Updates in browser and toolkit
authorEmilio Sepulveda <djfunkinmixer@gmail.com>
Thu, 25 Nov 2010 21:38:54 -0300
changeset 131 4065786df0028b3a5e134db9f108bea3a1731bcb
parent 130 319900b3281937ebbe9e3f9a02081540f1c8a528
child 132 e938ba7652ebebebbe88bc2194479da6d814bb4f
push id17
push userdjfunkinmixer@gmail.com
push dateFri, 26 Nov 2010 00:35:30 +0000
Updates in browser and toolkit
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
browser/chrome/browser/pageInfo.properties
browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd
browser/chrome/browser/places/places.dtd
toolkit/chrome/global/about.dtd
toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -68,17 +68,17 @@ can reach it easily. -->
 <!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
 <!ENTITY navbarCmd.label "Barra de navegación">
 <!ENTITY navbarCmd.accesskey "n">
 <!ENTITY personalbarCmd.label "Barra de marcadores">
 <!ENTITY personalbarCmd.accesskey "B">
 <!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Ítems de la barra de marcadores">
 
 
-<!ENTITY addonBarCmd.label "Barra de agregados">
+<!ENTITY addonBarCmd.label "Barra de complementos">
 <!ENTITY addonBarCmd.accesskey "B">
 
 <!ENTITY pageSourceCmd.label "Código fuente de la página">
 <!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o">
 <!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
 <!ENTITY pageInfoCmd.label "Información de la página">
 <!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
@@ -176,17 +176,17 @@ can reach it easily. -->
 <!ENTITY keywordfield.accesskey       "A">
 <!ENTITY search.label                 "Buscar en la Web">
 <!ENTITY search.accesskey             "s">
 <!ENTITY downloads.label              "Descargas">
 <!ENTITY downloads.tooltip            "Muestra el estado de las descargas en curso">
 <!ENTITY downloads.accesskey          "D">
 <!ENTITY downloads.commandkey         "j">
 <!ENTITY downloadsUnix.commandkey     "y">
-<!ENTITY addons.label                 "Agregados">
+<!ENTITY addons.label                 "Complementos">
 <!ENTITY addons.accesskey             "A">
 <!ENTITY addons.commandkey            "A">
 
 <!ENTITY errorConsoleCmd.label        "Consola de errores">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey    "C">
 <!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey   "j">
 
 <!ENTITY webConsoleCmd.label          "Consola web">
@@ -286,17 +286,17 @@ can reach it easily. -->
 <!ENTITY appMenuEdit.label "Editar">
 <!ENTITY appMenuCustomize.label "Personalizar">
 <!ENTITY appMenuToolbarLayout.label "Barra de diseño…">
 <!ENTITY appMenuSidebars.label "Barras laterales">
 <!ENTITY appMenuFind.label "Buscar…">
 <!ENTITY appMenuUnsorted.label "Marcadores sin ordenar">
 <!ENTITY appMenuWebDeveloper.label "Diseñador web">
 <!ENTITY appMenuGettingStarted.label "Primeros pasos">
-<!ENTITY appMenuSafeMode.label "Reiniciar con los agregados deshabilitados…">
+<!ENTITY appMenuSafeMode.label "Reiniciar con los complementos deshabilitados…">
 <!ENTITY appMenuSafeMode.accesskey "R">
 
 <!ENTITY openCmd.commandkey           "l">
 
 
 <!ENTITY urlbar.placeholder           "Ir a un sitio web">
 <!ENTITY urlbar.accesskey             "d">
 <!ENTITY urlbar.switchToTab.label     "Cambiar a pestaña:">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -11,17 +11,17 @@ droponhomebutton=Arrastre un enlace o archivo para hacerlo su página de inicio
 droponhometitle=Poner página de Inicio
 droponhomemsg=¿Desea que este documento sea su nueva página de inicio?
 
 # context menu strings
 
 contextMenuSearchText=Buscar %S para "%S"
 contextMenuSearchText.accesskey=B
 
-blockImages=Bloquear imágenes de %S
+
 
 # bookmark dialog strings
 
 bookmarkAllTabsDefault=[Nombre de carpeta]
 
 xpinstallPromptWarning=%S ha evitado que este sitio (%S) le pida que instale software en su computador.
 xpinstallPromptAllowButton=Permitir
 # Accessibility Note:
@@ -32,79 +32,82 @@ xpinstallDisabledMessageLocked=La instalación de software ha sido deshabilitada por el administrador del sistema.
 xpinstallDisabledMessage=La instalación de software está actualmente deshabilitada. Haga clic en Habilitar e intente nuevamente.
 xpinstallDisabledButton=Habilitar
 xpinstallDisabledButton.accesskey=H
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled, addonDownloadRestart):
 # Semi-colon list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
-addonDownloading=Descargando agregado;Descargando agregados
-addonDownloadCancelled=Descarga de agregado cancelada.;Descarga de compementos cancelada.
+addonDownloading=Descargando complemento;Descargando complementos
+addonDownloadCancelled=Descarga de complemento cancelada.;Descarga de compementos cancelada.
 addonDownloadRestart=Reiniciar descarga;Reiniciar descargas
 addonDownloadRestart.accessKey=R
 addonDownloadCancelTooltip=Cancelar
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
 # Semi-colon list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name
-addonsInstalled=#1 ha sido instalado exitosamente.;#2 agregados han sido instalados exitosamente.
-addonsInstalledNeedsRestart=#1 será instalado después de reiniciar #3.;#2 agregados serán instalados después de reiniciar #3.
+addonsInstalled=#1 ha sido instalado exitosamente.;#2 complementos han sido instalados exitosamente.
+addonsInstalledNeedsRestart=#1 será instalado después de reiniciar #3.;#2 complementos serán instalados después de reiniciar #3.
 addonInstallRestartButton=Reiniciar ahora
 addonInstallRestartButton.accesskey=R
-addonInstallManage=Abrir administrador de agregados
+addonInstallManage=Abrir administrador de complementos
 addonInstallManage.accesskey=o
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
 # #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name
 # #4 is the application version
-addonError-1=El agregado no pudo descargarse por una falla en la conexión a #2.
-addonError-2=El agregado de #2 no pudo instalarse poruqe no coincide con el agregado que esperaba #3.
-addonError-3=El agregado descargdo de #2 no pudo instalarse porque parece estar corrupto.
+addonError-1=El complemento no pudo descargarse por una falla en la conexión a #2.
+addonError-2=El complemento de #2 no pudo instalarse poruqe no coincide con el complemento que esperaba #3.
+addonError-3=El complemento descargdo de #2 no pudo instalarse porque parece estar corrupto.
 addonError-4=#1 no pudo instalarse porque #3 no pudo modificar el archivo necesario.
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
 # #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
-addonLocalError-1=Este agregado no pudo instalarse por un error en el sistema de archivos.
-addonLocalError-2=Este agregado no pudo instalarse porque no coincided con el agregado que esperaba #3.
-addonLocalError-3=Este agregado no pudo instalarse porque parece estar corrupto.
+addonLocalError-1=Este complemento no pudo instalarse por un error en el sistema de archivos.
+addonLocalError-2=Este complemento no pudo instalarse porque no coincided con el complemento que esperaba #3.
+addonLocalError-3=Este complemento no pudo instalarse porque parece estar corrupto.
 addonLocalError-4=#1 no pudo instalarse porque #3 no pudo modificar el archivo necesario.
 addonErrorIncompatible=#1 no pudo instalarse porque no es compatible con #3 #4.
 addonErrorBlocklisted=#1 no pudo instalarse porque tiene un riesgo alto de causar problemas de estabilidad o seguridad.
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
 # the host name of the site.
 lwthemeInstallRequest.message=Este sitio (%S) intentó instalar un tema.
 lwthemeInstallRequest.allowButton=Permitir
 lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=P
 lwthemePostInstallNotification.message=Ha sido instalado un nuevo tema.
 lwthemePostInstallNotification.undoButton=Deshacer
 lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey=D
 lwthemePostInstallNotification.manageButton=Administrar temas…
 lwthemePostInstallNotification.manageButton.accesskey=M
 
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
+# %S will be replaced with the new theme name.
+lwthemeNeedsRestart.message=%S será instalado después de reiniciar.
+lwthemeNeedsRestart.button=Reiniciar ahora
+lwthemeNeedsRestart.accesskey=R
+
 
 popupWarning=%S ha evitado que este sitio abra una ventana emergente.
 popupWarningMultiple=%S ha evitado que este sitio abra %S ventanas emergentes.
 popupWarningButton=Opciones
 popupWarningButton.accesskey=O
 popupWarningButtonUnix=Preferencias
 popupWarningButtonUnix.accesskey=P
 popupAllow=Permitir ventanas emergentes para %S
 popupBlock=Bloquear ventanas emergentes para %S
 popupWarningDontShowFromMessage=No mostrar este mensaje cuando se bloqueen ventanas emergentes
-popupWarningDontShowFromStatusbar=No mostrar mensaje informativo cuando se bloqueen ventanas emergentes
+
 popupShowPopupPrefix=Mostrar '%S'
 
-imageBlockedWarning=%S bloqueará a partir de ahora las imágenes de %S.
-imageAllowedWarning=%S permitirá a partir de ahora las imágenes de %S.
-undo=Deshacer
-undo.accessKey=U
+
 
 # missing plugin installer
 missingpluginsMessage.title=Se necesitan plugins adicionales para ver todo el contenido de esta página.
 missingpluginsMessage.button.label=Instalar plugins que faltan…
 missingpluginsMessage.button.accesskey=I
 outdatedpluginsMessage.title=Algunos plugins usados en esta página están desactualizados.
 outdatedpluginsMessage.updateButton.label=Actualizar plugins…
 outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey=u
@@ -116,18 +119,17 @@ blockedpluginsMessage.searchButton.acces
 crashedpluginsMessage.title=El plugin %S ha fallado.
 crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Recargar la página
 crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R
 crashedpluginsMessage.submitButton.label=Enviar un informe de errores
 crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=E
 crashedpluginsMessage.learnMore=Saber más…
 
 
-# Sanitize
-sanitizeWithPromptLabel2=Borrar historial reciente…
+
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
 # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
 # changed to this.  See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
 sanitizeDialog2.everything.title=Limpiar todo el historial
 sanitizeButtonOK=Limpiar ahora
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning): Warning that appears when "Time
 # range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog.  UI
 # mockup at bug 480169.  This value is a semi-colon list of plural forms.  #1 is
@@ -153,39 +155,61 @@ updatesItem_downloading.accesskey=D
 updatesItem_resume=Reanudar la descarga de %S…
 updatesItem_resumeFallback=Reanudando la descarga de la actualización...
 updatesItem_resume.accesskey=d
 
 updatesItem_pending=Aplicando la actualización bajada...
 updatesItem_pendingFallback=Aplicando la actualización bajada...
 updatesItem_pending.accesskey=d
 
+# Check for Updates in the About Dialog - button labels and accesskeys
+# LOCALIZATION NOTE - all of the following update buttons labels will only be
+# displayed one at a time. So, if a button is displayed nothing else will
+# be displayed alongside of the button. The button when displayed is located
+# directly under the Firefox version in the about dialog (see bug 596813 for
+# screenshots).
+update.checkInsideButton.label=Buscar actualizaciones
+update.checkInsideButton.accesskey=c
+update.resumeButton.label=Continuar bajando %S…
+update.resumeButton.accesskey=d
+update.openUpdateUI.applyButton.label=Aplicar actualización…
+update.openUpdateUI.applyButton.accesskey=A
+update.restart.applyButton.label=Aplicar actualización
+update.restart.applyButton.accesskey=A
+update.openUpdateUI.upgradeButton.label=Actualizar ahora…
+update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey=u
+update.restart.upgradeButton.label=Actualizar ahora
+update.restart.upgradeButton.accesskey=u
+
 
 # RSS Pretty Print
 feedShowFeedNew=Suscribir a '%S'…
 # History menu
 menuOpenAllInTabs.label=Abrir todo en pestañas
 menuRestoreAllTabs.label=Restaurar todas las pestañas
-menuRestoreAllTabs.accesskey=R
+
 
 # LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel):
 # see bug 394759
 menuRestoreAllWindows.label=Restaurar todas las ventanas
-menuRestoreAllWindows.accesskey=R
+
 # LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 Window Title, #2 Number of tabs
 menuUndoCloseWindowLabel=#1 (y otra #2 pestaña);#1 (y otras #2 pestañas)
 menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1
 
 # Unified Back-/Forward Popup
 tabHistory.current=Quedarse en esta página
 tabHistory.goBack=Retroceder a esta página
 tabHistory.goForward=Avanzar a esta página
 
+# URL Bar
+pasteAndGo.label=Pegar e ir
+
 # Block autorefresh
 refreshBlocked.goButton=Permitir
 refreshBlocked.goButton.accesskey=P
 refreshBlocked.refreshLabel=%S ha evitado que esta página se recargue automáticamente.
 refreshBlocked.redirectLabel=%S ha evitado que esta página se redireccionara automáticamente hacia otra.
 
 # Star button
 starButtonOn.tooltip=Editar este marcador
@@ -202,17 +226,22 @@ offlineApps.notNowAccessKey=N
 
 offlineApps.usage=Este sitio web (%S) está almacenando más de %SMB de datos en su computadora para su uso sin conexión.
 offlineApps.manageUsage=Mostrar configuraciones
 offlineApps.manageUsageAccessKey=S
 
 identity.identified.verifier=Verificado por: %S
 identity.identified.verified_by_you=Has añadido una excepción de seguridad para este sitio
 identity.identified.state_and_country=%S,%S
-identity.identified.title_with_country=%S (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (indexedDB.usage): %1$S is the website host name
+# %2$S a number of megabytes.
+indexedDB.usage=Este sitio web (%1$S) está intentando guardar más de %2$S MB de datos en su computador para usar sin conexión.
+
+
 
 identity.encrypted=Su conexión a este sitio web está codificada para prevenir intrusos.
 identity.unencrypted=Su conexión a este sitio web no está codificada.
 identity.mixed_content=Su conexión a este sitio web está parcialmente codificada y no evita que alguien espíe.
 
 
 identity.unknown.tooltip=Este sitio web no ha suministrado información de identidad.
 
@@ -233,27 +262,40 @@ editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S siempre recordará esta página por usted.
 editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Marcador eliminado
 editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Editar este marcador
 
 # LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
 # Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
 # the number of bookmarks to be removed.
 editBookmark.removeBookmarks.label=Borrar Marcador;Borrar Marcadores (#1)
 
+# Post Update Notifications
+pu.notifyButton.label=Detalles…
+pu.notifyButton.accesskey=D
+# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application.
+puNotifyText=%S ha sido actualizado
+puAlertTitle=%S actualizado
+puAlertText=Click aquí para más detalles
+
 # Geolocation UI
 geolocation.shareLocation=Compartir ubicación
 geolocation.shareLocation.accesskey=a
 geolocation.dontShareLocation=No compartir
 geolocation.dontShareLocation.accesskey=o
+geolocation.alwaysShare=Siempre compartir
+geolocation.alwaysShare.accesskey=a
+geolocation.neverShare=Nunca compartir
+geolocation.neverShare.accesskey=N
 geolocation.siteWantsToKnow=%S quiere saber su ubicación.
+geolocation.fileWantsToKnow=El archivo %S desea conocer su ubicación.
+
 # LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
 # or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
 geolocation.learnMore=Más información…
-geolocation.remember=Recordar este sitio
-geolocation.remember.accesskey=R
+
 
 
 # Phishing/Malware Notification Bar.
 # LOCALIZATION NOTE (notAForgery, notAnAttack)
 # The two button strings will never be shown at the same time, so
 # it's okay for them to have the same access key
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=¡Sácame de aquí!
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=G
@@ -281,11 +323,29 @@ privateBrowsingNeverAsk=&No mostrar este
 # of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 ctrlTab.showAll.label=;Mostrar las #1 pestañas
 
 
 
 addKeywordTitleAutoFill=Buscar %S
 
+# TabView
+tabView2.title=%S - Agrupar pestañas
+
 extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Predeterminado
 extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=El tema predeterminado.
 
+# safeModeRestart
+safeModeRestartPromptTitle=Reiniciar con los complementos deshabilitados
+safeModeRestartPromptMessage=¿Seguro desea deshabilitar todos los complementos y reiniciar?
+
+# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
+# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
+# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Character Encoding"
+# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
+# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
+# up in the Firefox button. If users frequently use the "Character Encoding"
+# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+browser.menu.showCharacterEncoding=false
+
+
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -94,16 +94,20 @@
 <!ENTITY  permBlock             "Bloquear">
 <!ENTITY  permissionsFor        "Permisos para:">
 <!ENTITY  permImage             "Cargar imágenes">
 <!ENTITY  permPopup             "Abrir ventanas emergentes">
 <!ENTITY  permCookie            "Establecer cookies">
 <!ENTITY  permInstall           "Instalar extensiones o temas">
 <!ENTITY  permGeo               "Compartir ubicación">
 
+<!ENTITY  permIndexedDB              "Mantener almacenamiento sin conexión">
+<!ENTITY  permClearStorage           "Limpiar almacenamiento">
+<!ENTITY  permClearStorage.accesskey "c">
+
 <!ENTITY  securityTab           "Seguridad">
 <!ENTITY  securityTab.accesskey "S">
 <!ENTITY  securityHeader        "Información de seguridad para esta página">
 <!ENTITY  securityView.certView "Ver certificado">
 <!ENTITY  securityView.accesskey "V">
 <!ENTITY  securityView.unknown   "Desconocido">
 
 
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -43,16 +43,18 @@ pageInfo.frame.title=Información del marco - %S
 noPageTitle=Página sin título:
 pageTitle=%S:
 unknown=Desconocido
 notset=No especificado
 yes=Sí
 no=No
 
 mediaImg=Imagen
+mediaVideo=Video
+mediaAudio=Audio
 mediaBGImg=Fondo
 mediaObject=Objeto
 mediaEmbed=Incrustado
 mediaLink=Icono
 mediaInput=Entrada
 mediaFileSize=%S kB
 mediaSize=%Spx × %Spx
 mediaSelectFolder=Seleccione una carpeta donde guardar las imágenes
@@ -72,8 +74,16 @@ generalSiteIdentity=El propietario de es
 
 feedRss=Canales
 feedAtom=Atom
 feedXML=XML
 
 securityNoOwner=Este sitio web no ha suministrado información del propietario.
 securityOneVisit=Sí, una vez
 securityNVisits=Sí, %S veces
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# database
+#   e.g. indexedDBUsage : "50.23 MB"
+#   %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+#   %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+indexedDBUsage=Este sitio web está usando %1$S %2$S
+
--- a/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!ENTITY startDescription.label            "Un sitio web ha querido abrir una ventana emergente sin su permiso, que ha sido cerrada automáticamente por &brandShortName;. Cada vez que &brandShortName; bloquee una de estas ventanas emergentes, se mostrará un icono en la barra de estado.">
+<!ENTITY startDescriptionText.label        "Un sitio ha intentado abrir una nueva ventana sin su permiso. &brandShortName; ha cerrado automáticamente la ventana emergente.">
+
 
 <!ENTITY endDescription.label              "Puede hacer click en este icono para ver que sitios están bloqueados por &brandShortName; y permitir que estos sitios abran ventanas emergentes en caso de ser necesarias para que funcione correctamente.">
 
 <!ENTITY caption.label                     "Acerca del bloqueo de ventanas emergentes">
 
 <!ENTITY done.label "Listo">
--- a/browser/chrome/browser/places/places.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -1,14 +1,15 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (places.library.title): use "Library", "Archive" or "Repository" -->
 <!ENTITY places.library.title  "Biblioteca">
 <!ENTITY places.library.width  "700">
 <!ENTITY places.library.height "500">
 <!ENTITY organize.label        "Organizar">
 <!ENTITY organize.accesskey    "O">
+<!ENTITY organize.tooltip      "Organizar sus marcadores">
 
 <!ENTITY file.accesskey                 "F">
 <!ENTITY file.close.label               "Cerrar">
 <!ENTITY file.close.accesskey           "C">
 <!ENTITY cmd.close.key                  "w">
 <!ENTITY edit.label                     "Editar">
 <!ENTITY edit.accesskey                 "E">
 <!ENTITY views.label                    "Vistas">
@@ -89,33 +90,35 @@
 <!ENTITY col.visitcount.label    "Contador de visitas">
 <!ENTITY col.keyword.label       "Palabra clave">
 <!ENTITY col.description.label   "Descripción">
 <!ENTITY col.dateadded.label     "Añadido">
 <!ENTITY col.lastmodified.label  "Última modificación">
 
 <!ENTITY search.label                              "Buscar:">
 <!ENTITY search.accesskey                          "s">
+<!ENTITY search.in.label                           "Buscar en:">
+
 <!ENTITY search.scopeFolder.label                  "Carpeta seleccionada">
 <!ENTITY search.scopeFolder.accesskey              "C">
 <!ENTITY search.scopeBookmarks.label               "Marcadores">
 <!ENTITY search.scopeBookmarks.accesskey           "M">
 <!ENTITY search.scopeDownloads.label               "Descargas">
 <!ENTITY search.scopeDownloads.accesskey           "D">
 <!ENTITY search.scopeHistory.label                 "Historial">
 <!ENTITY search.scopeHistory.accesskey             "H">
 <!ENTITY saveSearch.label                          "Guardar">
 <!ENTITY saveSearch.accesskey                      "G">
 
 
 <!ENTITY cmd.find.key  "f">
 
 
 <!ENTITY maintenance.label      "Importar y respaldar">
-<!ENTITY maintenance.label      "Importar y hacer respaldo">
+<!ENTITY maintenance.tooltip    "Importar y respaldar sus marcadores">
 <!ENTITY maintenance.accesskey  "I">
 
 <!ENTITY backCmd.label       "Atrás">
 <!ENTITY backButton.tooltip  "Ir atrás">
 
 <!ENTITY forwardCmd.label       "Adelante">
 <!ENTITY forwardButton.tooltip  "Ir adelante">
 
--- a/toolkit/chrome/global/about.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/about.dtd
@@ -1,13 +1,13 @@
 <!ENTITY about.version                "versión">
 
-<!ENTITY about.copy.beforeLink        "Vea una lista de los ">
-<!ENTITY about.copy.linkTitle         "colaboradores">
-<!ENTITY about.copy.afterLink         " al proyecto Mozilla.">
+<!ENTITY about.credits.beforeLink        "Vea una lista de los ">
+<!ENTITY about.credits.linkTitle         "colaboradores">
+<!ENTITY about.credits.afterLink         " al proyecto Mozilla.">
 
 <!ENTITY about.license.beforeTheLink     "Lea la ">
 <!ENTITY about.license.linkTitle      "información de licenciamiento">
 <!ENTITY about.license.afterTheLink      " para este producto.">
 
 <!ENTITY about.relnotes.beforeTheLink    "Lea las ">
 <!ENTITY about.relnotes.linkTitle     "notas de lanzamiento">
 <!ENTITY about.relnotes.afterTheLink     " para esta versión.">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!ENTITY aboutAbout.title  "Acerca de acerca">
+<!ENTITY aboutAbout.note   "Esta es una lista de páginas “acerca de” para su conveniencia.<br/>
+                            Algunas de ellas pueden ser confusas. Algunas solamente tienen el propósito de diagnóstico.<br/>
+                            Y algunas son omitidas porque necesitan cadenas de pedido.">
+