Pontoon: Update Spanish (Chile) (es-CL) localization of Firefox
authorravmn <ravmn@ravmn.cl>
Tue, 25 Aug 2020 23:15:44 +0000
changeset 1879 542d891e859243aa7f033d8354c5a7e2daa1c6a9
parent 1878 541343fcab1cc7b293f7142fefcefd33520f88d7
child 1880 0af5fefd0d8e4771799900a851ca14262bb3a56a
push id1036
push userpontoon@mozilla.com
push dateTue, 25 Aug 2020 23:15:47 +0000
Pontoon: Update Spanish (Chile) (es-CL) localization of Firefox Co-authored-by: ravmn <ravmn@ravmn.cl>
browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
browser/chrome/browser/app-extension-fields.properties
browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
devtools/client/inspector.properties
toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it.
+default-browser-notification-message = <strong>¿Establecer { -brand-short-name } como tu navegador predeterminado?</strong> Obtén una navegación rápida, segura y privada cada vez que uses la web.
+default-browser-notification-button =
+    .label = Establecer como predeterminado
+    .accesskey = S
--- a/browser/chrome/browser/app-extension-fields.properties
+++ b/browser/chrome/browser/app-extension-fields.properties
@@ -5,8 +5,11 @@
 # LOCALIZATION NOTE (extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
 extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name=Claro
 extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description=Un tema con colores claros.
 
 # LOCALIZATION NOTE (extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
 extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name=Oscuro
 extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description=Un tema con colores oscuros.
 
+# LOCALIZATION NOTE (extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.name=Firefox Alpenglow
+extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description=Usa una apariencia colorida para botones, menús y ventanas.
--- a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -20,26 +20,24 @@ stateCompleted=Completado
 # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
 # Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
 # Windows.  "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
 # with the display of this feature in Windows.  The following article can
 # provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
 # languages:
 # http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
 stateBlockedParentalControls=Bloqueado por controles parentales
-
 # LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted,
 #                    blockedUncommon2):
-# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and
-# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a
-# period.  You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if
-# this turns out to be longer than the other existing status strings.
-# Note: These strings don't exist in the UI yet.  See bug 1053890.
+# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads. You
+# may need to adjust "downloads.width" in "downloads.dtd" if this turns out to
+# be longer than the other existing status strings.
 blockedMalware=Este archivo contiene un virus o malware.
 blockedPotentiallyUnwanted=Este archivo puede dañar tu computador.
+blockedInsecure = Este archivo no se pudo descargar de forma segura.
 blockedUncommon2=Este archivo no es usualmente descargado.
 
 # LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing):
 # Displayed when a complete download which is not at the original folder.
 fileMovedOrMissing=Archivo movido o faltante.
 
 # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
 #                    unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
--- a/devtools/client/inspector.properties
+++ b/devtools/client/inspector.properties
@@ -502,16 +502,20 @@ inspector.colorSchemeSimulation.tooltip=Simulación de esquema de color para la página
 # LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.label): This is the text displayed inside a
 # badge, in the inspector, next to nodes that are scrollable in the page.
 markupView.scrollableBadge.label=desplazar
 
 # LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed
 # when hovering over badges next to scrollable elements in the inspector.
 markupView.scrollableBadge.tooltip=Este elemento tiene más contenido para ver.
 
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip): This is the tooltip that is displayed
+# when hovering over interactive badges next to scrollable elements in the inspector.
+markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip=Este elemento tiene desbordamiento desplazable. Haz clic para revelar los elementos que están causando el desbordamiento.
+
 # LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.label): This is the text displayed inside a
 # badge, in the inspector, next to nodes that are causing overflow in other elements.
 markupView.overflowBadge.label=desbordamiento
 
 # LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed
 # when hovering over badges next to overflow causing elements in the inspector.
 markupView.overflowBadge.tooltip=Este elemento hace que un elemento se desborde.
 
--- a/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
@@ -30,16 +30,17 @@ printui-copies-label = Copias
 printui-orientation = Orientación
 printui-landscape = Horizontal
 printui-portrait = Vertical
 # Section title for the printer or destination device to target
 printui-destination-label = Destino
 printui-destination-pdf-label = Guardar como PDF
 printui-more-settings = Más ajustes
 printui-less-settings = Menos ajustes
+printui-paper-size-label = Tamaño del papel
 # Section title (noun) for the print scaling options
 printui-scale = Escala
 printui-scale-fit-to-page = Ajustar a la página
 printui-scale-fit-to-page-width = Ajustar al ancho de página
 # Label for input control where user can set the scale percentage
 printui-scale-pcent = Escala
 # Section title for miscellaneous print options
 printui-options = Opciones
@@ -59,8 +60,9 @@ printui-cancel-button = Cancelar
 printui-loading = Preparando vista previa
 
 ## Error messages shown when a user has an invalid input
 
 printui-error-invalid-scale = La escala debe ser un número entre 10 y 200.
 # Variables
 # $numPages (integer) - Number of pages
 printui-error-invalid-range = El rango debe ser un número entre 1 y { $numPages }.
+printui-error-invalid-start-overflow = El número de página "desde" debe ser menor al número de página "hasta".