netwerk/necko.properties
author Emilio Sepulveda <djfunkinmixer@gmail.com>
Mon, 01 Nov 2010 23:33:32 -0300
changeset 118 7f89f586313a76df69514ee138299b66f46f572e
parent 15 f5fab2c9face70107362cb6929707c13c6ff8e42
parent 54 99e081e9c0e3bc933286a5164c32b010a6ae676f
child 119 0f1a5a7fce91e9d21385e28651a7c4c1a6d4cd16
permissions -rw-r--r--
Try to remerging es-CL 1.9.2 onto l10n-central/es-CL

# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is mozilla.org code.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# Netscape Communications Corporation.
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s):
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****

#ResolvingHost=Looking up
#ConnectedTo=Connected to 
#ConnectingTo=Connecting to 
#SendingRequestTo=Sending request to 
#TransferringDataFrom=Transferring data from 

3=Buscando %1$S…
4=Conectado a %1$S…
5=Enviando petición a %1$S…
6=Transfiriendo datos desde %1$S…
7=Conectando a %1$S…
8=Leido %1$S 
9=Escrito %1$S
10=Esperando a %1$S…

27=Iniciando transacción FTP
28=Transacción FTP finalizada

UnsupportedFTPServer=El servidor FTP %1$S no es soportado actualmente.
RepostFormData=Esta página web está siendo redireccionada a una nueva ubicación. ¿Le gustaría reenviar los datos del formulario que usted ha escrito a la nueva ubicación?

# Directory listing strings
DirTitle=Índice de %1$S
DirGoUp=Subir al directorio superior.
ShowHidden=Mostrar objetos ocultos
DirColName=Nombre
DirColSize=Tamaño
DirColMTime=Última modificación
DirFileLabel=Archivo: 

#Gopher Search Prompt
GopherPromptTitle=Buscar
GopherPromptText=Ingrese un término de búsqueda:

PhishingAuth=Está a punto de visitar "%1$S". Este sitio puede estar intentando engañarle para que piense que está visitando un sitio diferente. Sea muy precavido.
PhishingAuthAccept=Entiendo y seré muy cuidadoso
SuperfluousAuth=Está a punto de iniciar sesión en el sitio "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S", pero el sitio web no requiere identificación. Esto puede ser un intento de engañarle.\n\n¿Es "%1$S" el sitio que quiere visitar?
AutomaticAuth=Está a punto de ingresar al sitio "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S".