Pontoon: Update Spanish (Argentina) (es-AR) localization of Firefox
Localization authors:
- Gabriela <gmontagu@gmail.com>
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -433,16 +433,17 @@ These should match what Safari and other
<!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon
app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains
secondary commands. -->
<!ENTITY moreMenu.label "Más">
<!ENTITY openCmd.commandkey "l">
<!ENTITY urlbar.placeholder2 "Buscar o ingresar dirección">
+<!ENTITY urlbar.placeholder3 "Ingrese aquí los términos de búsqueda y direcciones">
<!ENTITY urlbar.accesskey "d">
<!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.extension.label): Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. -->
<!ENTITY urlbar.extension.label "Extensión:">
<!ENTITY urlbar.switchToTab.label "Cambiar a pestaña:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.searchSuggestionsNotification.hintPrefix): Shown just before the suggestions opt-out hint. -->
<!ENTITY urlbar.searchSuggestionsNotification.hintPrefix "Consejo:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (urlbar.searchSuggestionsNotification.hint): 🔎 is the magnifier icon emoji, please don't change it. -->
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -319,18 +319,18 @@ pluginActivationWarning.message=Este sitio utiliza un plugin que podría volver lento a %S.
pluginActivate.learnMore=Conocer más…
# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateOutdated.message, pluginActivateOutdated.label):
# These strings are used when an unsafe plugin has an update available.
# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName.
pluginActivateOutdated.message=%3$S ha evitado que el plugin desactualizado "%1$S" se ejecute en %2$S.
pluginActivateOutdated.label=Plugin desactualizado
pluginActivate.updateLabel=Actualizar ahora…
-# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateVulnerable.message, pluginActivateVulnerable.label):
-# These strings are used when an unsafe plugin has no update available.
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateVulnerable.message):
+# This string is used when an unsafe plugin has no update available.
# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName.
pluginActivateVulnerable.message=%3$S ha evitado que el plugin inseguro "%1$S" se ejecute en %2$S.
pluginActivateVulnerable.label=Plugin vulnerable!
pluginActivate.riskLabel=¿Cuál es el riesgo?
# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateBlocked.message): %1$S is the plugin name, %2$S is brandShortName
pluginActivateBlocked.message=%2$S has blocked "%1$S" for your protection.
pluginActivateBlocked.label=Bloqueado para su protección
pluginActivateDisabled.message="%S" está deshabilitado.
@@ -446,16 +446,25 @@ reloadButton.tooltip=Recargar página actual (%S)
stopButton.tooltip=Dejar de cargar esta página (%S)
# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
urlbar-zoom-button.tooltip=Reiniciar nivel de zoom (%S)
# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view
reader-mode-button.tooltip=Intercambiar vista de lectura (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar.placeholder):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbar.placeholder=Busque con %S o ingrese la dirección
+# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.onboarding):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbarSearchTip.onboarding=Tipee menos, encuentre más: Busque %S desde la misma barra de direcciones.
+# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage=Comience su búsqueda aquí para ver las sugerencias de %S y su historial de navegación.
# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
# format specifiers, so it needs to be escaped).
zoom-button.label = %S%%
# Block autorefresh
refreshBlocked.goButton=Permitir
@@ -508,16 +517,30 @@ offlineApps.manageUsageAccessKey=S
# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname
canvas.siteprompt=¿Permitirá que %S use los datos de imagen de canvas HTML5? Esto puede usarse para identificar unívocamente su computadora.
canvas.notAllow=No permitir
canvas.notAllow.accesskey=N
canvas.allow=Permitir acceso de datos
canvas.allow.accesskey=a
canvas.remember=Siempre recordar mi decisión
+# WebAuthn prompts
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt): %S is hostname
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt):
+# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
+# The website is asking for extended information about your
+# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
+# this is safe if you only use one account at this website. If you have
+# multiple accounts at this website, and you use the same hardware
+# authenticator, then the website could link those accounts together.
+# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
+# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
+# for different accounts on this website.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt): %S is hostname
+
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Cambiar la configuración de idioma a Inglés hará más difícil identificar y mejorar la privacidad. ¿Desea solicitar versiones en Inglés de páginas web?
identity.identified.verifier=Verificado por: %S
identity.identified.verified_by_you=Ha agregado una excepción de seguridad para este sitio
identity.identified.state_and_country=%S, %S
# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):