Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Firefox
authorGabriela <gmontagu@gmail.com>
Thu, 25 Jun 2020 20:25:04 +0000
changeset 3394 a7ba3643fb29dceb8999750594fd55c1e609a174
parent 3393 5533fe437aac31c2ac0cb2df8fee20c8e0a064a7
child 3395 b7fe790932a4023edca480ca1980e73ef2b88c24
push id2323
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 25 Jun 2020 20:25:07 +0000
Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Firefox Co-authored-by: Gabriela <gmontagu@gmail.com>
browser/browser/appmenu.ftl
devtools/client/netmonitor.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
--- a/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -1,17 +1,17 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ## App Menu
 
 appmenuitem-update-banner =
-    .label-update-downloading = Descargar la actualización de { -brand-short-name }
+    .label-update-downloading = Descargar la actualización de { -brand-shorter-name }
 appmenuitem-protection-dashboard-title = Panel de protecciones
 appmenuitem-customize-mode =
     .label = Personalizar…
 
 ## Zoom Controls
 
 appmenuitem-zoom-enlarge =
     .label = Acercar
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -688,17 +688,17 @@ netmonitor.toolbar.responseTime=Tiempo d
 netmonitor.toolbar.duration=Duración
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed
 # in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time
 # from end of this request until the beginning of download of this response.
 netmonitor.toolbar.latency=Latencia
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.transferred): This is the label displayed
-# in the network table toolbar, above the "transferred" column and in general 
+# in the network table toolbar, above the "transferred" column and in general
 # section of the headers panel, which is the compressed / encoded size.
 netmonitor.toolbar.transferred=Transferido
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.contentSize): This is the label displayed
 # in the network table toolbar, above the "size" column, which is the
 # uncompressed / decoded size.
 netmonitor.toolbar.contentSize=Tamaño
 
@@ -1126,17 +1126,18 @@ netmonitor.headers.size=Tamaño
 # %1$S is the transferred size, %2$S is the size.
 netmonitor.headers.sizeDetails=%1$S (tamaño %2$S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.version): This is the label displayed
 # in the network details headers tab identifying the http version.
 netmonitor.headers.version=Versión
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.learnMore): This is the label displayed
-# in the network details headers tab, with a link to external documentation.
+# in the network details headers tab, with a link to external documentation for
+# status codes.
 netmonitor.summary.learnMore=Aprender más sobre el código de estado
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.referrerPolicy): This is the label displayed
 # in the network details headers tab identifying the referrer policy.
 netmonitor.summary.referrerPolicy=Política de referencia:
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.referrerPolicy): This is the label displayed
 # in the network details headers tab identifying the referrer policy.
@@ -1287,20 +1288,25 @@ netmonitor.security.connection=Conexión:
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.certificate): This is the label displayed
 # in the security tab describing the server certificate section.
 netmonitor.security.certificate=Certificado:
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.tooltip): This is the label used
 # in the Network monitor panel as a tooltip for tracking resource icon.
 netmonitor.trackingResource.tooltip=Esta URL coincide con un rastreador conocido y se bloquearía si se habilita el bloqueo de contenido.
 
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection): This is 
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection): This is
 # the label used in the Network monitor panel for showing enhanced tracking protection.
 netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection=Protección de rastreo aumentada
 
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore): This is the label
+# displayed in the network details headers tab, with a link to external documentation for
+# enhanced tracking protection.
+netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore=Conocé más sobre la Protección de rastreo aumentada
+
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copy): This is the label displayed
 # for the copy sub-menu in the context menu for a request
 netmonitor.context.copy=Copiar
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copy.accesskey): This is the access key
 # for the copy menu/sub-menu displayed in the context menu for a request
 netmonitor.context.copy.accesskey=C
 
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -380,17 +380,16 @@ AmbientLightEventWarning=El uso del sens
 IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=El atributo 'almacenamiento' en las opciones pasó a indexedDB.open está en desuso y pronto desaparecerá. Para obtener el almacenamiento persistente, utilice navigator.storage.persist() en su lugar.
 DOMQuadBoundsAttrWarning=DOMQuad.bounds es obsoleto en favor de DOMQuad.getBounds()
 UnsupportedEntryTypesIgnored=Ignorando entryTypes no soportado: %S.
 AllEntryTypesIgnored=No hay entryTypes válidos; abortando registro.
 
 # LOCALIZATION NOTE: do not localize key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
 GTK2Conflict2=Evento clave no disponible en GTK2: clave="%S" modificadores="%S"id=“%S”
 WinConflict2=Evento clave no disponible en algunas disposiciones del teclado: clave=“%S” modificadores=“%S” id=“%S”
-
 # LOCALIZATION NOTE: do not trnaslated "document.domain"
 DocumentSetDomainNotAllowedWarning=No se permite establecer document.domain en un entorno aislado de origen cruzado.
 
 #LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingInterfaceWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
 DeprecatedTestingInterfaceWarning=TestingDeprecatedInterface es una interfaz de prueba solamente y este es su mensaje de prueba de la falta de compatibilidad.
 #LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingMethodWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
 DeprecatedTestingMethodWarning=TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod() es un método de prueba solamente y este es su mensaje de prueba de la falta de compatibilidad.
 #LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingAttributeWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
@@ -423,13 +422,17 @@ MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical=El valor "radical" está en desuso para el atributo "notación" del elemento <menclose> y se va a eliminar en una fecha futura.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML or mfenced.
 MathML_DeprecatedMfencedElement=El atributo MathML "biselado" está en desuso y puede eliminarse en una fecha futura.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, subscriptshift and superscriptshift.
 MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes=Los atributos de MathML "subtítulos" y "superíndice" están en desuso y pueden eliminarse en una fecha futura.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, background, color, fontfamily, fontsize, fontstyle and fontweight.
 MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning=Los atributos MathML "fondo", "color", "familia de fuentes", "tamaño de fuente", "estilo de fuente" y "fontweight" son obsoletos y se eliminarán en una fecha futura.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and XLink.
 MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning=Los atributos XLink "href", "type", "show" y "actuate" están en desuso en los elementos MathML y se van a eliminar en una fecha futura.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and STIXGeneral. %S is a documentation URL.
+MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning=El soporte para renderizar operadores MathML estirados con fuentes STIXGeneral está en desuso y puede eliminarse en una fecha futura. Para obtener detalles sobre las fuentes más nuevas que seguirán siendo compatibles, vea %S
 WebShareAPI_Failed=Falló la operación de compartir.
 WebShareAPI_Aborted=Se abortó la operación de compartir.
 # LOCALIZATION NOTE (UnknownProtocolNavigationPrevented): %1$S is the destination URL.
 UnknownProtocolNavigationPrevented=Se evitó la navegación a “%1$S” debido a un protocolo desconocido.
 PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning=No se puede publicar un mensaje que contenga un objeto de memoria compartida en una ventana de origen cruzado.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the resource in question
+UnusedLinkPreloadPending=El recurso en "%S" precargado con un enlace precargado no se usó en unos pocos segundos. Asegúrese de que todos los atributos de la etiqueta de precarga estén configurados correctamente.
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -12,17 +12,20 @@ crashes-id = ID de informe
 crashes-send-date = Enviados
 crashes-all-reports = Todos los informes de fallos
 crashes-no-config = Esta aplicación no ha sido configurada para mostrar informes de fallos.
 extensions-title = Extensiones
 extensions-name = Nombre
 extensions-enabled = Habilitada
 extensions-version = Versión
 extensions-id = ID
+support-addons-title = Complementos
 support-addons-name = Nombre
+support-addons-type = Tipo
+support-addons-enabled = Habilitado
 support-addons-version = Versión
 support-addons-id = ID
 security-software-title = Programa de seguridad
 security-software-type = Tipo
 security-software-name = Nombre
 security-software-antivirus = Antivirus
 security-software-antispyware = Programas anti espías
 security-software-firewall = Cortafuego
@@ -72,16 +75,19 @@ app-basics-safebrowsing-key-google = Goo
 app-basics-key-mozilla = Clave del servicio de ubicación de Mozilla
 app-basics-safe-mode = Modo seguro
 show-dir-label =
     { PLATFORM() ->
         [macos] Mostrar en Finder
         [windows] Abrir carpeta
        *[other] Abrir directorio
     }
+experimental-features-title = Funciones experimentales
+experimental-features-name = Nombre
+experimental-features-value = Valor
 modified-key-prefs-title = Preferencias importantes modificadas
 modified-prefs-name = Nombre
 modified-prefs-value = Valor
 user-js-title = Preferencias en user.js
 user-js-description = Su carpeta de perfil contiene un <a data-l10n-name="user-js-link">archivo user.js</a>, que incluye preferencias que no fueron creadas por { -brand-short-name }.
 locked-key-prefs-title = Preferencias importantes bloqueadas
 locked-prefs-name = Nombre
 locked-prefs-value = Valor
--- a/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl
@@ -1,3 +1,19 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-css-masonry =
+    .label = Diseño de mampostería CSS
+experimental-features-css-masonry-description = Habilita la compatibilidad con la función de diseño de mampostería CSS experimental. Consulte el <a data-l10n-name="explainer"> explicador </a> para obtener una descripción de alto nivel de la función. Para enviar comentarios, comente en <a data-l10n-name="w3c-issue"> este problema de GitHub </a> o <a data-l10n-name="bug"> este error </a>.
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-web-gpu =
+    .label = WebGPU
+experimental-features-web-gpu-description = API experimental para gráficos e informática en la web
+# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced
+# by various online articles and is technical in nature.
+experimental-features-avif =
+    .label = AVIF
+experimental-features-avif-description = Ayuda experimental para AVIF: formato de archivo de imagen AV1