingSettings.label "Configuración de entrada:">
 <!ENTITY outgoingSettings.label "Configuración de salida:">
 <!ENTITY technicaldetails.label "Detalles técnicos">
 <!ENTITY confirmWarning.label "Entiendo los riesgos.">
 <!ENTITY confirmWarning.accesskey "E">
 <!ENTITY doneAccount.label "Hecho">
 <!ENTITY doneAccount.accesskey "H">
--- a/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
@@ -60,12 +60,14 @@ resultUnknown = Desconocido
 resultOutgoingExisting = Usar servidor de salida SMTP existente
 resultIMAP = IMAP
 resultPOP3 = POP3
 resultSMTP = SMTP
 resultExchange = Exchange
 resultNoEncryption = Sin cifrado
 resultSSL = SSL
 resultSTARTTLS = STARTTLS
-resultSSLCertWeak = \u0020(advertencia; no se ha podido verificar el servidor)
+resultSSLCertWeak = ¡Advertencia! No se ha podido verificar el servidor
 resultSSLCertOK = 
 resultUsernameBoth = %1$S
 resultUsernameDifferent = Entrante: %1$S, saliente: %2$S
+confirmAdvancedConfigTitle = Confirmar configuración avanzada
+confirmAdvancedConfigText = Este diálogo se cerrará y se creará una cuenta con la configuración actual, incluso si es incorrecta. ¿Quiere continuar?
--- a/mail/chrome/messenger/addons.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/addons.properties
@@ -40,16 +40,17 @@ addonLocalInstallError-4 = %2$S no ha po
 addonLocalInstallError-5 = Este complemento ha podido ser instalado porque no ha sido verificado.
 addonInstallErrorIncompatible = %3$S no ha podido ser instalado porque no es compatible con %1$S %2$S.
 addonInstallErrorLegacy = El complemento no ha podido ser instalado porque no es compatible con %1$S %2$S.
 addonLocalInstallErrorLegacy = Este complemento no ha podido ser instalado porque no es compatible con %1$S %2$S.
 addonInstallErrorBlocklisted = %S no ha podido ser instalado porque tiene un alto riesgo de causar problemas de estabilidad o seguridad.
 webextPerms.header = ¿Añadir %S?
 webextPerms.unsignedWarning = Precaución: este complemento no está verificado. Los complementos maliciosos pueden robar su información privada o comprometer su equipo. Instale este complemento solo si confía en el origen.
 webextPerms.listIntro = Requiere su permiso para:
+webextPerms.learnMore = Saber más sobre permisos
 webextPerms.add.label = Añadir
 webextPerms.add.accessKey = A
 webextPerms.cancel.label = Cancelar
 webextPerms.cancel.accessKey = C
 webextPerms.sideloadMenuItem = %1$S añadido a %2$S
 webextPerms.sideloadHeader = %S añadido
 webextPerms.sideloadText2 = Otro programa en su equipo ha instalado un complemento que puede afectar a su navegador. Revise los permisos que solicita este complemento y elija Activar o Cancelar (para dejarlo desactivado).
 webextPerms.sideloadTextNoPerms = Otro programa en su equipo ha instalado un complemento que puede afectar a su navegador. Elija Activar o Cancelar (para dejarlo desactivado).
--- a/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
@@ -7,28 +7,16 @@
 <!ENTITY helpMenuWin.label "Ayuda">
 <!ENTITY helpMenuWin.accesskey "u">
 <!ENTITY aboutProduct2.label "Acerca de &brandShorterName;">
 <!ENTITY aboutProduct2.accesskey "A">
 <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Información sobre resolución de problemas">
 <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "I">
 <!ENTITY helpSafeMode.label "Reiniciar con los complementos desactivados…">
 <!ENTITY helpSafeMode.accesskey "R">
-<!ENTITY releaseCmd2.label "Notas de esta versión">
-<!ENTITY releaseCmd2.accesskey "N">
-<!ENTITY whatsNewCmd.label "Qué hay de nuevo">
-<!ENTITY whatsNewCmd.accesskey "Q">
-<!ENTITY openHelp.label "Contenidos de la ayuda">
-<!ENTITY openHelp.accesskey "u">
-<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1">
-<!ENTITY openHelpMac2.label "Ayuda de &brandFullName;">
-<!ENTITY openHelpMac2.commandkey "?">
-<!ENTITY openHelpMac2.modifiers "accel">
-<!ENTITY aboutMenuCmd2.label "Acerca de &brandFullName;">
-<!ENTITY aboutMenuCmd2.accesskey "A">
 <!ENTITY helpSafeMode.stop.label "Reiniciar con los complementos activados">
 <!ENTITY helpSafeMode.stop.accesskey "R">
 <!ENTITY productHelp.label "Ayuda de &brandShortName;">
 <!ENTITY productHelp.accesskey "b">
 <!ENTITY productHelp.commandkey "VK_F1">
 <!ENTITY productHelpMac.commandkey "?">
 <!ENTITY productHelpMac.modifiers "accel">
 <!ENTITY helpKeyboardShortcuts.label "Atajos de teclado">
--- a/mail/chrome/messenger/extensionsOverlay.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/extensionsOverlay.properties
@@ -9,8 +9,10 @@ legacyLearnMore = Saber más…
 warnLegacyUpgrade = %1$S será actualizado una vez reinicie %2$S.
 warnLegacyDowngrade = %1$S será revertido a la versión anterior una vez reinicie %2$S.
 warnLegacyEnable = %1$S será activado una vez reinicie %2$S.
 warnLegacyDisable = %1$S será desinstalado una vez reinicie %2$S.
 warnLegacyInstall = %1$S será instalado una vez reinicie %2$S.
 warnLegacyUninstall = %1$S será desinstalado una vez reinicie %2$S.
 warnLegacyRestartButton = Reiniciar
 warnLegacyUndoButton = Deshacer
+globalRestartMessage = Algunas operaciones no se completarán hasta que reinicie %S.
+globalRestartButton = Reiniciar ahora
--- a/mail/chrome/messenger/filter.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/filter.properties
@@ -17,17 +17,16 @@ filterListBackUpMsg = Sus filtros no funcionan porque el archivo msgFilterRules.dat, que contiene sus filtros, no se puede leer. Se creará un nuevo archivo msgFilterRules.dat y se hará una copia del antiguo en el mismo directorio, llamado rulesbackup.dat.
 customHeaderOverflow = Ha excedido el límite de 50 cabeceras personalizadas. Elimine una o más cabeceras personalizadas y vuelva a intentarlo.
 filterCustomHeaderOverflow = Sus filtros han excedido el límite de 50 cabeceras personalizadas. Edite el archivo msgFilterRules.dat, que contiene sus filtros, para utilizar menos cabeceras personalizadas.
 invalidCustomHeader = Uno de sus fitros utiliza  una cabecera personalizada que contiene un carácter no válido, tal como ':', un carácter no imprimible, un carácter no-ASCII, o un carácter con el octavo bit activado. Edite el archivo msgFilterRules.dat, que contiene sus filtros, para eliminar los caracteres no válidos de sus cabeceras personalizadas.
 continueFilterExecution = Ha fallado la aplicación del filtro %S. ¿Quiere continuar aplicando filtros?
 promptTitle = Filtros en ejecución
 promptMsg = En este momento está procesando el filtrado de mensajes.\n¿Quiere continuar aplicando filtros?
 stopButtonLabel = Parar
 continueButtonLabel = Continuar
-cannotEnableFilter = Este filtro probablemente ha sido creado por versiones más modernas de Mozilla/Netscape. No puede habilitar este filtro porque esta versión de la aplicación no sabe cómo aplicarlo.
 cannotEnableIncompatFilter = Este filtro probablemente ha sido creado por una versión más moderna o incompatible de %S. No puede habilitar este filtro porque no sabemos cómo aplicarlo.
 dontWarnAboutDeleteCheckbox = No volver a preguntarme
 copyToNewFilterName = Copia de %S
 contextPeriodic.label = Periódicamente, cada minuto;Periódicamente, cada #1 minutos
 filterFailureWarningPrefix = Acción de filtro fallida: "%1$S" con el código de error=%2$S al intentar:
 filterFailureSendingReplyError = Error al enviar la respuesta
 filterFailureSendingReplyAborted = Envío de respuesta interrumpido
 filterFailureMoveFailed = Movimiento fallido
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
@@ -154,17 +154,16 @@
 <!ENTITY favoriteFolders.label "Favoritas">
 <!ENTITY favoriteFolders.accesskey "F">
 <!ENTITY recentFolders.label "Recientes">
 <!ENTITY recentFolders.accesskey "R">
 <!ENTITY compactVersion.label "Vista compacta">
 <!ENTITY compactVersion.accesskey "C">
 <!ENTITY folderPaneBar.label "Barra de herramientas del panel de carpetas">
 <!ENTITY folderPaneBar.accesskey "h">
-<!ENTITY folderModeSelector.label "Vistas de carpeta">
 <!ENTITY sortMenu.label "Ordenar por">
 <!ENTITY sortMenu.accesskey "O">
 <!ENTITY sortByDateCmd.label "Fecha">
 <!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "f">
 <!ENTITY sortByReceivedCmd.label "Recibido">
 <!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "b">
 <!ENTITY sortByStarCmd.label "Estrella">
 <!ENTITY sortByStarCmd.accesskey "S">
@@ -536,16 +535,17 @@
 <!ENTITY replyAllButton.tooltip "Responder al remitente y a todos los destinatarios">
 <!ENTITY replyListButton.tooltip "Responder a la lista de correo">
 <!ENTITY forwardButton.tooltip "Reenviar mensaje seleccionado">
 <!ENTITY forwardAsInline.tooltip "Reenviar el mensaje seleccionado como texto en el cuerpo">
 <!ENTITY forwardAsAttachment.tooltip "Reenviar el mensaje seleccionado como un adjunto">
 <!ENTITY fileButton.tooltip "Archivar mensaje seleccionado">
 <!ENTITY archiveButton.tooltip "Archivar mensajes seleccionados">
 <!ENTITY openConversationButton.tooltip "Mostrar conversación de este mensaje">
+<!ENTITY openMsgConversationButton.tooltip "Mostrar conversación del mensaje seleccionado">
 <!ENTITY nextButton.tooltip "Ir al siguiente mensaje no leído">
 <!ENTITY nextMsgButton.tooltip "Moverse al mensaje siguiente">
 <!ENTITY previousButton.tooltip "Ir al anterior mensaje no leído">
 <!ENTITY previousMsgButton.tooltip "Moverse al mensaje anterior">
 <!ENTITY goForwardButton.tooltip "Ir al mensaje siguiente">
 <!ENTITY goBackButton.tooltip "Ir al mensaje anterior">
 <!ENTITY deleteButton.tooltip "Eliminar el mensaje o la carpeta seleccionados">
 <!ENTITY undeleteButton.tooltip "Recuperar mensaje seleccionado">
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.properties
@@ -50,16 +50,19 @@ folderExists = Ya existe una carpeta con
 confirmDuplicateFolderRename = Ya existe una subcarpeta con el nombre '%1$S' en la carpeta '%2$S'. ¿Le gustaría mover esta carpeta usando el nombre nuevo '%3$S'?
 folderCreationFailed = La carpeta no pudo crearse porque el nombre de la carpeta que ha especificado contiene un carácter no reconocido. Introduzca un nombre diferente y vuelva a intentarlo.
 compactingFolder = Compactando la carpeta %S…
 compactingDone = Compactación terminada (aprox. %1$S recuperado).
 autoCompactAllFoldersTitle = Compactar carpetas
 autoCompactAllFoldersText = ¿Desea compactar todas las carpetas locales y sin conexión para ahorrar espacio en disco? Esto ahorraría en torno a %1$S.
 autoCompactAlwaysAskCheckbox = Preguntarme siempre antes de compactar las carpetas automáticamente
 compactNowButton = Co&mpactar ahora
+autoCompactAllFoldersMsg = Los mensajes que ha eliminado pueden purgarse del disco. Esta operación ahorrará en torno a %1$S de espacio en disco. Seleccione la opción de debajo para permitir a %2$S hacer esto automáticamente sin preguntarle.
+autoCompactNeverAskCheckbox = Purgar los mensajes eliminados automáticamente sin preguntarme.
+proceedButton = &Proceder
 confirmFolderDeletionForFilter = Al eliminar la carpeta '%S' se desactivarán los filtros asociados. ¿Seguro que quiere eliminar la carpeta?
 alertFilterChanged = Los filtros asociados con esta carpeta serán actualizados.
 filterDisabled = La carpeta '%S' no se pudo encontrar, por lo que los filtros asociados con esta carpeta serán desactivados. Compruebe que la carpeta existe, y que los filtros apuntan a una carpeta de destino válida.
 filterFolderDeniedLocked = Los mensajes no pudieron ser filtrados a la carpeta '%S' porque hay otra operación en curso.
 parsingFolderFailed = No se pudo abrir la carpeta %S porque ésta está en uso por alguna otra operación. Espere a que termine esa operación y seleccione esa carpeta de nuevo.
 deletingMsgsFailed = No se pudieron eliminar mensajes en la carpeta %S porque ésta está en uso por alguna otra operación. Espere que esa operación concluya y vuelva a intentarlo.
 alertFilterCheckbox = No volver a avisarme.
 compactFolderDeniedLock = La carpeta '%S' no puede ser compactada porque hay otra operación en curso. Inténtelo más tarde.
@@ -351,20 +354,16 @@ mailServerLoginFailedTitle = Inicio de sesión fallido
 mailServerLoginFailedTitleWithAccount = El inicio de sesión en la cuenta "%S" ha fallado
 mailServerLoginFailed2 = El inicio de sesión en el servidor %1$S con el nombre de usuario %2$S ha fallado.
 mailServerLoginFailedRetryButton = &Reintentar
 mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton = &Introduzca nueva contraseña
 threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.title = ¿Aplicar cambios?
 threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message = ¿Aplicar las columnas de la carpeta actual a %S?
 threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.title = ¿Aplicar cambios?
 threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message = ¿Aplicar las columnas de la carpeta actual a %S y sus subcarpetas?
-lightTheme.name = Claro
-lightTheme.description = Un tema con un esquema de color claro.
-darkTheme.name = Oscuro
-darkTheme.description = Un tema con un esquema de color oscuro.
 lwthemeInstallRequest.message = Este sitio (%S) ha intentado instalar un tema.
 lwthemeInstallRequest.allowButton = Permitir
 lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey = P
 lwthemePostInstallNotification.message = Se ha instalado un nuevo tema.
 lwthemePostInstallNotification.undoButton = Deshacer
 lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey = D
 lwthemePostInstallNotification.manageButton = Administrar temas…
 lwthemePostInstallNotification.manageButton.accesskey = A
@@ -388,8 +387,9 @@ ignoredSubthreadFeedback = Las respuestas a la subconversación "#1" no se mostrarán.
 ignoredThreadsFeedback = Las respuestas a la conversación que estaba seleccionada no se mostrarán.;Las respuestas a las #1 conversaciones que estaban seleccionadas no se mostrarán.
 ignoredSubthreadsFeedback = Las respuestas a la subconversación que estaba seleccionada no se mostrarán.;Las respuestas a las #1 subconversaciones que estaban seleccionadas no se mostrarán.
 saveAsType = archivo %S
 openSearch.label = Buscar "%2$S" en %1$S
 openSearch.label.truncated = Buscar "%2$S…" en %1$S
 aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bit
 aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bit
 errorConsoleTitle = Consola de errores
+panel.back = Anterior
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
@@ -83,8 +83,12 @@
 <!ENTITY certs.ask "Preguntarme cada vez">
 <!ENTITY certs.ask.accesskey "P">
 <!ENTITY enableOCSP.label "Preguntar a los servidores respondedores de OCSP para confirmar la validez actual de los certificados">
 <!ENTITY enableOCSP.accesskey "u">
 <!ENTITY manageCertificates.label "Administrar certificados">
 <!ENTITY manageCertificates.accesskey "A">
 <!ENTITY viewSecurityDevices.label "Dispositivos de seguridad">
 <!ENTITY viewSecurityDevices.accesskey "D">
+<!ENTITY manageCertificates2.label "Administrar certificados…">
+<!ENTITY manageCertificates2.accesskey "M">
+<!ENTITY viewSecurityDevices2.label "Dispositivos de seguridad…">
+<!ENTITY viewSecurityDevices2.accesskey "D">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/applications.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/applications.dtd
@@ -19,14 +19,11 @@
 <!ENTITY chooseFolderMac.accesskey "E">
 <!ENTITY attachments.incoming.label "Entrante">
 <!ENTITY attachments.outgoing.label "Saliente">
 <!ENTITY addCloudFileAccount1.label "Añadir…">
 <!ENTITY addCloudFileAccount1.accesskey "d">
 <!ENTITY addCloudFileAccount.description "Añadir un nuevo servicio de almacenamiento Filelink">
 <!ENTITY removeCloudFileAccount.label "Eliminar">
 <!ENTITY removeCloudFileAccount.accesskey "m">
-<!ENTITY authRequired.description "Se requiere su autorización para ver las opciones de este servicio de almacenamiento.">
-<!ENTITY authRequired.button.label "Autorizar">
-<!ENTITY authRequired.button.accesskey "o">
 <!ENTITY findCloudFileProviders.label "Buscar más proveedores…">
 <!ENTITY enableCloudFileAccountOffer.label "Ofrecerlo para compartir archivos mayores de">
 <!ENTITY enableCloudFileAccountOffer.mb "MB">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd
@@ -42,14 +42,9 @@
 <!ENTITY shareproxy.accesskey "x">
 <!ENTITY autologinproxy.label "No solicitar identificación si la contraseña está guardada">
 <!ENTITY autologinproxy.accesskey "d">
 <!ENTITY autologinproxy.tooltip "Esta opción le identifica sin ningún mensaje ante los proxis cuando ha guardado credenciales para ellos. Se le preguntará en caso de que falle el inicio de sesión.">
 <!ENTITY socksRemoteDNS.label "DNS proxy al usar SOCKS v5">
 <!ENTITY socksRemoteDNS.accesskey "5">
 <!ENTITY dnsOverHttps.label "Activar DNS sobre HTTPS">
 <!ENTITY dnsOverHttps.accesskey "v">
-<!ENTITY dnsOverHttpsUrlDefault.label "Usar valor preterminado">
-<!ENTITY dnsOverHttpsUrlDefault.accesskey "U">
 <!ENTITY dnsOverHttpsUrlDefault.tooltip "Usar la URL predeterminada para la resolución DNS sobre HTTPS">
-<!ENTITY dnsOverHttpsUrlCustom.label "Personalizado">
-<!ENTITY dnsOverHttpsUrlCustom.accesskey "P">
-<!ENTITY dnsOverHttpsUrlCustom.tooltip "Introduzca su URL preferida para la resolución DNS sobre HTTPS">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd
@@ -35,16 +35,17 @@
 <!ENTITY defaultSize.label "Tamaño:">
 <!ENTITY defaultSize.accesskey "T">
 <!ENTITY fontOptions.accesskey "v">
 <!ENTITY fontOptions.label "Avanzadas…">
 <!ENTITY colorButton.label "Colores…">
 <!ENTITY colorButton.accesskey "C">
 <!ENTITY reading.caption "Lectura">
 <!ENTITY display.caption "Visualización">
+<!ENTITY displayName.label "Nombre mostrado:">
 <!ENTITY showCondensedAddresses.label "Mostrar sólo el atributo 'nombre mostrado' para las personas de mi libreta de direcciones">
 <!ENTITY showCondensedAddresses.accesskey "b">
 <!ENTITY autoMarkAsRead.label "Marcar automáticamente mensajes como leídos">
 <!ENTITY autoMarkAsRead.accesskey "A">
 <!ENTITY markAsReadNoDelay.label "Inmediatamente tras mostrarlo">
 <!ENTITY markAsReadNoDelay.accesskey "n">
 <!ENTITY markAsReadDelay.label "Tras mostrarlo durante">
 <!ENTITY markAsReadDelay.accesskey "d">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
@@ -12,14 +12,15 @@
 <!ENTITY prefWindow.titleMAC "Preferencias">
 <!ENTITY paneGeneral.title "General">
 <!ENTITY paneDisplay.title "Visualización">
 <!ENTITY paneComposition.title "Redacción">
 <!ENTITY paneChat.title "Chat">
 <!ENTITY paneAttachments.title "Adjuntos">
 <!ENTITY panePrivacy.title "Privacidad">
 <!ENTITY paneSecurity.title "Seguridad">
+<!ENTITY panePrivacySecurity.title "Privacidad y seguridad">
 <!ENTITY paneLightning.title "Calendario">
 <!ENTITY paneAdvanced.title "Avanzado">
 <!ENTITY paneAccount.title "Cuentas">
 <!ENTITY addonsButton.label "Extensiones y temas">
 <!ENTITY okButton.title "Aceptar">
 <!ENTITY okButton.accesskey "A">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
@@ -23,19 +23,19 @@ manageApp = Detalles de la aplicación…
 alwaysAsk = Preguntar siempre
 delete = Eliminar acción
 confirmDeleteTitle = Eliminar acción
 confirmDeleteText = ¿Seguro que quiere eliminar esta acción?
 typeDescriptionWithDetails = %1$S %2$S
 typeDetailsWithTypeOrExt = (%1$S)
 typeDetailsWithTypeAndExt = (%1$S: %2$S)
 soundFilePickerTitle = Elegir sonido
-soundFilesDescription = Archivos de sonido
 searchEnginePickerTitle = Elegir buscador
 searchEngineType = Buscador
+searchEngineType2 = Buscadores
 attachmentReminderNewDialogTitle = Nueva palabra clave
 attachmentReminderNewText = Palabra clave:
 attachmentReminderEditDialogTitle = Editar palabra clave
 attachmentReminderEditText = Palabra clave:
 imagepermissionstext = Puede especificar de qué sitios web se permite cargar imágenes y otro contenido remoto. También puede permitir todo el contenido remoto basándose en la dirección del remitente. Escriba la dirección del sitio o dirección de correo electrónico que quiere administrar y luego pulse Bloquear o Permitir.
 imagepermissionstitle = Excepciones - Contenido remoto
 cookiepermissionstitle = Excepciones - Cookies
 cookiepermissionstext = Puede especificar qué sitios web tienen permitido siempre o nunca usar cookies. Escriba la dirección exacta del sitio que quiere administrar y luego pulse Bloquear, Permitir durante la sesión, o Permitir.
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd
@@ -25,8 +25,11 @@
 <!ENTITY askEachTime.label "preguntarme cada vez">
 <!ENTITY cookieExceptions.label "Excepciones…">
 <!ENTITY cookieExceptions.accesskey "n">
 <!ENTITY showCookies.label "Mostrar cookies…">
 <!ENTITY showCookies.accesskey "M">
 <!ENTITY dntTrackingNotOkay.label2 "Indicar a los sitios que no quiero ser rastreado">
 <!ENTITY dntTrackingNotOkay.accesskey "">
 <!ENTITY doNotTrackInfo.label "Saber más sobre No rastrear">
+<!ENTITY doNotTrackCheck.label 'Enviar a los sitios web una señal "No rastrear" de que no quiere ser rastreado'>
+<!ENTITY doNotTrackCheck.accesskey "n">
+<!ENTITY doNotTrackLearnMore.label "Saber más">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/messenger/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## View Menu
+
+menu-view-charset =
+    .label = Codificación de texto
+    .accesskey = c
--- a/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -62,16 +62,18 @@ policy-DownloadDirectory = Establecer y 
 # “lock” means that the user won’t be able to change this setting
 policy-EnableTrackingProtection = Activar o desactivar el bloqueo de contenido e impedir su modificación.
 
 # A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy
 # takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in
 # English or translate them as verbs.
 policy-Extensions = Instalar, desinstalar o bloquear exensiones. La opción Instalar admite URL o rutas como parámetros. Las opciones Desinstalar y Bloquear admiten ID de extensiones.
 
+policy-ExtensionSettings = Administrar todos los aspectos de la instalación de extensiones.
+
 policy-ExtensionUpdate = Activar o desactivar actualizaciones automáticas de extensiones.
 
 policy-HardwareAcceleration = Si falso, desactivar la aceleración hardware.
 
 policy-InstallAddonsPermission = Permitir a ciertos sitios web instalar complementos.
 
 policy-LocalFileLinks = Permitir a sitios web específicos enlazar a archivos locales.
 
@@ -91,17 +93,17 @@ policy-Proxy = Configurar los ajustes de
 
 policy-RequestedLocales = Configurar la lista de idiomas solicitados para la aplicación en orden de preferencia.
 
 policy-SanitizeOnShutdown2 = Limpiar los datos de navegación al cerrar.
 
 policy-SearchEngines = Configurar los ajustes de buscadores. Esta política solo está disponible en la versión de asistencia extendida (ESR).
 
 # For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation
-policy-SecurityDevices = Instalar módules PKCS #11.
+policy-SecurityDevices = Instalar módulos PKCS #11.
 
 policy-SSLVersionMax = Establecer la versión SSL máxima.
 
 policy-SSLVersionMin = Establecer la versión SSL mínima.
 
 policy-SupportMenu = Añadir una opción de menú personalizada en el menú Ayuda.
 
 # “format” refers to the format used for the value of this policy.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,71 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+saved-logins =
+    .title = Credenciales guardadas
+window-close =
+    .key = w
+focus-search-shortcut =
+    .key = f
+focus-search-altshortcut =
+    .key = k
+copy-provider-url-cmd =
+    .label = Copiar URL
+    .accesskey = y
+copy-username-cmd =
+    .label = Copiar nombre de usuario
+    .accesskey = U
+edit-username-cmd =
+    .label = Editar nombre de usuario
+    .accesskey = d
+copy-password-cmd =
+    .label = Copiar contraseña
+    .accesskey = C
+edit-password-cmd =
+    .label = Editar contraseña
+    .accesskey = E
+search-filter =
+    .accesskey = S
+    .placeholder = Buscar
+column-heading-provider =
+    .label = Proveedor
+column-heading-username =
+    .label = Nombre de usuario
+column-heading-password =
+    .label = Contraseña
+column-heading-time-created =
+    .label = Usada por primera vez
+column-heading-time-last-used =
+    .label = Usada por última vez
+column-heading-time-password-changed =
+    .label = Modificada por última vez
+column-heading-times-used =
+    .label = Veces usada
+remove =
+    .label = Eliminar
+    .accesskey = R
+import =
+    .label = Importar…
+    .accesskey = I
+close-button =
+    .label = Cerrar
+    .accesskey = C
+
+show-passwords =
+    .label = Mostrar contraseñas
+    .accesskey = P
+hide-passwords =
+    .label = Ocultar contraseñas
+    .accesskey = P
+logins-description-all = En este equipo se guardan credenciales de los siguientes proveedores
+logins-description-filtered = Las siguientes credenciales coinciden con su búsqueda:
+remove-all =
+    .label = Eliminar todo
+    .accesskey = A
+remove-all-shown =
+    .label = Eliminar todo lo mostrado
+    .accesskey = A
+remove-all-passwords-prompt = ¿Está seguro de eliminar todas las contraseñas?
+remove-all-passwords-title = Eliminar todas las contraseñas
+no-master-password-prompt = ¿Está seguro de que desea mostrar todas las contraseñas?
--- a/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -1,12 +1,66 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+pane-general-title = General
+category-general =
+    .tooltiptext = { pane-general-title }
+
+general-language-and-appearance-header = Idioma y apariencia
+
+general-incoming-mail-header = Mensajes entrantes
+
+general-files-and-attachment-header = Archivos y adjuntos
+
+general-tags-header = Etiquetas
+
+general-reading-and-display-header = Lectura y visualización
+
+general-updates-header = Actualizaciones
+
+general-network-and-diskspace-header = Red y espacio en disco
+
+general-indexing-label = Indexado
+
+composition-category-header = Redacción
+
+composition-attachments-header = Adjuntos
+
+composition-spelling-title = Ortografía
+
+compose-html-style-title = Estilo HTML
+
+composition-addressing-header = Direcciones
+
+privacy-main-header = Privacidad
+
+privacy-passwords-header = Contraseña
+
+privacy-junk-header = Correo basura
+
+privacy-data-collection-header = Recopilación y uso de datos
+
+privacy-security-header = Seguridad
+
+privacy-scam-detection-title = Detección de fraude
+
+privacy-anti-virus-title = Antivirus
+
+privacy-certificates-title = Certificados
+
+chat-pane-header = Chat
+
+chat-status-title = Estado
+
+chat-notifications-title = Notificaciones
+
+chat-pane-styling-header = Estilo
+
 choose-messenger-language-description = Elija los idiomas usados para mostrar los menús, mensajes y notificaciones de { -brand-short-name }.
 manage-messenger-languages-button =
   .label = Configurar alternativas…
   .accesskey = u
 confirm-messenger-language-change-description = Reinicie { -brand-short-name } para aplicar los cambios
 confirm-messenger-language-change-button = Aplicar y reiniciar
 
 update-pref-write-failure-title = Fallo al escribir