Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Firefox
authorjlG <jlg.l10n.es@gmail.com>
Sun, 09 Feb 2020 22:06:13 +0000
changeset 3756 2c0b5df7a06775384baa3f720e88cb5be5304434
parent 3755 82885310745ae1761dbf1a49644039e41349e8b3
child 3757 aa7410bc902f9038d4ee9803bbf1d9b97b93deba
push id2233
push userpontoon@mozilla.com
push dateSun, 09 Feb 2020 22:06:16 +0000
Pontoon: Update Spanish (Spain) (es-ES) localization of Firefox Localization authors: - jlG <jlg.l10n.es@gmail.com>
devtools/client/netmonitor.properties
devtools/client/webconsole.properties
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -225,16 +225,21 @@ networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount=Número de mensajes
 # what the framesTotalSize label displays
 networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize=Tamaño total de los mensajes mostrados
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTranferredSize): A tooltip explaining
 # what the framesTranferredSize label displays
 # %1$S is the total size of the transferred data, %2$S is the size of sent data, %3$S is the size of received data.
 networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTranferredSize=%1$S total, %2$S enviados, %3$S recibidos
 
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize): A label showing
+# summary size info related to the current list of WS messages
+# %1$S is the total size of the transferred data, %2$S is the size of sent data, %3$S is the size of received data.
+networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize=%1$S total, %2$S enviados, %3$S recibidos
+
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime): A tooltip explaining
 # what framesTotalTime displays
 networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime=Tiempo total transcurrido entre los primeros y los últimos mensajes visualizados
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeB): This is the label displayed
 # in the network menu specifying the size of a request (in bytes).
 networkMenu.sizeB=%S B
 
--- a/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/devtools/client/webconsole.properties
@@ -370,16 +370,22 @@ webconsole.console.settings.menu.item.ti
 webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip=Si activa esta opción, los comandos y los resultados de la consola web van a mostrar la fecha y hora
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label)
 # Label for grouping the similar messages in the Web Console
 webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label=Agrupar mensajes similares
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip)
 webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip=Cuando está activado, los mensajes similares se muestran en grupos
 
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label)
+# Label for enabling autocomplete for input in the Web Console
+webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label=Activar autocompletar
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip)
+webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip=Si activa esta opción, se mostrarán sugerencias a medida que escriba
+
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label)
 webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label=Registros persistentes
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip)
 webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip=Si activa esta opción, los resultados no se borrarán cuando navegue a una nueva página
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.eagerEvaluation.label)
 webconsole.console.settings.menu.item.eagerEvaluation.label=Evaluación inmediata
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.eagerEvaluation.tooltip)