Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Firefox
authorjlG <jlg.l10n.es@gmail.com>
Sun, 01 Dec 2019 21:13:42 +0000
changeset 3702 8d591ad3289323e06cfcba7cd25f3223f4d27008
parent 3701 8a29d53aa62c17e9b8ba7efe5620de7ebde65ad1
child 3703 57ac89031215b12b0cb1f95b0d9d205b5d0d3611
push id2208
push userpontoon@mozilla.com
push dateSun, 01 Dec 2019 21:13:45 +0000
Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Firefox Localization authors: - jlG <jlg.l10n.es@gmail.com>
browser/browser/newtab/asrouter.ftl
devtools/client/debugger.properties
devtools/client/netmonitor.properties
toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
--- a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -127,16 +127,28 @@ cfr-whatsnew-pip-cta = Saber más
 ## Permission Prompt
 
 cfr-whatsnew-permission-prompt-header = Reduce molestas ventanas emergentes
 cfr-whatsnew-permission-prompt-body = { -brand-shorter-name } ahora bloquea los sitios para que no soliciten automáticamente el envío de mensajes emergentes.
 cfr-whatsnew-permission-prompt-cta = Saber más
 
 ## Fingerprinter Counter
 
+# This string is displayed before a large numeral that indicates the total
+# number of tracking elements blocked. Don’t add $fingerprinterCount to your
+# localization, because it would result in the number showing twice.
+cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header =
+    { $fingerprinterCount ->
+        [one] Detector de huellas digitales bloqueado
+       *[other] Detectores de huellas digitales bloqueados
+    }
+cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body = { -brand-shorter-name } bloquea muchos detectores de huellas digitales (fingerprinters) que recopilan en secreto información sobre su dispositivo y acciones, para crear un perfil suyo con fines publicitarios.
+# Message variation when fingerprinters count is less than 10
+cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header-alt = Fingerprinters
+cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt = { -brand-shorter-name } puede bloquear muchos detectores de huellas digitales (fingerprinters) que recopilan en secreto información sobre su dispositivo y acciones, para crear un perfil suyo con fines publicitarios.
 
 ## Bookmark Sync
 
 cfr-doorhanger-sync-bookmarks-header = Obtener este marcador en su teléfono
 cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body = Lleve sus marcadores, contraseñas, historial y más a todas partes donde inicie sesión en { -brand-product-name }.
 cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button = Activar { -sync-brand-short-name }
     .accesskey = T
 
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -213,20 +213,16 @@ otherEvents=Otros
 # the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing its associated
 # source.
 blackboxCheckboxTooltip2=Alternar modo de caja negra
 
 # LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1): The text to display in the events
 # header.
 eventListenersHeader1=Puntos de ruptura de escucha de eventos
 
-# LOCALIZATION NOTE (noDomMutationBreakpointsText): The text to display in the
-# DOM Mutation Breakpoints pane when there are no events.
-noDomMutationBreakpointsText=No hay puntos de ruptura para mostrar.
-
 # LOCALIZATION NOTE (noDomMutationBreakpoints): The text to
 # display in the DOM Mutation Breakpoints pane when there are no events.
 # %S will be replaced by an active link using inspectorTool as text
 noDomMutationBreakpoints=Haga clic con el botón derecho sobre un elemento en el %S y seleccione “Interrumpir en...” para añadir un punto de ruptura
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspectorTool): The text to describe the the Inspector tool
 inspectorTool=Inspector
 
@@ -650,16 +646,20 @@ downloadFile.accesskey=d
 # LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.show.label): Context menu item
 # for showing the inline preview blocks
 inlinePreview.show.label=Mostrar vista previa integrada
 
 # LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.hide.label): Context menu item
 # for hiding the inline preview block
 inlinePreview.hide.label=Ocultar vista previa integrada
 
+# LOCALIZATION NOTE (preview.noProperties): Label shown in the preview
+# popup when there are no properties to show.
+preview.noProperties=Sin propiedades
+
 # LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the
 # context menu to disable framework grouping.
 framework.disableGrouping=Desactivar agrupación por framework
 framework.disableGrouping.accesskey=v
 
 # LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the
 # context menu to enable framework grouping.
 framework.enableGrouping=Activar agrupación por framework
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -220,16 +220,21 @@ networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty=
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount): A tooltip explaining
 # what the framesCount label displays
 networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount=Número de mensajes
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize): A tooltip explaining
 # what the framesTotalSize label displays
 networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize=Tamaño total de los mensajes mostrados
 
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTranferredSize): A tooltip explaining
+# what the framesTranferredSize label displays
+# %1$S is the total size of the transferred data, %2$S is the size of sent data, %3$S is the size of received data.
+networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTranferredSize=%1$S total, %2$S enviados, %3$S recibidos
+
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime): A tooltip explaining
 # what framesTotalTime displays
 networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime=Tiempo total transcurrido entre los primeros y los últimos mensajes visualizados
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeB): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the size of a request (in bytes).
 networkMenu.sizeB=%S B
 
@@ -260,17 +265,17 @@ networkMenu.sizeUnavailable.title=El tamaño transferido no está disponible
 # cached.
 networkMenu.sizeCached=cacheado
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the transferred of a request computed
 # by a service worker.
 networkMenu.sizeServiceWorker=worker de servicio
 
-# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blockedBy): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the request was blocked by something.
 # %S is replaced by the blocked reason, which could be "DevTools", "CORS", etc.
 networkMenu.blockedBy=bloqueado por %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.blocked): This is a generic message for a
 # URL that has been blocked for an unknown reason
 networkMenu.blocked=bloqueado
 
@@ -328,16 +333,28 @@ netmonitor.waterfall.tooltip.receive=Rec
 # section in Timings side panel. This section contains request timings.
 netmonitor.timings.requestTiming=Tiempo de peticiones
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serverTiming): This is the title of a new section
 # in Timings side panel. This section contains server timings transferred from the server
 # through the "Server-Timing" header.
 netmonitor.timings.serverTiming=Tiempo del servidor
 
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the
+# first request
+netmonitor.timings.queuedAt=En cola: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.startedAt): Related to first request,
+# when the request actually started
+netmonitor.timings.startedAt=Iniciado: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.downloadedAt): Related to first request,
+# when the request actually finished downloading
+netmonitor.timings.downloadedAt=Descargado: %S
+
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.millisecond): This is the label displayed
 # in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds).
 networkMenu.millisecond=%S ms
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.second): This is the label displayed
 # in the network menu specifying timing interval divisions (in seconds).
 networkMenu.second=%S s
 
@@ -771,24 +788,16 @@ netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder=Buscar en los recursos…
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.close): This is the label
 # displayed in the search toolbar to close the search panel.
 netmonitor.search.toolbar.close=Cerrar panel de búsqueda
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.clear): This is the label
 # displayed in the search toolbar to clear the search panel.
 netmonitor.search.toolbar.clear=Limpiar los resultados de búsqueda
 
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.labels.responseHeaders): This is the label
-# displayed in the search results as the label for the response headers
-netmonitor.search.labels.responseHeaders=Cabecera de la respuesta
-
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.labels.requestHeaders): This is the label
-# displayed in the search results as the label for the request headers
-netmonitor.search.labels.requestHeaders=Cabecera de la petición
-
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.toolbar.caseSensitive): This is the label
 # displayed in the search toolbar to do a case sensitive search.
 netmonitor.search.toolbar.caseSensitive=Sensible a mayúsculas
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.search.status.labels.fetching): This is the label
 # displayed in the search results status bar when status is set to fetching.
 netmonitor.search.status.labels.fetching=Buscando…
 
@@ -979,24 +988,24 @@ netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip=Desactivar caché HTTP
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.clear): This is the label displayed
 # in the network toolbar for the "Clear" button.
 netmonitor.toolbar.clear=Limpiar
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.toggleRecording): This is the label displayed
 # in the network toolbar for the toggle recording button.
 netmonitor.toolbar.toggleRecording=Pausar/Reanudar la grabación del registro de red
 
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.perf): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the performance analysis button.
+netmonitor.toolbar.perf=Activar/desactivar análisis de rendimiento…
+
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.search): This is the tooltip label displayed
 # in the network toolbar for the search  button.
 netmonitor.toolbar.search=Buscar
 
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.perf): This is the label displayed
-# in the network toolbar for the performance analysis button.
-netmonitor.toolbar.perf=Activar/desactivar análisis de rendimiento…
-
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetColumns): This is the label
 # displayed in the network table header context menu.
 netmonitor.toolbar.resetColumns=Restablecer columnas
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetSorting): This is the label
 # displayed in the network table header context menu to reset sorting
 netmonitor.toolbar.resetSorting=Restablecer la ordenación
 
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -1,14 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 addons-window =
     .title = Administrador de complementos
+addons-page-title = Administrador de complementos
 search-header =
     .placeholder = Buscar en addons.mozilla.org
     .searchbuttonlabel = Buscar
 search-header-shortcut =
     .key = f
 loading-label =
     .value = Cargando…
 list-empty-installed =
@@ -342,19 +343,19 @@ addon-options-button =
 
 report-addon-button = Informe
 remove-addon-button = Eliminar
 # The link will always be shown after the other text.
 remove-addon-disabled-button = No se puede eliminar <a data-l10n-name="link">¿Por qué?</a>
 disable-addon-button = Desactivar
 enable-addon-button = Activar
 expand-addon-button = Más opciones
-disable-addon-button-label =
-    .aria-label = Desactivar
-enable-addon-button-label =
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
     .aria-label = Activar
 preferences-addon-button =
     { PLATFORM() ->
         [windows] Opciones
        *[other] Preferencias
     }
 details-addon-button = Detalles
 release-notes-addon-button = Notas de la versión
@@ -449,10 +450,13 @@ theme-heading = Administre sus temas
 plugin-heading = Administre sus plugins
 dictionary-heading = Administre sus diccionarios
 locale-heading = Administre sus idiomas
 updates-heading = Administrar sus actualizaciones
 discover-heading = Personalice su { -brand-short-name }
 shortcuts-heading = Administrar los atajos a las extensiones
 theme-heading-search-label = Encontrar más temas
 extension-heading-search-label = Encontrar más extensiones
+default-heading-search-label = Buscar más complementos
 addons-heading-search-input =
     .placeholder = Buscar en addons.mozilla.org
+addon-page-options-button =
+    .title = Herramientas para todos los complementos